Übersetzung für "Empfängerstaat" in Englisch
Für
jede
bestimmte
Katastrophe
erhält
ein
Empfängerstaat
eine
einmalige
Finanzhilfe.
For
each
recognised
disaster
a
single
grant
shall
be
awarded
to
a
beneficiary
State.
JRC-Acquis v3.0
Der
Empfängerstaat
achtet
auf
die
Einhaltung
dieser
Bestimmung.
The
beneficiary
State
shall
ensure
compliance
with
this
provision.
JRC-Acquis v3.0
Der
Nachweis
des
genauen
Zeitpunkts
muss
vom
Empfängerstaat
spätestens
im
Schlussbericht
erbracht
werden.
Proof
of
the
precise
date
needs
to
be
provided
by
the
beneficiary
State
at
the
latest
with
the
final
report.
TildeMODEL v2018
Anfänglich
lag
die
Entscheidung
über
die
Verwendung
der
transferierten
Mittel
ausschließlich
beim
Empfängerstaat.
Initially,
the
use
to
which
the
transfers
were
put
was
decided
by
the
recipient
country
alone.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
auch
das
Vorhandensein
eines
angemessenen
Datenschutzniveaus
im
Empfängerstaat.
This
includes
the
existence
of
an
appropriate
data
protection
standard
in
the
receiving
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
dieser
Maßnahmen
(die
in
der
Umsetzungsvereinbarung
aufgeführt
sind)
ist
dem
Empfängerstaat
überlassen.
The
selection
of
such
operations
(as
specified
in
the
implementation
agreement)
is
left
to
the
beneficiary
country.
TildeMODEL v2018
Gemäß
dem
Vorschlag
sind
vom
Empfängerstaat
Kontroll-
und
Auditmaßnahmen
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
durchzuführen.
The
proposal
foresees
that
control
and
audit
measures
are
to
be
carried
out
by
the
beneficiary
state
on
the
basis
of
a
risk
analysis.
TildeMODEL v2018
Jeder
Empfängerstaat
wählt
selbst
einen
wirtschaftlichen
Abzinsungssatz,
sichert
dabei
jedoch
die
Kohärenz
zwischen
seinen
Projekten;
The
beneficiary
Member
State
must
be
consistent
in
deciding
on
the
economic
discount
rate
for
each
project;
TildeMODEL v2018
Es
enthält,
wie
alle
Phare-Programme,
eine
Bestimmung,
die
den
Empfängerstaat
zur
Kofinanzierung
verpflichtet.
Like
every
Phare
programme,
it
contains
a
clause
requiring
co-financing
from
the
beneficiary
candidate
country.
EUbookshop v2
Der
Empfängerstaat
reagiert
entweder
gar
nicht,
dann
kann
dorthin
nichts
ausgeführt
werden,
oder
er
akzeptiert,
dann
kann
ausgeführt
werden,
oder
er
lehnt
ab,
und
dann
kann
wieder
nichts
ausgeführt
werden.
Therefore
the
country
at
the
receiving
end
either
says
nothing,
in
which
case
it
cannot
be
exported,
or
it
says
Yes,
in
which
case
it
can,
or
it
says
No,
in
which
case
it
cannot.
Europarl v8
Wenn
sie
ihn
dennoch
nicht
annehmen
kann,
dann
deshalb,
weil
möglicherweise
nicht
in
allen
Fällen
der
Exporteur
vom
Empfängerstaat
einen
solchen
Nachweis
fordern
kann.
If
it
cannot
accept
it,
however,
it
is
because
the
exporter
may
not
be
able
in
every
case
to
demand
such
a
certificate
from
the
receiving
country.
Europarl v8
Unser
Vorteil
als
Empfängerstaat
ist,
dass
wir
über
eine
größere
Bandbreite
an
Finanzmitteln
für
die
ländliche
Entwicklung
verfügen.
The
advantage
we
have
as
a
beneficiary
state
is
that
we
share
a
wider
range
of
finances
for
rural
development.
Europarl v8
Das
Königreich
Norwegen
schließt
mit
jedem
Empfängerstaat
eine
Vereinbarung
über
die
jeweilige
länderspezifische
Mittelzuweisung —
unter
Ausschluss
des
Fonds
nach
Absatz 2 —,
in
der
der
Rahmen
für
die
Mehrjahresprogrammierung
und
die
Verwaltungs-
und
Kontrollstrukturen
festgelegt
werden.
The
Kingdom
of
Norway
shall
conclude
with
each
Beneficiary
State
a
Memorandum
of
Understanding
concerning
the
respective
country-specific
allocation,
excluding
such
funds
as
referred
to
in
paragraph
2,
which
shall
set
out
the
multiannual
programming
framework
and
the
structures
for
management
and
control.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
es
für
den
Empfängerstaat
möglich
sein,
auf
den
Programminhalt
der
speziell
an
dieses
Land
gerichteten
Sendungen
Einfluss
zu
nehmen.
It
should,
furthermore,
be
possible
for
the
receiving
country
to
influence
the
content
of
programmes
aimed
specifically
at
that
country.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
der
Empfängerstaat
keine
Ahnung
hat,
welcher
der
Gefangenen
nach
wie
vor
eine
Gefahr
darstellt
und
welcher
gefahrlos
wieder
in
die
Gesellschaft
eingegliedert
werden
kann.
This
means
that
the
receiving
Member
State
has
no
idea
as
to
which
of
the
prisoners
is
a
continuing
threat,
and
which
is
safe
to
release
back
into
society.
