Übersetzung für "Empfangssystem" in Englisch
Die
Meßleiste
7
ist
zwischen
dem
Sendesystem
12
und
dem
Empfangssystem
13
eingebracht.
The
measuring
strip
7
is
introduced
between
the
transmission
system
12
and
the
receiving
system
13.
EuroPat v2
Diesen
Sende-
und
Empfangselementen
ist
ein
Sendesystem
und
ein
Empfangssystem
zuqeordnet.
A
transmitting
and
a
receiving
system
is
allocated
to
these
transmitting
and
receiving
elements.
EuroPat v2
Durch
Rotation
der
Halbleiterscheibe
wird
die
Strichkodierung
unter
dem
Sende-
/
Empfangssystem
vorbeibewegt.
By
rotation
of
the
semiconductor
disc,
the
bar
code
is
moved
past
and
underneath
the
transmit/receive
system.
EuroPat v2
Das
Ultraschall-Sende-/
Empfangssystem
5
besteht
im
vorliegenden
Fall
aus
einem
einzigen
Sagittal-Abtaster.
In
this
case,
the
ultrasound
transmitting/receiving
5
system
consists
of
a
single
sagittal
scanner.
EuroPat v2
Diesen
Sende-
und
Empfangselementen
ist
ein
Sendesystem
und
ein
Empfangssystem
zugeordnet.
A
transmitting
and
a
receiving
system
is
allocated
to
these
transmitting
and
receiving
elements.
EuroPat v2
Das
Empfangssystem
40
und
das
Sendesystem
30
werden
synchron
von
einem
Taktgenerator
gesteuert.
The
receiving
system
40
and
the
transmitting
system
30
are
controlled
synchronously
by
a
clock
pulse
generator.
EuroPat v2
Dadurch
werden
falsche
Richtungsbestimmungen
im
Empfangssystem
durchgeführt.
Thereby,
wrong
direction
determinations
are
performed
in
the
receiving
system.
EuroPat v2
Durch
ein
spezielles
Sende-
und
Empfangssystem
wird
eine
EKG-Übertragung
aus
dem
Rettungswagen
ermöglicht.
A
special
transmitting
and
receiving
system
allows
an
ECG
transmission
from
the
ambulance
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Sende-
und
Empfangssystem
2
ist
dann
beispielsweise
eine
Auswerteschaltung.
The
second
transmit-and-receive
system
2
is
then,
for
example,
an
evaluation
circuit.
EuroPat v2
Dies
resultiert
in
der
Notwendigkeit
das
Empfangssystem
zum
Verarbeiten
schwacher
Signale
auszulegen.
This
results
in
the
necessity
to
design
the
receiving
system
for
processing
weak
signals.
EuroPat v2
Das
Haushaltsgerät
weist
zumindest
ein
Sendersystem
und/oder
Empfangssystem
auf.
The
domestic
appliance
preferably
comprises
at
least
one
transmit
system
and/or
receive
system.
EuroPat v2
Das
Empfangssystem
weist
typischerweise
einen
Empfänger
und
eine
prozessorbasierte
Signalverarbeitungseinheit
auf.
The
receiving
system
typically
has
one
receiver
and
one
processor-based
signal
processing
unit.
EuroPat v2
Das
Empfangssystem
kann
mit
einem
oder
mehreren
Senders
zu
einem
System
gekoppelt
werden.
The
receiving
system
can
be
coupled
to
one
or
more
transmitters
to
form
a
system.
EuroPat v2
Der
FÖD
Auswärtige
Angelegenheiten
hat
ein
zentralisiertes
Empfangssystem
für
Entwürfe
notarieller
Urkunden
eingeführt.
This
FPS
disposes
of
a
centralized
system
for
the
reception
of
draft
notarial
deeds.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufgabenbereich
des
Teams
umfasst
folgende
Aufgaben
rund
um
das
Empfangssystem:
The
team's
responsibilities
include
the
following
tasks
related
to
the
receiving
system:
ParaCrawl v7.1
Es
soll
ein
hochauflösendes
elektrooptisches
Empfangssystem
mit
einem
als
ladungsgekoppelter
Bauteil
ausgebildeten
Mosaik-Detektor
geschaffen
werden.
