Übersetzung für "Endinvestor" in Englisch
Der
Endinvestor
kauft
oder
finanziert
das
Projekt
und
möchte
eine
Rendite
erzielen.
The
end
user
buys
or
finances
the
project.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Vermietungsstand
von
60
%
wird
im
April
2015
das
Objekt
an
den
Endinvestor
übergeben.
With
a
letting
status
of
60
%,
the
property
is
handed
over
to
the
end
investor
in
April
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonung
sollte
auf
konkreten,
vernünftigen
und
gezielten
Veränderungen
auf
der
Grundlage
enger
Kontakte
mit
dem
Markt
liegen,
wobei
es
darum
geht,
die
Märkte
so
zu
gestalten,
dass
der
Endinvestor
von
ihnen
profitiert.
The
emphasis
should
be
on
concrete,
sensible,
targeted
changes,
based
on
close
contact
with
the
market
and
informed
by
a
strong
commitment
to
making
markets
work
for
the
end
investor.
Europarl v8
Wir
sind
uns
auch
darüber
einig,
wie
dies
am
besten
zu
erreichen
ist,
nämlich
mittels
konkreter,
vernünftiger
und
gezielter
Veränderungen
auf
der
Grundlage
enger
Kontakte
mit
dem
Markt,
wobei
es
darum
geht,
die
Märkte
so
zu
gestalten,
dass
der
Endinvestor
von
ihnen
profitiert.
We
also
agree
on
how
best
to
achieve
that:
through
concrete,
sensible,
targeted
changes
based
on
close
contact
with
the
market
and
informed
by
a
strong
commitment
to
making
markets
work
for
the
end
investor.
Europarl v8
Auch
mit
dem
Verkauf
der
Immobilie
vom
Projektentwickler
Baywobau
Dresden
Baubetreuung
GmbH
an
einen
Endinvestor
sowie
der
Verhandlung
des
Pachtvertrages
mit
der
Steigenberger
Hotels
AG
war
Feuring
betraut
worden.
Feuring
was
engaged
to
sell
the
property
from
the
project
developer,
Baywobau
Dresden
Baubetreuung
GmbH,
to
an
exit
investor
and
was
also
responsible
for
negotiating
the
lease
agreement
with
Steigenberger
Hotels
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
IKP
Immobiliengruppe
vermittelte
den
Ankauf
der
Liegenschaft
an
die
RMA
Management
sowie
den
Verkauf
an
den
Endinvestor
Aachener
Grund.
IKP
Immobiliengruppe
coordinated
the
property
purchase
for
RMA
Management
and
also
arranged
the
sale
to
the
end
investor
Aachener
Grund.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
wenn
wir
nicht
der
Endinvestor
sind,
wissen
wir
wie
kein
anderer,
welche
Aspekte
für
einen
Investor,
auch
in
juristischer
Hinsicht,
wichtig
sind.
But
even
if
we
are
not
the
end
investor,
we
know
as
much
as
anyone
the
things
that
are
important
to
the
investor,
including
matters
in
the
field
of
law.
ParaCrawl v7.1
Feuring
hat
das
Projekt
zusammen
mit
einem
Partner
entwickelt,
den
Betreiber
Le
Méridien
eingeworben,
die
gesamte
FF
&
E-Ausstattung
als
Generalunternehmer
koordiniert
und
geliefert
sowie
den
Verkauf
an
den
Endinvestor
DB
Real
Estate
GmbH
(heute
RREEF)
initiiert.
Feuring
Group
developed
the
project
together
with
one
of
its
partners,
procured
the
operator,
Le
Méridien,
co-ordinated
and
delivered
the
entire
FF
&
E
package
as
general
contractor
and
initiated
the
sale
to
the
end
investor,
DB
Real
Estate
GmbH
(today
RREEF).
ParaCrawl v7.1