Europarl v8
Im
Falle
der
finanziellen
und
technischen
Hilfe
wird
diese
Beteiligung
in
der
Regel
auf
den
Empfängerstaat
ausgedehnt
und
kann
von
Fall
zu
Fall
auch
auf
andere
Entwicklungsländer
erweitert
werden.
With
regard
to
financial
and
technical
assistance,
such
participation
shall
usually
be
extended
to
the
recipient
State
and
may
also
be
extended,
case
by
case,
to
other
developing
countries.
JRC-Acquis v3.0
Der
Teil
der
Finanzhilfe,
der
innerhalb
dieser
Frist
nicht
verwendet
wurde,
wird
von
der
Kommission
gemäß
den
Bedingungen
dieser
Verordnung
wieder
vom
Empfängerstaat
eingezogen.
Any
part
of
a
grant
remaining
unused
by
that
deadline,
in
compliance
with
the
terms
of
this
Regulation,
shall
be
recovered
by
the
Commission
from
the
beneficiary
State.
JRC-Acquis v3.0
In
dem
Bericht
sind
die
von
dem
Empfängerstaat
beschlossenen
oder
geplanten
Präventivmaßnahmen
anzugeben,
die
das
Ausmaß
der
Schäden
begrenzen
und,
soweit
möglich,
die
Wiederholung
solcher
Katastrophen
verhindern
sollen.
The
report
shall
detail
the
preventive
measures
introduced
or
proposed
by
the
beneficiary
State
in
order
to
limit
damage
and
to
avoid,
to
the
extent
possible,
a
recurrence
of
similar
disasters.
JRC-Acquis v3.0
Die
Sicherungsmaßnahmen
nach
diesem
Übereinkommen
werden
in
bezug
auf
Kernmaterial
beendet
,
sobald
der
Empfängerstaat
,
wie
in
diesem
Übereinkommen
vorgesehen
,
dafür
die
Verantwortung
übernommen
hat
.
Safeguards
under
this
Agreement
shall
terminate
on
nuclear
material
when
the
recipient
State
has
assumed
responsibility
therefore
as
provided
for
in
this
Agreement.
JRC-Acquis v3.0
H.
Unbeschadet
eigener
Ermittlungen
und
Verfahren
kann
jeder
Mitgliedstaat
unaufgefordert
einem
anderen
Mitgliedstaat
einschlägige
Fakten
mitteilen,
wenn
diese
seiner
Ansicht
nach
dazu
beitragen
können,
daß
der
Empfängerstaat
Ermittlungen
oder
Verfahren
einleiten
oder
durchführen
kann,
die
der
Prävention
oder
Repression
von
Straftaten
nach
Titel
II
Abschnitt
A
Buchstaben
a),
b)
und
e)
dienen,
oder
wenn
diese
Mitteilung
voraussichtlich
einen
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
auf
justitielle
Zusammenarbeit
zur
Folge
hat.
H.
Without
prejudice
to
its
own
investigations
and
procedures,
each
Member
State
may,
without
receiving
a
prior
request,
communicate
to
another
Member
State
any
factual
information
where
it
considers
that
disclosure
of
the
said
information
is
likely
to
help
the
recipient
State
to
begin
or
carry
out
investigations
or
procedures
to
prevent
or
punish
the
offences
referred
to
in
Title
II,
point
A
(a),
(b)
and
(e)
or
is
likely
to
involve
a
request
for
judicial
cooperation
from
that
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Aus
Sicherheitsgründen
muß
das
zu
übermittelnde
Schriftstück
mit
einem
Formblatt
versehen
sein,
das
in
der
Sprache
des
Ortes
auszufuellen
ist,
an
dem
die
Zustellung
erfolgen
soll,
oder
in
einer
anderen
vom
Empfängerstaat
anerkannten
Sprache.
Security
in
transmission
requires
that
the
document
to
be
transmitted
be
accompanied
by
a
pre-printed
form,
to
be
completed
in
the
language
of
the
place
where
service
is
to
be
effected,
or
in
another
language
accepted
by
the
Member
State
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Russische
Regierungsvertreter
meinen
hingegen,
dass
es
wohl
keine
erstzunehmenden
Einwände
gegen
diese
Kooperationsprogramme
zur
zivilen
Nutzung
der
Atomkraft
geben
könne,
solange
sich
der
Empfängerstaat
bereit
erklärt,
die
Schutz-
und
Inspektionsbestimmungen
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
(IAEA)
einzuhalten.
Russian
officials
reply
that
there
can
be
no
serious
objection
to
such
civil
nuclear
cooperation
programs
so
long
as
the
recipient
country
accepts
the
safeguards
and
inspection
regime
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA).
News-Commentary v14
Bei
der
Ausfuhr
von
Abfällen
aus
der
Gemeinschaft
muss
während
der
gesamten
Verbringung
einschließlich
der
endgültigen
Beseitigung
oder
Verwertung
im
Empfängerstaat
deren
umweltverträgliche
Behandlung
gewährleistet
werden.
As
regards
exports
from
the
Community,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
waste
is
managed
in
an
environmentally
sound
manner
throughout
the
period
of
shipment
and
including
final
disposal
or
recovery
in
the
third
country
of
destination.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Ausfuhr
von
Abfällen
aus
der
Gemeinschaft
sollte
während
der
gesamten
Verbringung
einschließlich
der
endgültigen
Beseitigung
oder
Verwertung
im
Empfängerstaat
deren
umweltverträgliche
Behandlung
gewährleistet
werden.
It
should
be
ensured
that
exports
from
the
Community
are
managed
in
an
environmentally
sound
manner
throughout
the
period
of
shipment
and
including
final
disposal
or
recovery
in
the
third
country
of
destination.
TildeMODEL v2018