Übersetzung für "Elternurlaub" in Englisch
Eine
hundertprozentige
Bezahlung
im
Elternurlaub,
das
ist
völlig
korrekt.
Full
pay
for
parental
leave
is
quite
correct.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
habe
nicht
über
Elternurlaub
sondern
Vaterschaftsurlaub
gesprochen.
Commissioner,
I
have
not
talked
about
parental
leave,
but
about
paternity
leave.
Europarl v8
Ein
besserer
Mutterschaftsurlaub
und
der
bezahlte
Elternurlaub
stellen
also
umsichtige
Investitionen
dar.
Providing
better
maternity
leave
and
introducing
paid
paternity
leave
is
a
sensible
investment.
Europarl v8
Diese
Aussprache
verliert
durch
die
Verweise
auf
Vaterschafts-
oder
Elternurlaub
zunehmend
an
Bedeutung.
The
debate
tends
to
become
diluted
as
a
result
of
the
reference
made
to
paternity
or
parental
leave.
Europarl v8
Um
Vaterschafts-
und
Elternurlaub
kümmern
wir
uns
in
einer
anderen
Richtlinie.
Paternity
and
parental
leave
will
be
dealt
with
in
another
directive.
Europarl v8
Dies
trifft
selbst
dann
zu,
wenn
sich
der
Mann
in
Elternurlaub
befindet.
This
applies
even
when
the
man
is
on
parental
leave.
Europarl v8
Sämtliche
Überlegungen
hinsichtlich
Vaterschafts-
bzw.
Elternurlaub
scheitern
sonst
an
der
finanziellen
Realität.
If
this
is
not
implemented,
then
all
attempts
to
provide
paternity
or
parental
leave
will
fail,
on
account
of
the
financial
realities.
Europarl v8
Ich
erinnere
nur
an
unsere
einhellige
Zustimmung
zum
Elternurlaub.
I
am
merely
thinking
of
our
unanimous
agreement
in
favour
of
parental
leave.
Europarl v8
Dazu
müssen
die
Mitgliedstaaten
Betreuungseinrichtungen
bereitstellen
und
Elternurlaub
anbieten.
The
Member
States
must
make
child
care
available
and
offer
parental
leave.
Europarl v8
Der
zweite
Teil,
den
ich
ansprechen
möchte,
ist
der
Elternurlaub.
The
second
part
to
which
I
wish
to
draw
attention
is
that
concerning
parental
leave.
Europarl v8
Wie
sieht
es
mit
dem
Elternurlaub
aus?
What
parental
leave
is
there?
ELRA-W0201 v1
Andererseits
wird
durch
den
Elternurlaub
ein
automatischer
Aufstieg
nicht
verzögert.
On
the
other
hand,
parental
leave
would
not
delay
automatic
advancement.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
der
Rentenanwartschaften
wird
der
Elternurlaub
als
Versicherungszeitraum
angerechnet.
For
the
calculation
of
retirement
rights,
the
leave
is
counted
as
a
period
of
insurance.
TildeMODEL v2018
Aktionsprogramm
zum
Elternurlaub,
zu
dem
die
Kommission
einen
Bericht
ausarbeitet;
The
action
programme
in
the
area
of
parental
leave
on
which
the
Commission
is
preparing
a
report.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
die
Rückkehr
nach
dem
Elternurlaub
erleichtert
werden.
The
aim
of
this
recommendation
is
to
facilitate
return
to
work
following
parental
leave.
TildeMODEL v2018
Beantragen
beide
zur
selben
Zeit
Elternurlaub,
hat
die
Mutter
Vorrang.
If
both
parents
apply
for
leave
at
same
time,
priority
is
given
to
the
mother.
TildeMODEL v2018
Der
Anspruch
auf
Elternurlaub
variiert
zwischen
drei
Monaten
und
drei
Jahren.
Parental
leave
provisions
involve
entitlement
to
leave
ranging
from
three
months
to
three
years.
TildeMODEL v2018
Der
Elternurlaub
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Anspruch
auf
Jahresurlaub
und
gesetzliche
Feiertage.
Time
spent
on
parental
leave
does
not
affect
entitlement
to
statutory
annual
leave
and
public
holidays
TildeMODEL v2018
Der
Elternurlaub
ist
eine
echte
Erfolgsgeschichte
(1443
Nutznießer).
Parental
leave
has
been
a
real
success
(1
443
beneficiaries).
TildeMODEL v2018
Der
Elternurlaub
kann
auf
Vollzeit-
oder
Halbzeitbasis
genommen
werden.
The
leave
may
be
taken
as
full-time
or
half-time
leave.
TildeMODEL v2018
Der
Elternurlaub
wird
jedoch
auf
die
Betriebszugehörigkeit,
Beschäftigungsdauer
oder
bei
Beförderungen
angerechnet.
However,
leave
counts
for
purposes
of
rights
relating
for
instance,
to
seniority,
length
of
service
and
promotion.
TildeMODEL v2018
Auch
Mutterschafts-
und
Elternurlaub
sollten
nicht
in
die
Berechnung
eingehen.
Similarly,
maternity
or
parental
leave
periods
should
not
be
counted.
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
sehen
Elternurlaub
sowohl
für
leibliche
als
auch
für
angenommene
Kinder
vor.
All
Member
States
provide
parental
leave
for
both
natural
and
adopted
children.
TildeMODEL v2018
Elternurlaub
kann
auch
von
Männern
in
Anspruch
genommen
werden.
Parental
leave
is
available
for
men
as
well.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
separaten
Kinderbetreuungsurlaub
mehr
zusätzlich
zum
Elternurlaub.
There
is
no
longer
a
separate
child
minding
leave
in
addition
to
parental
leave.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
möglich
sein,
dass
sich
die
Eltern
den
Elternurlaub
teilen.
It
must
be
possible
to
split
parental
leave
between
both
parents.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
möglich
sein,
dass
sich
die
Eltern
den
Elternurlaub
teilen2;
It
must
be
possible
to
split
parental
leave
between
both
parents2;
TildeMODEL v2018
Es
sollte
möglich
sein,
dass
sich
die
Eltern
den
Elternurlaub
teilen;
It
must
be
possible
to
split
parental
leave
between
both
parents;
TildeMODEL v2018