Übersetzung für "Emotionalisieren" in Englisch
So
soll
künstliche
Intelligenz
das
Web-Erlebnis
für
jeden
Website-Besucher
personalisieren
und
emotionalisieren.
Artificial
intelligence
promises
to
personalize
and
emotionalize
the
web
experience
for
each
site
visitor.
ParaCrawl v7.1
Im
Marketingbereich
konzentrieren
sich
die
Maßnahmen
auf
die
Modernisierung
und
Emotionalisieren
des
Markenauftritts.
In
the
marketing
segment
action
has
focused
on
modernising
and
emotionalising
the
brand
image.
ParaCrawl v7.1
Mit
Videos
lassen
sich
User
gut
emotionalisieren
und
komplexe
Inhalte
verständlich
darstellen.
Videos
are
ideal
for
creating
emotions
among
users
and
for
explaining
complex
subject
matter
in
a
comprehensible
way.
CCAligned v1
Spendenbalken
und
Nennung
der
Spender
emotionalisieren
und
motivieren
weitere
Unterstützer.
Progress
bars
and
the
listing
of
donors
emotionalise
and
motivate
further
supporters.
CCAligned v1
Sie
bereichern
die
Angebotspalette
und
emotionalisieren
die
Marke.
They
enrich
the
model
portfolio
and
emotionalize
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Bilder
von
verendenden
Fischen
und
Meeressäugern
emotionalisieren
das
Thema.
Particularly
images
of
moribund
fish
and
marine
mammals
emotionalize
the
issue
.
ParaCrawl v7.1
Oder
emotionalisieren
sie
vor
allem
in
Verbindung
mit
der
grafischen
Ausgestaltung?
Or
does
it
emotionalise
especially
in
conjunction
with
the
graphic
element?
ParaCrawl v7.1
Wir
emotionalisieren
High-Tech
für
Medtronic.
We
emotionalize
high
tech
for
Medtronic.
CCAligned v1
Neben
Lichteffekten
sind
Geräusche
die
beste
Möglichkeit
um
eine
Modellanlage
oder
ein
Diorama
zu
emotionalisieren.
Aside
from
lighting
effects
noises
are
the
best
way
to
emotionalise
a
model
scene
or
diorama.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
ist
es,
mit
neuen
innovativen
Ideen
den
POS
zu
beleben
und
zu
emotionalisieren.
It
is
our
job
to
revitalize
and
stir
up
emotion
at
the
POS
with
innovative
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
gelaserten
Metalltafeln
emotionalisieren
die
Gebäudehülle
und
verleihen
ihr
eine
bisher
nicht
gekannte
Wertigkeit.
The
lasered
metal
boards
emotionalise
the
building
hull
and
convey
a
unprecedented
value
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
darüber
hinaus
in
die
Botschaft
des
Kunden
einfühlen,
um
sie
zu
emotionalisieren.
We
also
want
to
feel
our
way
into
our
client’s
message,
to
emotionalize
it.
ParaCrawl v7.1
Robert
ist
eine
echte
Rampen-Sau
und
kann
in
kürzester
Zeit
Menschenmassen
emotionalisieren
und
begeistern.
Robert
is
a
party
animal
and
has
the
ability
to
emotionalize
and
delight
crowds
within
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Das
hilft
uns,
die
Produkte
zu
emotionalisieren",
sagt
Markenvorstand
Ralph
Gusko.
This
helps
us
to
emotionalize
our
products,"
said
Ralph
Gusko,
Beiersdorf
Executive
Board
Member
for
Brands.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Individuallösungen
bieten
Ihnen
einzigartige
Designs,
die
Aufmerksamkeit
erzeugen,
emotionalisieren
und
zur
Interaktion
animieren.
Our
individual
solutions
offer
you
unique
designs
that
catch
people's
eyes
and
connect
to
them
at
an
emotional
level,
compelling
them
to
interact.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum,
hier
zu
kriminalisieren,
zu
emotionalisieren,
sondern
wir
müssen
uns
mit
dem
Thema
auseinandersetzen.
I
am
not
talking
about
criminalising
it
or
reacting
to
it
emotionally,
but
we
must
tackle
this
subject.
Europarl v8
Die
Anreicherung
der
Produktinformationen
mit
authentischen
Inhalten
von
anderen
Markenbegeisterten
emotionalisieren
das
Kauferlebnis
und
schaffen
dank
Social
Proof
Entscheidungssicherheit.
Product
information
is
enriched
by
authentic
content
from
other
brand
enthusiasts,
which
makes
the
buying
experience
more
emotional
and
thanks
to
social
proof
brings
more
confidence
into
the
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Spiele,
von
denen
ich
denke,
dass
es
diesen
Herbst
verdient,
und
von
dem
ich
denke,
dass
es
Sie
auf
die
richtige
Weise
emotionalisieren
wird...
