Übersetzung für "Endtemperatur" in Englisch

Der Gehalt an Flüchtigen Bestandteilen richtet sich vorwiegend nach der erreichten Endtemperatur.
The content of volatile components depends largely on the final temperature attained.
EUbookshop v2

Die Tiegelfüllung wird aufgeschmolzen und auf die gewünschte Endtemperatur gebracht.
The crucible filling is molten and brought to the desired final temperature.
EuroPat v2

Ferner ist eine kontrollierte Erwärmung auf eine vorgegebene Endtemperatur damit nicht möglich.
Furthermore a controlled heating to a predetermined final temperature is not possible in this way.
EuroPat v2

Nach 15 Stunden ist eine Endtemperatur von 160°C erreicht.
After 15 hours, a final temperature of 160° C. is reached.
EuroPat v2

Die Endtemperatur betrug 1350 °C, die 1 Stunde gehalten wurde.
The final temperature was 1350° C., which was maintained for 1 hour.
EuroPat v2

Die Endtemperatur des Kartoffelanteiles 35 ist bereits erreicht.
The final temperature of the potato portion 35 has already been reached.
EuroPat v2

Die beschriebene Beimischung eines Regelgases bewirkt mit einfachsten Mitteln eine äußerst konstante Endtemperatur.
The described admixture of a control gas brings about an extremely constant final temperature with very simple means.
EuroPat v2

Die Endtemperatur hängt vom jeweiligen Polymer ab.
The final temperature depends on the respective polymer.
EuroPat v2

Bei dieser Endtemperatur kann der Ansatz 2 Stunden lang nachreagieren.
At this final temperature, the batch may continue to react for 2 hours.
EuroPat v2

Schließlich wurde im 3. Kristaller auf eine Endtemperatur von 41°C abgekühlt.
Finally, the mixture was cooled to a final temperature of 41° C. in the third crystalliser.
EuroPat v2

Nach Erreichen einer Endtemperatur wurde die restliche Mutterlauge abgelassen.
After an end temperature had been reached, the remaining mother liquor was drained off.
EuroPat v2

Die eingeregelte Endtemperatur im Mischbetrieb wird auf die obere Arbeitsgrenztemperatur festgelegt.
The adjusted end temperature in the mixed operation is set to the upper operating limit temperature.
EuroPat v2

Die Haltezeit bei Endtemperatur betrug 2-10 Stunden.
The dwell time at the final temperature was 2 to 10 hours.
EuroPat v2

Die Endtemperatur der Milch kann beeinflusst werden.
The final temperature of the milk can be specifically selected.
EuroPat v2

Es wird eine hohe Reproduzierbarkeit in Bezug auf die Endtemperatur der Milch erreicht.
The desired final temperature of the milk is very accurately reproducible.
EuroPat v2

Die Endtemperatur wird 1 Stunde gehalten.
The final temperature is maintained for 1 hour.
EuroPat v2

Bei kurzen Aufschlußzeiten kann eine höhere Endtemperatur und umgekehrt angestrebt werden.
If the cooking time is to be short a higher end temperature can be preselected and vice versa.
EuroPat v2

Die Endtemperatur von 490°C wurde erst nach 10 Tagen erreicht.
The final temperature of 490° C. was achieved only after 10 days.
EuroPat v2

Die Endtemperatur von 490°C wurde erst nach 22 Tagen erreicht.
The end temperature of 490° C. was only reached after 22 days.
EuroPat v2

Damit wird die Verschweißbarkeit erhöht und die zum Schäumen notwendige Endtemperatur herabgesetzt.
This does enhance the weldability and reduces the end temperature required for foaming.
EuroPat v2

Die eingeregelte Endtemperatur im Mischbetrieb wird erfindungsgemäß auf die obere Arbeitsgrenztemperatur festgelegt.
According to the invention, the set end temperature in the mixed operation is fixed to the upper working limit temperature.
EuroPat v2

Nach Erreichen der Endtemperatur wird der Ofen ausgeschaltet.
After the final temperature has been reached, the oven is switched off.
EuroPat v2

Die Endtemperatur außen betrug 360°C, der Enddruck 8 mbar.
The final external temperature was 360° C. and the final pressure 8 mbar.
EuroPat v2

Die Endtemperatur betrug hierbei nur 300°C.
The final temperature is in this case only 300° C.
EuroPat v2

Nach ca. 4 Minuten wird die Endtemperatur von 95 °C erreicht.
After approximately 4 minutes, the end temperature of 95° C. was reached.
EuroPat v2

Die Endtemperatur betrug 360°C und der Enddruck 50 mbar.
The final temperature was 360° C. and the final pressure 50 mbar.
EuroPat v2

Die Endtemperatur betrug 360°C und der Enddruck 20 mbar.
The final temperature was 360° C. and the final pressure was 20 mbar.
EuroPat v2

Nach ca. 8 Minuten wird die Endtemperatur von 92 °C erreicht.
The end temperature of 92° C. is reached after approximately 8 minutes.
EuroPat v2

Nach ca. 2 Minuten wird die Endtemperatur von 95 °C erreicht.
After approximately 2 minutes, an end temperature of 95° C. was reached.
EuroPat v2