Übersetzung für "Endproben" in Englisch

Die Sammelprobe dient, sofern erforderlich nach Reduzierung, der Herstellung der Endproben.
The aggregate sample gives the final samples on reduction when necessary.
DGT v2019

Das Gewicht der zur Untersuchung bestimmten Endproben darf nicht unter 500 g liegen.
The weight of the final sample for analysis may not be less than 500 g
DGT v2019

Jede Sammelprobe ergibt nach Reduzierung die Endproben.
Each aggregate sample gives the final samples on reduction.
DGT v2019

Dann werden entsprechend den mengenmäßigen Anforderungen nach 5.4 mindestens drei ungefähr gleich große Endproben hergestellt.
At least three final samples shall then be prepared, of approximately the same amount and conforming to the quantitative requirements of 5.4.
TildeMODEL v2018

Im Fall einer Homogenisierung der vollständigen Sammelprobe werden die Endproben aus der homogenisierten Sammelprobe entnommen.
In case the whole aggregate sample is homogenized, the final samples are taken from the homogenized aggregate sample.
DGT v2019

Die Lehrenden mentorieren die Projekte, insbesondere in der Vorbereitungsphase und während der Endproben.
The teachers act as mentors for the projects, especially in the preparation phase and during the final rehearsals.
ParaCrawl v7.1

Dann werden mindestens 3 ungefähr gleich große Endproben entsprechend den mengenmäßigen Anforderungen unter 5.A.4 oder 5.B.4 hergestellt.
At least three final samples shall then be prepared, of approximately the same amount and conforming to the quantitative requirements of 5.A.4 or 5.B.4.
DGT v2019

Diese Einzelproben werden zu einer Sammelprobe gemischt, aus der durch repräsentative Teilung repräsentative Endproben herzustellen sind.
These incremental samples shall be combined by mixing to form an aggregate sample from which representative final samples shall be prepared by representative dividing.
DGT v2019

Aus jeder Sammelprobe werden mindestens zwei Endproben entnommen: mindestens eine Probe zur Kontrolle (Vollzug) und eine für den Futtermittelunternehmer (Gegenprobe).
From each aggregate sample at least two final samples are taken: at least one for control (enforcement) and one for the feed business operator (defence).
DGT v2019

Zur Zerlegung der Probe in ungefähr gleiche Teile bestimmte Geräte dürfen zur Herstellung der Einzelproben sowie zur Vorbereitung von reduzierten Sammelproben und Endproben verwendet werden.
Apparatus designed to divide the sample into approximately equal parts may be used for taking incremental samples and for the preparation of reduced and final samples.
DGT v2019

Die Vorbereitung dieser Proben ist so vorzunehmen, dass die in den Analysemethoden vorgesehenen Einwaagen homogen und repräsentativ für die Endproben sind.
These samples must be prepared in such a way that the amounts weighed out, as provided for in the methods of analysis, are homogeneous and representative of the final samples.
DGT v2019

Im Fall einer Homogenisierung der vollständigen Sammelprobe werden die Endproben aus der homogenisierten Sammelprobe entnommen, es sei denn, dass dieses Verfahren den Vorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Rechte des Futtermittelunternehmers zuwiderläuft.
In case the complete aggregate sample is homogenized, the final samples are taken from the homogenized aggregate sample, unless such procedure conflicts with Member States’ rules as regards the right of the feed business operator.
DGT v2019

Die Vorbereitung der Laborproben muss so erfolgen, dass die in den Analysemethoden vorgesehenen Einwaagen homogen und repräsentativ für die Endproben sind.
The laboratory samples must be prepared in such a way that the amounts weighed out, as provided for in the methods of analysis, are homogeneous and representative of the final samples.
DGT v2019

Die Endproben für die Gegenprobe und gegebenenfalls für Referenzzwecke werden nach einem Verfahren entnommen, das dem Verfahren zur Herstellung der Endprobe für den Vollzug gleichwertig ist.
The final samples for defence and eventually reference purposes are taken following a procedure equivalent to the procedure followed for the final sample for enforcement.
DGT v2019

Die nachfolgend beschriebenen Verfahren beziehen sich auf die Vorbereitung der zur Analyse bestimmten Endproben, die nach der Probenahme gemäß den Bestimmungen von Anhang I an die Kontrolllaboratorien gesandt wurden.
The procedures described below concern the preparation for analysis of final samples, sent to the control laboratories after sampling in accordance with the provisions laid down in Annex I.
DGT v2019

Dann werden aus den reduzierten Proben ungefähr gleich große Endproben (für Kontroll-, Verteidigungs- und Referenzzwecke) entsprechend den quantitativen Anforderungen in Kapitel 7 hergestellt.
From the reduced samples the final samples (for control, defence and reference) shall then be prepared of approximately the same amount and conforming to the quantitative requirements of chapter 7.
DGT v2019

Für Prüfungen nach Anhang III Abschnitt 1 und 2 sind die Endproben bei einer Temperatur von 0 °C bis 25 °C aufzubewahren.
For the tests of Annex III, sections 1 and 2, the final samples shall be kept at a temperature between 0 °C and 25 °C.
TildeMODEL v2018

Der Teil von Endproben, welcher gemäß Punkt 4.2 und 4.3 zu zerkleinern ist, wird rasch über ein 0,5-mm-Sieb gesiebt.
The part of the final sample referred to under 4.2 and 4.3 is sieved rapidly through a sieve with apertures of 0.5 mm.
TildeMODEL v2018

Die Meßwerte wurden ermittelt aus sog. Nullproben (niedrige Werte) unmittelbar nach dem Ölwechsel und aus den Endproben (hohe Werte), welche am Ende des Ölwechselintervalls gezogen und analysiert wurden.
The measured values were determined from so-called zero samples (low values) immediately after the oil change and from the final samples, which were taken at the end of the oil change interval and analyzed.
EuroPat v2

Bei unserem Treffen in Salzburg wirkt Dalton allerdings völlig entspannt, wenngleich sie zugibt, dass sie „spätestens bei den Endproben von Lampenfieber gepackt“ wird.
When we met in Salzburg, however, Dalton seemed entirely relaxed, even though she admits that she gets “stage fright at the latest when the final rehearsals begin”.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird durch einen erfahrenen Coach begleitet– dieses Jahr ist es Christine Gaigg – der die KünstlerInnen vom Auswahlprozess über Einzel- und Gruppencoachings bis hin zu den Endproben und Vorstellungen begleitet.
The project will be mentored by an experienced coach – this year Christine Gaigg – who will mentor the artists from the selection process through individual and group coaching to the final rehearsals and performances.
ParaCrawl v7.1