Übersetzung für "Empfängerstaat" in Englisch

Für jede bestimmte Katastrophe erhält ein Empfängerstaat eine einmalige Finanzhilfe.
For each recognised disaster a single grant shall be awarded to a beneficiary State.
JRC-Acquis v3.0

Der Empfängerstaat achtet auf die Einhaltung dieser Bestimmung.
The beneficiary State shall ensure compliance with this provision.
JRC-Acquis v3.0

Der Nachweis des genauen Zeitpunkts muss vom Empfängerstaat spätestens im Schlussbericht erbracht werden.
Proof of the precise date needs to be provided by the beneficiary State at the latest with the final report.
TildeMODEL v2018

Anfänglich lag die Entscheidung über die Verwendung der transferierten Mittel ausschließlich beim Empfängerstaat.
Initially, the use to which the transfers were put was decided by the recipient country alone.
EUbookshop v2

Dazu gehört auch das Vorhandensein eines angemessenen Datenschutzniveaus im Empfängerstaat.
This includes the existence of an appropriate data protection standard in the receiving state.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl dieser Maßnahmen (die in der Umsetzungsvereinbarung aufgeführt sind) ist dem Empfängerstaat überlassen.
The selection of such operations (as specified in the implementation agreement) is left to the beneficiary country.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Vorschlag sind vom Empfängerstaat Kontroll- und Auditmaßnahmen auf der Grundlage einer Risikoanalyse durchzuführen.
The proposal foresees that control and audit measures are to be carried out by the beneficiary state on the basis of a risk analysis.
TildeMODEL v2018

Jeder Empfängerstaat wählt selbst einen wirtschaftlichen Abzinsungssatz, sichert dabei jedoch die Kohärenz zwischen seinen Projekten;
The beneficiary Member State must be consistent in deciding on the economic discount rate for each project;
TildeMODEL v2018

Es enthält, wie alle Phare-Programme, eine Bestimmung, die den Empfängerstaat zur Kofinanzierung verpflichtet.
Like every Phare programme, it contains a clause requiring co-financing from the beneficiary candidate country.
EUbookshop v2

Der Empfängerstaat reagiert entweder gar nicht, dann kann dorthin nichts ausgeführt werden, oder er akzeptiert, dann kann ausgeführt werden, oder er lehnt ab, und dann kann wieder nichts ausgeführt werden.
Therefore the country at the receiving end either says nothing, in which case it cannot be exported, or it says Yes, in which case it can, or it says No, in which case it cannot.
Europarl v8

Wenn sie ihn dennoch nicht annehmen kann, dann deshalb, weil möglicherweise nicht in allen Fällen der Exporteur vom Empfängerstaat einen solchen Nachweis fordern kann.
If it cannot accept it, however, it is because the exporter may not be able in every case to demand such a certificate from the receiving country.
Europarl v8

Unser Vorteil als Empfängerstaat ist, dass wir über eine größere Bandbreite an Finanzmitteln für die ländliche Entwicklung verfügen.
The advantage we have as a beneficiary state is that we share a wider range of finances for rural development.
Europarl v8

Das Königreich Norwegen schließt mit jedem Empfängerstaat eine Vereinbarung über die jeweilige länderspezifische Mittelzuweisung — unter Ausschluss des Fonds nach Absatz 2 —, in der der Rahmen für die Mehrjahresprogrammierung und die Verwaltungs- und Kontrollstrukturen festgelegt werden.
The Kingdom of Norway shall conclude with each Beneficiary State a Memorandum of Understanding concerning the respective country-specific allocation, excluding such funds as referred to in paragraph 2, which shall set out the multiannual programming framework and the structures for management and control.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte es für den Empfängerstaat möglich sein, auf den Programminhalt der speziell an dieses Land gerichteten Sendungen Einfluss zu nehmen.
It should, furthermore, be possible for the receiving country to influence the content of programmes aimed specifically at that country.
Europarl v8

Das bedeutet, dass der Empfängerstaat keine Ahnung hat, welcher der Gefangenen nach wie vor eine Gefahr darstellt und welcher gefahrlos wieder in die Gesellschaft eingegliedert werden kann.
This means that the receiving Member State has no idea as to which of the prisoners is a continuing threat, and which is safe to release back into society.
Europarl v8

