Übersetzung für "Endinvestor" in Englisch

Der Endinvestor kauft oder finanziert das Projekt und möchte eine Rendite erzielen.
The end user buys or finances the project.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Vermietungsstand von 60 % wird im April 2015 das Objekt an den Endinvestor übergeben.
With a letting status of 60 %, the property is handed over to the end investor in April 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Betonung sollte auf konkreten, vernünftigen und gezielten Veränderungen auf der Grundlage enger Kontakte mit dem Markt liegen, wobei es darum geht, die Märkte so zu gestalten, dass der Endinvestor von ihnen profitiert.
The emphasis should be on concrete, sensible, targeted changes, based on close contact with the market and informed by a strong commitment to making markets work for the end investor.
Europarl v8

Wir sind uns auch darüber einig, wie dies am besten zu erreichen ist, nämlich mittels konkreter, vernünftiger und gezielter Veränderungen auf der Grundlage enger Kontakte mit dem Markt, wobei es darum geht, die Märkte so zu gestalten, dass der Endinvestor von ihnen profitiert.
We also agree on how best to achieve that: through concrete, sensible, targeted changes based on close contact with the market and informed by a strong commitment to making markets work for the end investor.
Europarl v8

Auch mit dem Verkauf der Immobilie vom Projektentwickler Baywobau Dresden Baubetreuung GmbH an einen Endinvestor sowie der Verhandlung des Pachtvertrages mit der Steigenberger Hotels AG war Feuring betraut worden.
Feuring was engaged to sell the property from the project developer, Baywobau Dresden Baubetreuung GmbH, to an exit investor and was also responsible for negotiating the lease agreement with Steigenberger Hotels AG.
ParaCrawl v7.1

Die IKP Immobiliengruppe vermittelte den Ankauf der Liegenschaft an die RMA Management sowie den Verkauf an den Endinvestor Aachener Grund.
IKP Immobiliengruppe coordinated the property purchase for RMA Management and also arranged the sale to the end investor Aachener Grund.
ParaCrawl v7.1

Aber auch wenn wir nicht der Endinvestor sind, wissen wir wie kein anderer, welche Aspekte für einen Investor, auch in juristischer Hinsicht, wichtig sind.
But even if we are not the end investor, we know as much as anyone the things that are important to the investor, including matters in the field of law.
ParaCrawl v7.1

Feuring hat das Projekt zusammen mit einem Partner entwickelt, den Betreiber Le Méridien eingeworben, die gesamte FF & E-Ausstattung als Generalunternehmer koordiniert und geliefert sowie den Verkauf an den Endinvestor DB Real Estate GmbH (heute RREEF) initiiert.
Feuring Group developed the project together with one of its partners, procured the operator, Le Méridien, co-ordinated and delivered the entire FF & E package as general contractor and initiated the sale to the end investor, DB Real Estate GmbH (today RREEF).
ParaCrawl v7.1