Übersetzung für "Endnutzung" in Englisch
Verjüngungsmaßnahmen
nach
der
Endnutzung
sind
von
der
Beihilfe
ausgeschlossen.
Activities
related
to
regeneration
after
final
felling
shall
be
excluded
from
support.
DGT v2019
Diese
Gesetze
enthalten
auch
Beschränkungen
in
Bezug
auf
Bestimmungsorte,
Endbenutzer
und
Endnutzung.
These
laws
include
restrictions
on
destinations,
end
users
and
end
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
die
INHALTSDATEIEN
vor
dem
Einbetten
in
die
ENDNUTZUNG
verändern.
You
may
modify
the
Content
Files
prior
to
embedding
them
in
the
End
Use.
ParaCrawl v7.1
Das
Forstspektrum
reicht
von
dichten
Durchforstungsbeständen
über
die
Enddurchforstung
bis
hin
zur
Endnutzung.
The
area
consists
of
different
stands
with
everything
from
dense
thinning
to
final
thinning
and
final
felling.
ParaCrawl v7.1
Der
Rottne
H11D
ist
ein
flexibler
Harvester
für
Durchforsten
und
leichtere
Endnutzung.
Rottne
H11D
is
a
very
flexible
Harvester
for
thinning
and
light
final
felling.
ParaCrawl v7.1
Die
während
der
Endnutzung
anfallenden
Emissionen
unserer
Produkte
werden
ausgeklammert.
Emissions
arising
during
the
end
use
of
our
products
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ermöglichen
die
Genehmigungen
die
Auferlegung
möglicher
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Endnutzung
und
des
Endbestimmungslandes
der
Güter.
In
addition,
the
licences
also
help
to
establish
possible
restrictions
on
the
end-use
and
final
destination
of
the
products.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
ermöglichen
die
Genehmigungen
die
Auferlegung
möglicher
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Endnutzung
und
des
Endbestimmungslandes
der
Güter.
In
addition,
the
licences
also
help
to
establish
possible
restrictions
on
the
end-use
and
final
destination
of
the
products.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
ausreichende
Verfeinerung
und
Ausreifung
vorzusehen,
die
der
Endnutzung
des
Komposts
entsprechen
muß.
The
compost
should
be
sufficiently
upgraded
and
matured
to
be
suited
to
its
ultimate
use.
EUbookshop v2
Die
Astung
der
für
die
Endnutzung
vorgesehenen
Bäume
ist
wichtig,
um
die
Holzqualität
zu
verbessern.
The
pruning
of
the
trees
destined
for
final
exploitation
is
important
to
increase
the
quality
of
timber.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsplatz-/Benutzerbeschränkungen
beziehen
sich
auf
die
unbearbeitete
Inhaltsdatei,
nicht
das
Endprojekt
oder
die
Endnutzung.
The
seat/user
restrictions
refer
to
the
raw
file
of
content,
not
the
end
project
or
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
muss
in
diesem
Bereich
ein
wirksames
System
einrichten,
das
die
Sammlung
zuverlässiger
Daten
über
die
Endnutzung
der
aus
der
Union
ausgeführten
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
vereinfacht.
The
Commission
must
establish
an
effective
system
in
this
area,
which
would
facilitate
the
collection
of
credible
data
on
the
end
use
of
the
dual-use
items
exported
from
the
Union.
Europarl v8
So
müssen
das
Umsatz-
und
Handelsvolumen
im
Binnenmarkt
signifikant
sein
und
die
Produkte
für
den
Endverbrauch
bzw.
die
Endnutzung
verkauft
werden.
The
product
must
be
significant
in
terms
of
the
internal
market
and
be
sold
for
final
consumption
or
use.
DGT v2019
Zur
Erfüllung
der
Verpflichtung
der
Europäischen
Union,
die
CO2-Emissionen
zum
Jahr
2010
zu
senken,
ist
eine
substantielle
Verbesserung
der
Effizienz
in
der
Endnutzung
der
Energie
notwendig.
A
substantial
improvement
in
the
efficiency
of
end
use
of
electricity
is
required
if
we
are
to
meet
the
European
Union'
s
commitment
to
reduce
CO2
emissions
by
the
year
2010.
Europarl v8
Es
ergänzt
die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Endnutzung
in
anderen
Sektoren,
beispielsweise
bei
Haushaltsgeräten
oder
bei
der
Beleuchtung.
It
completes
the
measures
adopted
by
other
end
use
sectors
such
as
domestic
electrical
appliances
and
lighting.
Europarl v8
Das
Handeln
auf
lokaler
Ebene
ist
ein
Schlüsselgrundsatz,
der
es
ermöglicht,
wichtige
Ziele
anzustreben
wie
den
Erhalt
des
noch
verbliebenen
natürlichen
Kapitals,
die
Verringerung
des
menschlichen
Drucks
auf
unsere
Umwelt
und
die
Steigerung
der
Effizienz
bei
der
Endnutzung
der
Erzeugnisse,
wie
zum
Beispiel
durch
die
Förderung
energieeffizienter
Strukturen
und
umweltfreundliche
städtische
Verkehrssysteme.
