Übersetzung für "Empfängniszeit" in Englisch
Die
mittlere
Scheibe
zeigt
Beginn
der
Periode,
empfängnisfreie
Zeit
und
Empfängniszeit.
The
middle
one
specifies
the
beginning
of
the
menstruation
and
the
fertile
and
infertile
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfängniszeit
des
Weibchens
beträgt
nur
3-4
Tage.
The
time
of
conception
for
the
female
is
only
3-4
days.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
während
der
gesetzlichen
Empfängniszeit
des
Kindes
mit
der
Kindesmutter
Geschlechtsverkehr
und
lebte
nach
der
Geburt
des
Kindes
mit
diesem
und
der
Mutter,
die
allein
für
das
Kind
sorgeberechtigt
ist,
bis
Anfang
1997
in
nichtehelicher
Lebensgemeinschaft
zusammen.
He
had
sexual
relations
with
the
mother
of
the
child
throughout
the
statutory
period
of
conception
of
the
child,
and
after
the
birth
of
the
child
he
lived
with
the
child
and
the
mother,
who
has
sole
custody
of
the
child,
in
extramarital
cohabitation
until
the
beginning
of
1997.
[…]
ParaCrawl v7.1
Ein
uneingeschränkter
Schutz
der
genetischen
Daten
eines
Kindes
gegenüber
dem
rechtlichen
Vater
bedeutete
deshalb
zugleich
für
diesen
die
Vorenthaltung
der
Kenntnis
von
eigenen
Daten
sowie
vielfach
die
Unmöglichkeit,
Kenntnis
von
der
Abstammung
des
Kindes
von
ihm
zu
erlangen,
kann
er
doch
nicht
unbedingt
wissen,
ob
die
Mutter
des
Kindes
während
der
Empfängniszeit
noch
mit
anderen
Männern
Geschlechtsverkehr
gehabt
hat.
Unrestricted
protection
of
the
genetic
data
of
a
child
from
the
legal
father
would
therefore
at
the
same
time
mean
for
the
father
the
withholding
of
the
knowledge
of
his
own
data
and
often
the
impossibility
of
obtaining
knowledge
that
the
child
is
his
biological
child,
for
he
cannot
necessarily
know
whether
the
mother
of
the
child
also
had
sexual
relations
with
other
men
during
the
time
of
conception.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Entbindung
am
29.
August
1944
lag
die
Empfängniszeit
in
der
Zeitspanne
vom
21.12.1943
bis
18.01.1944
–
also
während
des
Weihnachtsurlaubs
als
Hochzeit
gefeiert
wurde.Man
muss
sich
immer
wieder
vor
Augen
halten:
Grönings
vermeintliche
moralische
Empörung
über
das
Geschehen
in
Auschwitz
stammt
aus
einem
einzigen
Vorgang
zu
Beginn
seiner
Dienstzeit
sowie
aus
der
heimlichen
Beobachtung
einer
Vergasung
und
Leichenverbrennung.
The
date
of
delivery
on
29
August
1944
meant
that
the
time
of
conception
lay
between
21
December
1943
and
18
January1944,
in
other
words
during
his
Christmas
leave
when
he
celebrated
his
wedding.One
has
to
repeatedly
recall
to
mind:
Gröning's
supposed
moral
outrage
at
the
events
in
Auschwitz
comes
from
a
single
incident
at
the
start
of
his
posting,
as
well
as
from
the
secret
observation
of
a
mass
gassing
and
burning
of
the
corpses.
ParaCrawl v7.1