Übersetzung für "Endtemperatur" in Englisch
Der
Gehalt
an
Flüchtigen
Bestandteilen
richtet
sich
vorwiegend
nach
der
erreichten
Endtemperatur.
The
content
of
volatile
components
depends
largely
on
the
final
temperature
attained.
EUbookshop v2
Die
Tiegelfüllung
wird
aufgeschmolzen
und
auf
die
gewünschte
Endtemperatur
gebracht.
The
crucible
filling
is
molten
and
brought
to
the
desired
final
temperature.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
kontrollierte
Erwärmung
auf
eine
vorgegebene
Endtemperatur
damit
nicht
möglich.
Furthermore
a
controlled
heating
to
a
predetermined
final
temperature
is
not
possible
in
this
way.
EuroPat v2
Nach
15
Stunden
ist
eine
Endtemperatur
von
160°C
erreicht.
After
15
hours,
a
final
temperature
of
160°
C.
is
reached.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
betrug
1350
°C,
die
1
Stunde
gehalten
wurde.
The
final
temperature
was
1350°
C.,
which
was
maintained
for
1
hour.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
des
Kartoffelanteiles
35
ist
bereits
erreicht.
The
final
temperature
of
the
potato
portion
35
has
already
been
reached.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Beimischung
eines
Regelgases
bewirkt
mit
einfachsten
Mitteln
eine
äußerst
konstante
Endtemperatur.
The
described
admixture
of
a
control
gas
brings
about
an
extremely
constant
final
temperature
with
very
simple
means.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
hängt
vom
jeweiligen
Polymer
ab.
The
final
temperature
depends
on
the
respective
polymer.
EuroPat v2
Bei
dieser
Endtemperatur
kann
der
Ansatz
2
Stunden
lang
nachreagieren.
At
this
final
temperature,
the
batch
may
continue
to
react
for
2
hours.
EuroPat v2
Schließlich
wurde
im
3.
Kristaller
auf
eine
Endtemperatur
von
41°C
abgekühlt.
Finally,
the
mixture
was
cooled
to
a
final
temperature
of
41°
C.
in
the
third
crystalliser.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
einer
Endtemperatur
wurde
die
restliche
Mutterlauge
abgelassen.
After
an
end
temperature
had
been
reached,
the
remaining
mother
liquor
was
drained
off.
EuroPat v2
Die
eingeregelte
Endtemperatur
im
Mischbetrieb
wird
auf
die
obere
Arbeitsgrenztemperatur
festgelegt.
The
adjusted
end
temperature
in
the
mixed
operation
is
set
to
the
upper
operating
limit
temperature.
EuroPat v2
Die
Haltezeit
bei
Endtemperatur
betrug
2-10
Stunden.
The
dwell
time
at
the
final
temperature
was
2
to
10
hours.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
der
Milch
kann
beeinflusst
werden.
The
final
temperature
of
the
milk
can
be
specifically
selected.
EuroPat v2
Es
wird
eine
hohe
Reproduzierbarkeit
in
Bezug
auf
die
Endtemperatur
der
Milch
erreicht.
The
desired
final
temperature
of
the
milk
is
very
accurately
reproducible.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
wird
1
Stunde
gehalten.
The
final
temperature
is
maintained
for
1
hour.
EuroPat v2
Bei
kurzen
Aufschlußzeiten
kann
eine
höhere
Endtemperatur
und
umgekehrt
angestrebt
werden.
If
the
cooking
time
is
to
be
short
a
higher
end
temperature
can
be
preselected
and
vice
versa.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
von
490°C
wurde
erst
nach
10
Tagen
erreicht.
The
final
temperature
of
490°
C.
was
achieved
only
after
10
days.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
von
490°C
wurde
erst
nach
22
Tagen
erreicht.
The
end
temperature
of
490°
C.
was
only
reached
after
22
days.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Verschweißbarkeit
erhöht
und
die
zum
Schäumen
notwendige
Endtemperatur
herabgesetzt.
This
does
enhance
the
weldability
and
reduces
the
end
temperature
required
for
foaming.
EuroPat v2
Die
eingeregelte
Endtemperatur
im
Mischbetrieb
wird
erfindungsgemäß
auf
die
obere
Arbeitsgrenztemperatur
festgelegt.
According
to
the
invention,
the
set
end
temperature
in
the
mixed
operation
is
fixed
to
the
upper
working
limit
temperature.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
der
Endtemperatur
wird
der
Ofen
ausgeschaltet.
After
the
final
temperature
has
been
reached,
the
oven
is
switched
off.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
außen
betrug
360°C,
der
Enddruck
8
mbar.
The
final
external
temperature
was
360°
C.
and
the
final
pressure
8
mbar.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
betrug
hierbei
nur
300°C.
The
final
temperature
is
in
this
case
only
300°
C.
EuroPat v2
Nach
ca.
4
Minuten
wird
die
Endtemperatur
von
95
°C
erreicht.
After
approximately
4
minutes,
the
end
temperature
of
95°
C.
was
reached.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
betrug
360°C
und
der
Enddruck
50
mbar.
The
final
temperature
was
360°
C.
and
the
final
pressure
50
mbar.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
betrug
360°C
und
der
Enddruck
20
mbar.
The
final
temperature
was
360°
C.
and
the
final
pressure
was
20
mbar.
EuroPat v2
Nach
ca.
8
Minuten
wird
die
Endtemperatur
von
92
°C
erreicht.
The
end
temperature
of
92°
C.
is
reached
after
approximately
8
minutes.
EuroPat v2
Nach
ca.
2
Minuten
wird
die
Endtemperatur
von
95
°C
erreicht.
After
approximately
2
minutes,
an
end
temperature
of
95°
C.
was
reached.
EuroPat v2