Übersetzung für "Empfindlichkeitsprüfung" in Englisch
Aus
denselben
Gründen
ist
die
Empfindlichkeitsprüfung
für
Mycoplasma
spp.
For
the
same
reasons
sensitivity
testing
of
Mycoplasma
spp.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
des
Arzneimittels
sollte
auf
einer
Empfindlichkeitsprüfung
beruhen.
The
use
of
the
product
should
be
based
on
susceptibility
tests.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
des
Arzneimittels
sollte
möglichst
auf
einer
Empfindlichkeitsprüfung
beruhen.
Wherever
possible,
the
use
of
the
product
should
be
based
on
susceptibility
testing.
ELRC_2682 v1
Fluorchinolone
sollten
möglichst
nur
nach
erfolgter
Empfindlichkeitsprüfung
angewendet
werden.
Whenever
possible,
the
veterinary
medicinal
product
should
only
be
used
based
on
susceptibility
testing.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
Vergleichsmessungen,
welche
die
Sicherheit
der
Empfindlichkeitsprüfung
erhöhen.
This
allows
comparative
measurements
which
increase
the
reliability
of
the
susceptibility
test.
EuroPat v2
Therapie
kann,
bevor
die
Ergebnisse
der
Empfindlichkeitsprüfung
eingeleitet
werden.
Therapy
may
be
instituted
prior
to
the
results
of
susceptibility
testing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
möglich,
sollten
Fluorochinolone
nur
auf
Grundlage
einer
Empfindlichkeitsprüfung
(Antibiogramm)
verwendet
werden.
Dicural
50
mg/
ml
solution
for
injection
should
only
be
used
based
on
susceptibility
testing.
EMEA v3
Dicural
überzogene
Tabletten
sollten
nur
auf
Grundlage
einer
Empfindlichkeitsprüfung
(Antibiogramm)
angewendet
werden.
Dicural
Coated
Tablets
should
only
be
used
based
on
susceptibility
testing.
EMEA v3
Wenn
möglich,
sollte
die
Anwendung
von
Fluorchinolonen
nur
auf
der
Basis
einer
Empfindlichkeitsprüfung
erfolgen.
Whenever
possible
fluoroquinolones
should
only
be
used
based
on
susceptibility
testing.
ELRC_2682 v1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Empfindlichkeitsprüfung
von
Bakterien
gegen
Antibiotika
mit
Primärwirkung
in
der
Mureinbiosynthese.
The
invention
relates
to
a
process
and
agent
for
testing
the
sensitivity
of
bacteria
towards
antibiotics
with
a
primary
action
in
murein
biosynthesis.
EuroPat v2
Standardisierbare
und
automatisierbare
Verfahren
für
die
Empfindlichkeitsprüfung
bakterieller
Infektionserreger
des
Geflügels
stehen
zwar
zur
Verfügung.
Methods
which
can
be
standardised
and
automated
are
thus
available
for
susceptibility
testing
of
bacterial
pathogens
in
poultry.
EuroPat v2
Die
Kultur
und
die
Empfindlichkeitsprüfung
gelingt
nur
im
Tiermodell
und
dauert
etwa
ein
Jahr.
Culture
and
resistance
testing
is
only
successful
in
animal
models
and
takes
about
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Europäischen
Komitee
für
antimikrobielle
Empfindlichkeitsprüfung
(EUCAST)
für
Delafloxacin
festgelegten
MHK
(minimale
Hemmkonzentration)
-Grenzwerte
sind
nachfolgend
aufgeführt:
Minimum
inhibitory
concentration
(MIC)
breakpoints
established
by
the
European
Committee
on
Antimicrobial
Susceptibility
Testing
(EUCAST)
for
delafloxacin
are
as
follows:
ELRC_2682 v1
Bei
Ausbleiben
der
klinischen
Besserung
innerhalb
von
2-3
Tagen
sollte
eine
Umstellung
der
Antibiotikatherapie
auf
der
Basis
einer
Empfindlichkeitsprüfung
in
Erwägung
gezogen
werden.