One
of
the
games
that
I
think
deserves
for
this
fall,
which
I
think
will
make
you
emotional
in
the
right
way...
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
insbesondere
größere
VR-Erlebnisse
eine
einzigartige
Möglichkeit,
die
Produkte
zu
emotionalisieren
und
ein
nachhaltiges
Markenerlebnis
zu
kreieren,
dass
bei
den
Kunden
dauerhafte
Eindrücke
hinterlässt.
In
addition,
larger
VR
experiences
in
particular
offer
a
unique
opportunity
to
emotionalize
the
products
and
create
a
sustainable
brand
experience
that
leaves
a
lasting
impression
on
customers.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
zum
Beispiel
einen
Text
illustrieren,
einen
abstrakten
Vorgang
visualisieren,
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
emotionalisieren
oder
einfach
nur
Farbe,
Freude
und
Lebendigkeit
liefern.
They
are
supposed
to
illustrate
a
text,
for
example,
or
visualise
an
abstract
process,
or
emotionalise
products
and
services
or
simply
to
supply
colour,
joy,
and
vitality.
ParaCrawl v7.1
Wir
emotionalisieren
Ihre
Botschaften.
We
emotionalise
your
messages.
CCAligned v1
Die
neue
Website
soll
die
Marke
Flims
emotionalisieren,
das
Bike-Erlebnis
bereits
beim
Besuch
der
Website
vermitteln
und
letztendlich
zu
mehr
Buchungen
führen.
The
new
website
is
designed
to
emotionally
reinforce
the
Flims
brand,
to
convey
the
biking
experience
on
first
glance
at
the
website
and
ultimately
to
lead
to
more
bookings.
ParaCrawl v7.1
In
den
Medien
würden
in
erster
Linie
Migration
und
illegale
Einwanderung
als
Hauptthemen
aufgegriffen
werden,
da
diese
Themen
emotionalisieren
und
für
großes
Interesse
sorgen.
The
media
tends
to
mainly
focus
on
migration
and
illegal
immigration
as
these
topics
conjure
up
emotions
and
are
therefore
of
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Musik,
Tanz,
die
Schatten
des
sich
bewegenden
Modells
hinter
der
Leinwand,
ihr
Augenmaß,
ihre
Konzentration
und
Energie,
und
die
einfließende
Aufmerksamkeit
der
Betrachter,
schaffen
ein
Kunstwerk
gespannter
Gemeinsamkeit,
emotionalisieren
alle
Beteiligten:
bewegtes
Bild
-
bewegend.
Music,
dance,
the
model’s
silhouette
moving
behind
the
canvas,
her
visual
judgment,
her
concentration
and
energy,
and
the
beholders‘
entering
advertence
create
a
work
of
art
full
of
tense
common
ground,
emotionalizing
all
participants:
moved
image
–
moving.
Translated
by
Wilfried
Schaum
M.
A.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Sportfachhandel
bietet
sich
zum
Beispiel
die
Möglichkeit
von
Live-Events
am
Point-of-Sale
(POS),
um
so
die
junge
Generation
in
den
Handel
zu
locken
und
das
Einkaufserlebnis
zusätzlich
zu
emotionalisieren.
For
sports
retailers,
for
example,
there
is
the
possibility
of
live
events
at
the
point
of
sale
(POS)
in
order
to
attract
the
younger
generation
and
to
additionally
emotionalize
the
shopping
experience.
ParaCrawl v7.1
Lassen
auch
Sie
sich
von
Stefan
Kuntz
emotionalisieren
und
haben
Sie
bei
diesem
kurzweiligen
Vortrag
teil
an
seinen
Erfahrungen
und
seiner
Herangehensweise
Projekte
auf
den
Weg
zu
bringen,
Probleme
zu
lösen
und
neue
Wege
zu
gehen.
Let
yourself
be
emotionalized
by
Stefan
Kuntz
when
he
shares
his
experience
with
you
in
this
lively
lecture
and
demonstrates
his
unique
approach
to
bringing
projects
under
way,
solving
problems
and
breaking
new
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Emotionalisieren
mit
Bildern
von
leidenden
oder
auch
nur
vermeintlich
leidenden
Tieren
ist
eine
von
Tierschützern
immer
wieder
angewandte
Methode.
Emotionalised
impact
using
images
of
suffering
or
only
supposedly
suffering
animals
is
a
method
continually
deployed
by
animal
welfare
activists.
ParaCrawl v7.1