Übersetzung für "Endstellung" in Englisch
Wenn
der
Schieber
in
der
Endstellung
angelangt
ist,
wird
der
Quittungskontakt
betätigt.
When
the
slide
valve
has
reached
its
terminal
position,
the
acknowledgment
contact
is
activated.
EuroPat v2
Dabei
befindet
sich
der
Steuerkurventräger
11
in
seiner
unteren
Endstellung
gemäß
Fig.
The
control
cam
support
11
is
located
in
its
lower
end
position
according
to
the
showing
of
FIGS.
EuroPat v2
Der
Schlitten
13
mit
Widerlagerwalze
und
Umkehrwalze
18
nimmt
die
linke
Endstellung
ein.
The
carriage
13
with
roller
17
and
web
guide
roller
18
is
in
the
leftward
limit
position.
EuroPat v2
Die
Alkoxygruppe
steht
vorzugsweise
in
Endstellung
der
Kohlenstoffreste.
The
alkoxy
group
is
preferably
in
the
terminal
position
to
the
carbon
radicals.
EuroPat v2
Zur
Verriegelung
der
Scheibe
und
des
Scheibensegmentes
in
der
Endstellung
dient
eine
Rastvorrichtung.
To
secure
the
disk
and
the
disk
segment
in
the
closed
position,
a
click-stop
latch
is
desirably
used.
EuroPat v2
Diese
Endstellung
entspricht
im
eingefahrenen
Zustand
der
maximal
zulässigen
Bürstenabnützung.
This
final
position
corresponds
to
the
maximum
admissible
brush
wear
in
the
introduced
condition.
EuroPat v2
Der
Antrieb
14
bringt
dann
das
Mantelrohr
12
in
die
erste
Endstellung
zurück.
Then
the
drive
14
returns
the
shell
tube
12
to
its
initial
position.
EuroPat v2
Der
erste
Nulldurchgang
im
Kreuzungspunkt
der
Koordinaten
entspricht
der
gewünschten
Endstellung
des
Rotors.
The
first
null
point
transition
at
the
intersection
of
the
coordinates
corresponds
to
the
desired
end
position
of
the
rotor.
EuroPat v2
Der
Kolben
33
befindet
sich
in
seiner
einen
Endstellung.
The
piston
33
is
situated
in
its
retracted
position.
EuroPat v2
Die
Verladeeinrichtung
befindet
sich
nun
in
der
Endstellung
E
beim
zweiten
Arbeitsschritt.
The
loading
apparatus
is
now
in
the
end
position
E
at
the
second
working
step.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
das
Antriebsglied
5
in
seiner
rechten
Endstellung
gezeigt.
In
the
drawing,
the
drive
member
5
is
shown
in
its
right
end
position.
EuroPat v2
Eine
Rückstellfeder
versucht
das
Steuerorgan
in
eine
Endstellung
zu
bringen.
A
restoring
spring
tends
to
urge
the
control
device
into
a
terminal
position.
EuroPat v2
Diese
Endstellung
erreichen
die
beweglichen
Formschieber
1
und
2
zur
gleichen
Zeit.
The
movable
mold
parts
1
and
2
reach
their
end
position
of
travel
at
the
same
time.
EuroPat v2
Diese
Endstellung
des
Pressrings
26
ist
in
Fig.
9
dargestellt.
This
end
position
of
the
press
ring
26
is
shown
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Ferner
bereitet
ein
exaktes
Positionieren
der
Hülse
in
ihrer
Endstellung
Schwierigkeiten.
Furthermore,
an
exact
positioning
of
the
sleeve
in
its
end
position
presents
difficulties.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
die
Endstellung
der
Formwerkzeuge.
FIG.
7
shows
the
end
position
of
the
shaping
tools.
EuroPat v2
Dieser
wird
daher
in
seine
rechte
Endstellung
zurückgeschwenkt.
The
latter
will
accordingly
shift
back
into
its
right-hand
limiting
position.
EuroPat v2
Im
Punkt
54
ist
die
geschlossene
Endstellung
erreicht.
At
point
54
the
closed
end
position
is
reached.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Stellung
befindet
sich
die
Platte
30
in
ihrer
oberen
Endstellung.
Plate
30
is
situated
in
its
upper
end
position
in
the
position
shown.
EuroPat v2
Die
Endstellung
wird
durch
strichlierte
Linien
angedeutet.
The
end
position
is
indicated
by
broken
lines.
EuroPat v2
Der
Fanghaken
30
muß
also
in
der
vorderen
Endstellung
angehoben
werden.
Hence,
in
the
forward
end
position
the
catch
hook
30
must
be
lifted.
EuroPat v2
Die
Rückstellkolben
befinden
sich
dabei
in
ihrer
Endstellung.
The
restoring
pistons
are
at
that
time
in
their
terminal
position.
EuroPat v2
Beim
Ausfahren
der
Dichtleisten
bewegen
die
Nocken
die
Deckplatten
in
ihre
flächenbündige
Endstellung.
When
extending
the
packing
strips,
the
cams
move
the
cover
panels
into
their
surface-flush
end
position.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wird
in
dieser
Endstellung
eine
weitere
Benutzung
der
Austragvorrichtung
ausgeschlossen.
In
this
end
position,
any
further
use
of
the
discharge
apparatus
is
prevented.
BRIEF
FIGURE
DESCRIPTION
EuroPat v2
Dabei
erreicht
der
Träger
38
seine
in
Fig.
5
abgebildete
Endstellung.
During
this
stage,
the
support
38
reaches
its
end
position
represented
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Die
obere
Stellung
entspricht
der
Ruhestellung
und
die
untere
der
Endstellung.
The
upper
position
corresponds
to
the
rest
position
and
the
lower
position
to
the
terminal
or
end
position.
EuroPat v2
Die
Endstellung
läßt
sich
nach
Bedarf
von
Hand
mittels
des
Hebelschlüssels
48
einstellen.
If
required,
the
end
position
can
be
adjusted
manually
by
means
of
the
lever
key
48.
EuroPat v2
Der
Verlauf
des
Rotorfeldes
ist
bei
der
linken
Endstellung
laut
Fig.
The
course
of
the
rotor
field
in
the
left-hand
end
position
of
FIG.
EuroPat v2