Übersetzung für "Endkontur" in Englisch

Zuletzt wird der zylindrische Abschnitt auf die Endkontur ausgeschnitten.
Finally, the cylindrical section is cut out to the final contour.
EuroPat v2

Es wird eine der Endkontur des Rohrs entsprechende Wanne aus Graphit bereitgestellt.
A graphite trough is provided that corresponds to the final contours of the pipe.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist das Bauteil nah an der gewünschten Endkontur.
In this manner, the component is close to the required final contour.
EuroPat v2

Ein abschließendes Fließpressen entfällt, das Profilbohren erzeugt direkt die Endkontur.
A final extrusion is omitted; the profile drilling directly generates the end contour.
EuroPat v2

Mit dieser letzten Gruppe von Ober- und Unterwalzen ist die Endkontur herstellbar.
The final contour is capable of being produced with this last group of upper and lower rollers.
EuroPat v2

In einem weiteren Verfahrensschritt c) wird die Endkontur des Diffusors 13 hergestellt.
In a further method step c), the final contour of the diffuser 13 is produced.
EuroPat v2

Im letzten Arbeitsschritt d) wird die Endkontur des unteren Bereichs 10 hergestellt.
In the last working step d), the final contour of the lower region 10 is produced.
EuroPat v2

So erreicht das Werkstück schließlich seine exakte Endkontur.
This is how the work piece finally achieves its exact final contour.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls wird nur ein Schnitt an der Endkontur vorgenommen.
Otherwise, only one cut at the final contour will be performed.
ParaCrawl v7.1

Der Preform weist bereits die Endkontur des fertigen Bauteils auf.
The preform already has the final contour of the finished part.
ParaCrawl v7.1

Die finale Endkontur wird erst im Schäumprozess eingestellt.
The final contour is set during the foaming process.
ParaCrawl v7.1

Die Matrize 18 weist die Endkontur EK des Kettenrades 1 (Fertigteil) auf.
The die 18 has the net shape contour EK of the sprocket 1 (finished part).
EuroPat v2

Bei dieser Art des Abrichtens wird die Endkontur der jeweiligen Werkzeugflanke durch Stufen angenähert.
In this type of truing, the final contour of the respective tool flank is approximated step-wise.
EuroPat v2

Das durch die gestrichelte Linien dargestellte Schnittmuster kann entsprechend an die gewünschte Endkontur jeweils angepasst werden.
The pattern represented by the broken lines can be adapted in accord with the desired final contour in each case.
EuroPat v2

Ziel ist es, die angestrebte Endkontur zu erreichen, wie sie vorgegeben ist.
The aim is achieve the desired final contour, as has been preset.
EuroPat v2

Im Rahmen der Herstellung der Zahnräder wurde dabei mittels Verzahnungsschleifen die Endkontur der Zahnräder erzeugt.
In the present case, during the manufacture of the gearwheels their final contour is produced by tooth-grinding.
EuroPat v2

Zur Erreichung einer Endkontur kann das Bauteil einer abtragenden und/oder verfestigenden Nachbearbeitung unterzogen werden.
To achieve a final contour, the component may undergo an abrasive and/or strengthening post-processing.
EuroPat v2

Bei der radialen Vorschubbewegung wird der radiale Zustellbetrag an die gewünschte Endkontur der Flanken 9,10 angepasst.
In the radial advancing movement, the radial advancement amount is adapted to the desired final contour of the flanks 9, 10 .
EuroPat v2

Die Teile wurden aus der Metallschmelze genommen und abgekühlt und dann gemäß der gewünschten Endkontur bearbeitet.
The parts were taken from the metal melt and cooled and then shaped to bring them to the desired final shape.
EuroPat v2

Das mit der Endkontur erzeugte Metallband kann in einem Weiterverarbeitungsschritt umgeformt und/oder gehärtet werden.
The metal strip produced with the final contour can be formed and/or hardened in a further processing step.
EuroPat v2

Zielführend ist, wenn in diesem Weiterverarbeitungsschritt die Endkontur zusammen mit einer Verbindungsfläche herausgetrennt wird.
It is expedient if the final contour is removed in this further processing step together with a connecting surface.
EuroPat v2

In einem weiteren Verfahrensschritt wird die Endkontur des Diffusors 13 hergestellt (Verfahrensschritt b).
In a further method step, the final contour of the diffusor 13 is produced (method step b).
EuroPat v2

In einer ersten Alternative wird der untere Bereich 10 mit längeren Pulslängen in seiner Endkontur hergestellt.
In a first alternative, the lower region 10 is produced with its final contour using longer pulse lengths.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die Darstellung der Figuren 4 bis 7 nicht maßstäblich ist, weil das Aufmaß zwischen Rohkontur und Zwischenkontur, d.h. das Aufmaß für den Schruppvorgang, selbstverständlich wesentlich größer ist als das Aufmaß zwischen Zwischenkontur 51 und Endkontur 52, d.h. das Aufmaß des Schlichtvorganges.
It is understood that the depiction of FIGS. 4 to 7 is not to scale, since the machining allowance between the unfinished contour and intermediate contour, i.e. the machining allowance for the roughing process, is of course considerably greater than the allowance between the intermediate contour 51 and final contour 52, i.e. the finish grinding allowance.
EuroPat v2

Klappschachtel nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß die freien Ränder einer Schachtel-Vorderwand (14) mit angrenzenden Seitenlappen (19) entsprechend der Endkontur der Deckel-Vorderwand (20) einschließlich von Deckel-Seitenlappen (24) ausgebildet sind, derart, daß Zuschnitte in diesem Bereich abfallfrei voneinander trennbar sind.
The hinge-lid pack as claimed in claim 7, wherein free edges of a pack front panel (14) and adjoining side tabs (19) are configured in accordance with the end contour of the lid front panel (20, including lid side tabs (24).
EuroPat v2

Eine Zwischenkontur 51 kennzeichnet den Endzustand nach dem Schruppen des Nockens 41, während eine Endkontur 52 den Endzustand nach dem Schlichten des Nockens 41 bezeichnet.
An intermediate contour 51 characterizes the final state after the cam 41 has been roughed down, while a final contour 52 denotes the final state after the cam 41 has been finish ground.
EuroPat v2