A
high
resolution
electro-optical
detector
system
having
a
mosaic
detector
as
charge-coupled
component
is
to
be
provided.
EuroPat v2
Die
Resonatoren
werden
normalerweise
induktiv
angekoppelt,
um
das
NMR-Signal
in
das
Empfangssystem
des
NMR-Spektrometers
weiterzuleiten.
The
resonators
are
normally
inductively
coupled
to
pass
the
NMR-signal
to
the
detection
system
of
the
NMR
spectrometer.
EuroPat v2
Der
Ausgang
ist
über
das
zweite
Sende-
und
Empfangssystem
2
auf
den
N-Eingang
rückgeführt.
The
output
is
fed
back
via
the
second
transmit-and-receive
system
2
to
the
N-input.
EuroPat v2
Der
durch
das
zweite
Sende-
und
Empfangssystem
2
fließende
Strom
wird
vom
Operationsverstärker
51
geliefert.
The
current
flowing
through
the
second
transmit-and-receive
system
2
is
delivered
from
the
operational
amplifier
51
.
EuroPat v2
Bei
der
Mehrwegeausbreitung
erreichen
die
von
der
Antenne
ausgestrahlten
Funksignale
auf
verschiedenen
Ausbreitungswegen
das
Empfangssystem.
In
the
case
of
multi-path
propagation,
the
radio
signals
broadcast
from
the
antenna
reach
different
propagation
paths
of
the
reception
system.
EuroPat v2
Hierzu
können
mit
Hilfe
von
Schaltmitteln
Leiterschleifen
oder
Bruchteile
davon
zum
Empfangssystem
dazu-
oder
weggeschaltet
werden.
To
this
end,
switching
means
can
be
used
to
connect
or
disconnect
conductor
loops
or
fractions
thereof
to
and
from
the
reception
system.
EuroPat v2
Digitale
Filter
werden
schon
seit
längerer
Zeit
im
Empfangssystem
moderner
NMR-
und
MRI-Spektrometer
eingesetzt.
Digital
filters
have
been
used
for
a
relatively
long
time
for
receiver
systems
in
modern
NMR
and
MRI
spectrometers.
EuroPat v2
An
der
Oberfläche
erfasst
ein
Empfangssystem
an
mehreren
GPS
positionierten
festen
Punkten
das
elektromagnetische
Signal.
At
the
surface,
a
network
of
receivers
positioned
with
a
GPS,
picks
up
the
electro-magnetic
signal
sent
by
the
transmitter.
ParaCrawl v7.1
Versendet
das
Eisenbahnunternehmen
eine
Verfügbarkeits-/Buchungsanfrage
für
PRM-Betreuung
über
ein
IT-Kommunikationssystem,
so
muss
das
Empfangssystem
mindestens
in
der
Lage
sein,
Meldungen
gemäß
dem
Protokoll
in
der
technischen
Unterlage
B.10
(siehe
Anhang
III)
zu
verarbeiten.
If
the
railway
undertaking
uses
IT
communication
for
the
purposes
of
sending
an
availability/reservation
request
for
PRM
assistance,
the
system
to
which
it
is
addressed
shall
at
least
be
able
to
handle
messages
according
to
the
protocol
specified
in
the
technical
document
B.10
(see
Annex
III).
DGT v2019
Wurde
die
Buchungsanfrage
für
PRM-Betreuung
entsprechend
dem
zuvor
beschriebenen
Vorgang
erstellt,
so
muss
das
Empfangssystem
die
Verfügbarkeits-/Buchungsanfrage
für
die
jeweilige
Art
der
Betreuungsleistung
beantworten.
If
a
request
for
reservation
of
PRM
assistance
has
been
properly
formulated
according
to
the
process
described
above,
the
addressed
system
shall
send
to
the
requesting
system
an
availability/reservation
response
for
the
requested
assistance
type.
DGT v2019