Im Falle der finanziellen und technischen Hilfe wird diese Beteiligung in der Regel auf den Empfängerstaat ausgedehnt und kann von Fall zu Fall auch auf andere Entwicklungsländer erweitert werden.
With regard to financial and technical assistance, such participation shall usually be extended to the recipient State and may also be extended, case by case, to other developing countries.
JRC-Acquis v3.0

Der Teil der Finanzhilfe, der innerhalb dieser Frist nicht verwendet wurde, wird von der Kommission gemäß den Bedingungen dieser Verordnung wieder vom Empfängerstaat eingezogen.
Any part of a grant remaining unused by that deadline, in compliance with the terms of this Regulation, shall be recovered by the Commission from the beneficiary State.
JRC-Acquis v3.0

In dem Bericht sind die von dem Empfängerstaat beschlossenen oder geplanten Präventivmaßnahmen anzugeben, die das Ausmaß der Schäden begrenzen und, soweit möglich, die Wiederholung solcher Katastrophen verhindern sollen.
The report shall detail the preventive measures introduced or proposed by the beneficiary State in order to limit damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar disasters.
JRC-Acquis v3.0

Die Sicherungsmaßnahmen nach diesem Übereinkommen werden in bezug auf Kernmaterial beendet , sobald der Empfängerstaat , wie in diesem Übereinkommen vorgesehen , dafür die Verantwortung übernommen hat .
Safeguards under this Agreement shall terminate on nuclear material when the recipient State has assumed responsibility therefore as provided for in this Agreement.
JRC-Acquis v3.0

H. Unbeschadet eigener Ermittlungen und Verfahren kann jeder Mitgliedstaat unaufgefordert einem anderen Mitgliedstaat einschlägige Fakten mitteilen, wenn diese seiner Ansicht nach dazu beitragen können, daß der Empfängerstaat Ermittlungen oder Verfahren einleiten oder durchführen kann, die der Prävention oder Repression von Straftaten nach Titel II Abschnitt A Buchstaben a), b) und e) dienen, oder wenn diese Mitteilung voraussichtlich einen Antrag des betreffenden Mitgliedstaats auf justitielle Zusammenarbeit zur Folge hat.
H. Without prejudice to its own investigations and procedures, each Member State may, without receiving a prior request, communicate to another Member State any factual information where it considers that disclosure of the said information is likely to help the recipient State to begin or carry out investigations or procedures to prevent or punish the offences referred to in Title II, point A (a), (b) and (e) or is likely to involve a request for judicial cooperation from that Member State.
JRC-Acquis v3.0

Aus Sicherheitsgründen muß das zu übermittelnde Schriftstück mit einem Formblatt versehen sein, das in der Sprache des Ortes auszufuellen ist, an dem die Zustellung erfolgen soll, oder in einer anderen vom Empfängerstaat anerkannten Sprache.
Security in transmission requires that the document to be transmitted be accompanied by a pre-printed form, to be completed in the language of the place where service is to be effected, or in another language accepted by the Member State in question.
JRC-Acquis v3.0

Russische Regierungsvertreter meinen hingegen, dass es wohl keine erstzunehmenden Einwände gegen diese Kooperationsprogramme zur zivilen Nutzung der Atomkraft geben könne, solange sich der Empfängerstaat bereit erklärt, die Schutz- und Inspektionsbestimmungen der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) einzuhalten.
Russian officials reply that there can be no serious objection to such civil nuclear cooperation programs so long as the recipient country accepts the safeguards and inspection regime of the International Atomic Energy Agency (IAEA).
News-Commentary v14

Bei der Ausfuhr von Abfällen aus der Gemeinschaft muss während der gesamten Verbringung einschließlich der endgültigen Beseitigung oder Verwertung im Empfängerstaat deren umweltverträgliche Behandlung gewährleistet werden.
As regards exports from the Community, it is necessary to ensure that the waste is managed in an environmentally sound manner throughout the period of shipment and including final disposal or recovery in the third country of destination.
TildeMODEL v2018

Bei der Ausfuhr von Abfällen aus der Gemeinschaft sollte während der gesamten Verbringung einschließlich der endgültigen Beseitigung oder Verwertung im Empfängerstaat deren umweltverträgliche Behandlung gewährleistet werden.
It should be ensured that exports from the Community are managed in an environmentally sound manner throughout the period of shipment and including final disposal or recovery in the third country of destination.
TildeMODEL v2018