Übersetzung für "Empfindsam" in Englisch

Er ist ein guter Junge, aber so empfindsam..."
He's a good boy, but he's so sensitive."
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr empfindsam... und er hat diese... diese Blackouts.
He's very sensitive, and, um, he has these...
OpenSubtitles v2018

Auf den Verlust der Gemeinschaft empfindsam reagieren.
Being sensitive to the community's loss.
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer empfindsam, wenn meine Leute gefährdet werden.
I'm always sensitive when my people are put in harm's way.
OpenSubtitles v2018

Die Hand ist grob, doch die Seele empfindsam.
The hand is rough but soul is sensitive.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid recht empfindsam für einen Mann im Geschäft des Tötens.
You're very sensitive for a man in the business of killing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jung, viril, empfindsam für Frauenwünsche...
I'm young, virile, sensitive to a woman's needs.
OpenSubtitles v2018

Schatz, ich bezweifle, dass Vince so empfindsam ist.
Babe, I doubt Vince is that sensitive.
OpenSubtitles v2018

Pierre Elliot Wie können wir für die Substanz der Arbeit empfindsam werden?
Pierre Elliot How can we become sensitive to the substance of the Work
CCAligned v1

Ich bin meiner Umwelt gegenüber empfindsam.
I am always sensitive to my surroundings.
ParaCrawl v7.1

Wie man sieht, ist Gott sehr empfindsam!
As you can see, God is very sensitive!
ParaCrawl v7.1

Ich brauche euch offen und empfindsam für das Gute und die Barmherzigkeit.
I need you to be open and sensitive to the good and mercy.
ParaCrawl v7.1

Damals zeichnete ich sie empfindsam aus, jeder Finger musste stimmen.
In those times I drew them sensitive, each finger had to be just so.
ParaCrawl v7.1