Übersetzung für "Empfindsam" in Englisch
Er
ist
ein
guter
Junge,
aber
so
empfindsam..."
He's
a
good
boy,
but
he's
so
sensitive."
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
empfindsam...
und
er
hat
diese...
diese
Blackouts.
He's
very
sensitive,
and,
um,
he
has
these...
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Verlust
der
Gemeinschaft
empfindsam
reagieren.
Being
sensitive
to
the
community's
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
empfindsam,
wenn
meine
Leute
gefährdet
werden.
I'm
always
sensitive
when
my
people
are
put
in
harm's
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Hand
ist
grob,
doch
die
Seele
empfindsam.
The
hand
is
rough
but
soul
is
sensitive.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
recht
empfindsam
für
einen
Mann
im
Geschäft
des
Tötens.
You're
very
sensitive
for
a
man
in
the
business
of
killing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jung,
viril,
empfindsam
für
Frauenwünsche...
I'm
young,
virile,
sensitive
to
a
woman's
needs.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
bezweifle,
dass
Vince
so
empfindsam
ist.
Babe,
I
doubt
Vince
is
that
sensitive.
OpenSubtitles v2018
Pierre
Elliot
Wie
können
wir
für
die
Substanz
der
Arbeit
empfindsam
werden?
Pierre
Elliot
How
can
we
become
sensitive
to
the
substance
of
the
Work
CCAligned v1
Ich
bin
meiner
Umwelt
gegenüber
empfindsam.
I
am
always
sensitive
to
my
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sieht,
ist
Gott
sehr
empfindsam!
As
you
can
see,
God
is
very
sensitive!
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
euch
offen
und
empfindsam
für
das
Gute
und
die
Barmherzigkeit.
I
need
you
to
be
open
and
sensitive
to
the
good
and
mercy.
ParaCrawl v7.1
Damals
zeichnete
ich
sie
empfindsam
aus,
jeder
Finger
musste
stimmen.
In
those
times
I
drew
them
sensitive,
each
finger
had
to
be
just
so.
ParaCrawl v7.1