Übersetzung für "Endlösung" in Englisch

Ich frage mich, worin die Endlösung bestehen wird.
I wonder what the final solution will be.
Europarl v8

Die Vorbereitungen für die Endlösung sind im Gange:
Everywhere preparations go forward toward the final decision:
OpenSubtitles v2018

Dies ist für die Aufzeichnung der Rede zur Endlösung.
Gentlemen, this is for the record of the Führer's Final Solution speech.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie etwa andeuten, dass sie alle für die Endlösung verantwortlich waren?
Now, are you suggesting that they were all responsible for the Final Solution?
OpenSubtitles v2018

Man sprach von Endlösung für das Problem der politischen Gegner.
There has been talk of a final solution to the problem of political opponents.
EUbookshop v2

Als ich dabei war, sprach man von der vampirischen Endlösung.
When I was under the fang there used to be talk about some kind of vampire final solution.
OpenSubtitles v2018

Die Nazis nannten es "die Endlösung".
The Nazis called it " the final solution.' '
OpenSubtitles v2018

Meine Lektion wird die Endlösung zum Cowgirl Problem sein.
What's coming to me is the final solution to the cowgirl problem.
OpenSubtitles v2018

An diesem Ramalon werden wir die Endlösung der Menschenfrage feiern.
This Ramalon, we will celebrate the final solution to the human question.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten würde man den „absolut einmaligen" Charakter der Endlösung relativieren.
Otherwise, the result would be to dilute the 'absolutely unique' character of the final solution.
EUbookshop v2

Ich glaube nicht, dass das im Sinne der Endlösung der Judenfrage ist.
That isn't what we had in mind with the Final Solution.
OpenSubtitles v2018

Die Endlösung der Judenfrage ist nicht allein auf meinem Mist gewachsen.
The Final Solution of the Jewish Question was not completely my idea.
OpenSubtitles v2018

Dieser Plan wurde in deutschen Dokumenten vielfach als "Endlösung" bezeichnet.
This plan was occasionally referred to as the “Final Solution” in German documents.
ParaCrawl v7.1

Droht die Endlösung für das P-Buch?
Is the ‘Final Solution’ Threatening the P-Book?
CCAligned v1

Madagaskar brauche mithin nicht mehr für die Endlösung vorgesehen zu werden.
Madagaskar need not be considered as part of the final solution.
ParaCrawl v7.1

Den Juden war die „Endlösung“, die vollständige Vernichtung angedroht.
The Jews have been threatened with the "Final Solution', total annihilation.
ParaCrawl v7.1

Das „Geheimkennwort“ erhältst du nach dem richtigen Ausfüllen der Endlösung.
By correctly solving the final puzzle you’ll receive the “ecret password”.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Welt identifiziert SS-Runen mit „Endlösung“ und Judenermordung.
The whole world identifies SS runes with the “final solution” and the murder of Jews.
ParaCrawl v7.1

Die Endlösung enthält über 99 % der ursprünglich in der Bokan-PLS-Lösung enthaltenen Seltenerdmetalle.
The resulting solution contains greater than 99% of the REE originally contained in the Bokan PLS.
ParaCrawl v7.1

Kurz danach fiel die Entscheidung zur "Endlösung".
Shortly afterwards, the decision to implement the "Final Solution" was made.
ParaCrawl v7.1

R.F.: Die "Endlösung", da Sie mich danach fragen...
R.F. The "final solution" since you ask me the question....
ParaCrawl v7.1

Islamistische Kreise begrüßten und unterstützten indirekt die nationalsozialistische "Endlösung der Judenfrage".
Islamistic circles indirectly welcome and support the National Socialist "final solution of the Jewish question".
ParaCrawl v7.1

Das hörte mit der Entscheidung über die "Endlösung" auf.
That changed with the Final Solution.
ParaCrawl v7.1

Rolland ahnte die Endlösung fast ein Jahrzehnt vor den Mssenmorden.
Rolland foresaw the Final Solution almost a decade before it was put into practice.
ParaCrawl v7.1

Aber auf jeden Fall hängt die Endlösung nur von Ihnen ab.
But anyway the final decision depends only on you.
ParaCrawl v7.1

Was verbirgt sich hinter dem Wort »Endlösung«?
What lies behind the term "Final Solution"?
ParaCrawl v7.1

Faked Anis: Einen Moment lang dachte ich, Sie sagen Endlösung.
Faked Anis: For a moment I thought you would say final solution.
ParaCrawl v7.1