If
no
clinical
improvement
is
achieved
within
2-3
days,
alternative
antimicrobial
therapy
should
be
considered
based
on
susceptibility
testing.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
des
Tierarzneimittels
sollte
nur
nach
Durchführung
einer
Empfindlichkeitsprüfung
(Antibiogramm)
und
unter
Berücksichtigung
der
amtlichen
und
örtlichen
Regelungen
über
den
Einsatz
von
Antibiotika
erfolgen.
Use
of
the
product
should
be
based
on
susceptibility
testing
and
take
into
account
official
and
local
antimicrobial
policies.
ELRC_2682 v1
Die
Warnhinweise
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Tierarzneimittels
über
diesen
Resistenzstatus
werden
zur
Minderung
dieses
Risikos
als
nicht
ausreichend
erachtet,
insbesondere
aufgrund
des
Fehlens
interpretierender
Kriterien
und
standardisierter
Methoden
zur
Empfindlichkeitsprüfung.
SPC
warnings
informing
the
user
about
that
resistance
status
are
not
considered
sufficient
to
mitigate
that
risk,
notably
because
of
the
absence
of
interpretive
criteria
and
standardised
methods
for
susceptibility
testing.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
des
Tierarzneimittels
sollte
sich
auf
die
Identifizierung
der
Infektionserreger
und
eine
Empfindlichkeitsprüfung
(Antibiogramm)
stützen
und
die
amtlichen
und
örtlichen
Regelungen
über
den
Einsatz
von
Antibiotika
berücksichtigen.
2/
20
Use
of
the
veterinary
medicinal
product
should
be
based
on
identification
of
infecting
organisms
and
susceptibility
testing
and
take
into
account
official
and
local
antimicrobial
policies.
EMEA v3
Eine
international
bewährte
Methodik
für
die
Empfindlichkeitsprüfung
war
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
Tylosin
zum
ersten
Mal
für
eine
Anwendung
in
der
Tiermedizin
zugelassen
wurde,
nicht
verfügbar
und
ist
es
noch
heute
nicht.
Internationally
agreed
methodology
on
sensitivity
testing
was
not
available
at
the
time
when
tylosin
was
first
authorised
for
veterinary
use
and
there
is
none
to
date.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
in
Abschnitt
4.5
der
relevanten
Zusammenfassungen
der
Merkmale
des
Arzneimittels
den
Standardsatz
„Die
Anwendung
des
Tierarzneimittels
sollte
unter
Berücksichtigung
einer
Empfindlichkeitsprüfung
(Antibiogramm)
und
entsprechend
den
offiziellen
und
örtlichen
Regelungen
zum
Einsatz
von
Antibiotika
erfolgen“
aufzunehmen.
It
is
recommended
to
implement
the
standard
sentence
“Use
of
the
product
should
be
based
on
susceptibility
testing
and
take
into
account
official
and
local
antimicrobial
policies”
in
section
4.5
of
the
relevant
SPCs.
ELRC_2682 v1
Deshalb
sollte
das
Arzneimittel
nur
unter
Berücksichtigung
einer
Empfindlichkeitsprüfung
der
Erreger,
die
von
erkrankten
Tieren
im
Betrieb
isoliert
und
kultiviert
wurden,
oder
vorangegangener
Erfahrungen
aus
diesem
Betrieb
angewendet
werden.
Therefore
the
use
of
the
product
should
be
based
on
culture
and
sensitivity
of
micro-organisms
from
diseased
cases
on
farm
or
from
recent
previous
experience
on
the
farm.
EMEA v3
Der
Einsatz
des
Produktes
sollte
nach
einer
Empfindlichkeitsprüfung
an
isolierten
Bakterien
und/oder
anderen
geeigneten
diagnostischen
Tests
erfolgen.
Use
of
the
product
should
be
based
on
susceptibility
testing
of
isolated
bacteria,
and/
or
other
appropriate
diagnostic
tests.
EMEA v3
Der
Einsatz
des
Präparats
sollte
nach
Durchführung
einer
Empfindlichkeitsprüfung
und
unter
Berücksichtigung
offiziell
und
lokal
geltender
Bestimmungen
zum
Einsatz
antimikrobiell
wirksamer
Substanzen
erfolgen.
Use
of
the
product
should
be
based
on
susceptibility
testing
and
take
into
account
official
and
local
antimicrobial
policies.
ELRC_2682 v1