Acting
at
a
local
level
is
the
key
principle
that
makes
it
possible
to
pursue
major
objectives
like
preserving
what
natural
capital
is
left,
reducing
human
pressure
on
the
world
around
us,
and
improving
the
efficiency
of
the
end
uses
of
products,
for
instance
by
promoting
energy-efficient
buildings
and
environmentally
friendly
urban
transport
systems.
Europarl v8
Am
dringendsten
wird
in
Europa
zunächst
eine
deutliche
Effizienzverbesserung
bei
der
Energieumwandlung,
–versorgung
und
–endnutzung
benötigt.
First
and
foremost,
we
need
a
step
change
in
efficiency
in
energy
conversion,
supply
and
end-use.
TildeMODEL v2018
Stromnutzung
zur
Beleuchtung
und
alle
anderen
Elektrogeräte
im
Haushalt,
die
nicht
unter
den
Abschnitt
Sonstige
Endnutzung
fallen.
Any
other
energy
consumption
in
households
such
as
use
of
energy
for
the
outdoor
and
any
other
activities
not
included
into
the
five
energy
end-uses
mentioned
above
(e.g.
lawn
mowers,
swimming
pool
heating,
outdoor
heaters,
outdoor
barbecues,
saunas
etc.).
DGT v2019
Die
bevorzugten
Unteroptionen
für
eine
Empfehlung
der
Kommission
beziehen
sich
auf
den
IKT-Sektor,
die
größten
Energieverbraucher
(Logistik,
Gebäude
und
Bauwesen,
Endnutzung)
sowie
auf
lokale
und
regionale
Behörden.
The
preferred
sub-options
for
a
Commission
recommendation
address
the
ICT
sector,
the
key
energy-using
sectors
(logistics,
buildings
and
construction
and
energy
end-use)
and
local
and
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
bevorzugten
Unteroptionen
für
eine
Empfehlung
der
Kommission
beziehen
sich
auf
den
IKT-Sektor,
die
größten
Energieverbraucher
(Logistik,
Gebäude
und
Bauwesen,
Endnutzung)
und
die
lokalen
und
regionalen
Behörden.
The
preferred
sub-options
for
a
Commission
Recommendation
address
the
ICT
sector,
the
key
energy-using
sectors
(logistics,
buildings
and
construction
and
energy
end-use)
and
local
and
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Stoffe,
die
durch
eine
chemische
Reaktion
entstanden
sind,
zu
der
es
bei
der
Endnutzung
anderer
Stoffe,
Zubereitungen
oder
Erzeugnisse
gekommen
ist,
und
die
nicht
als
solche
hergestellt,
eingeführt
oder
in
Verkehr
gebracht
werden;
Substances
which
result
from
a
chemical
reaction
occurring
upon
end
use
of
other
substances,
preparations
or
articles
and
which
are
not
themselves
manufactured,
imported
or
placed
on
the
market.
DGT v2019
Die
Förderung
der
Endnutzung,
etwa
in
Form
von
Einspeisetarifen
für
die
Erzeugung
"grüner
Energie",
ist
ein
wichtiges
Mittel,
um
verschiedene
Bioenergiestrategien
sowohl
auf
der
örtlichen
als
auch
der
regionalen
Ebene
zu
fördern.
End-use
support,
i.e.
feed-in
tariffs
for
the
production
of
"green
energy",
is
an
important
instrument
for
developing
various
kinds
of
bioenergy
strategies
at
both
local
and
regional
level.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Endnutzung,
etwa
in
Form
von
Einspeisetarifen
für
die
Erzeugung
grüner
Energie,
ist
ein
wichtiges
Mittel,
um
verschiedene
Bioenergiestrategien
sowohl
auf
der
örtlichen
als
auch
der
regionalen
Ebene
zu
fördern.
End-use
support,
i.e.
feed-in
tariffs
for
the
production
of
green
energy,
is
an
important
instrument
for
developing
various
kinds
of
bioenergy
strategies
at
both
local
and
regional
level.
TildeMODEL v2018
Last
but
not
least
muß
auch
die
Forschung
einen
wesentlichen
Beitrag
leisten,
denn
am
Anfang
von
Produktivitätsfortschritten
sowohl
bei
der
Primärerzeugung
von
Biomasse
als
auch
bei
der
Endnutzung
von
Energiepflanzen
steht
jede
Menge
Forschung.
Last
but
not
least,
an
important
contribution
can
be
made
by
research,
since
subsequent
productivity
gains
in
both
the
primary
production
of
biomass
and
the
final
use
of
energy
crops
will
call
for
a
major
research
effort
now.
TildeMODEL v2018