Übersetzung für "Elternurlaub" in Englisch

Eine hundertprozentige Bezahlung im Elternurlaub, das ist völlig korrekt.
Full pay for parental leave is quite correct.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich habe nicht über Elternurlaub sondern Vaterschaftsurlaub gesprochen.
Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Europarl v8

Ein besserer Mutterschaftsurlaub und der bezahlte Elternurlaub stellen also umsichtige Investitionen dar.
Providing better maternity leave and introducing paid paternity leave is a sensible investment.
Europarl v8

Diese Aussprache verliert durch die Verweise auf Vaterschafts- oder Elternurlaub zunehmend an Bedeutung.
The debate tends to become diluted as a result of the reference made to paternity or parental leave.
Europarl v8

Um Vaterschafts- und Elternurlaub kümmern wir uns in einer anderen Richtlinie.
Paternity and parental leave will be dealt with in another directive.
Europarl v8

Dies trifft selbst dann zu, wenn sich der Mann in Elternurlaub befindet.
This applies even when the man is on parental leave.
Europarl v8

Sämtliche Überlegungen hinsichtlich Vaterschafts- bzw. Elternurlaub scheitern sonst an der finanziellen Realität.
If this is not implemented, then all attempts to provide paternity or parental leave will fail, on account of the financial realities.
Europarl v8

Ich erinnere nur an unsere einhellige Zustimmung zum Elternurlaub.
I am merely thinking of our unanimous agreement in favour of parental leave.
Europarl v8

Dazu müssen die Mitgliedstaaten Betreuungseinrichtungen bereitstellen und Elternurlaub anbieten.
The Member States must make child care available and offer parental leave.
Europarl v8

Der zweite Teil, den ich ansprechen möchte, ist der Elternurlaub.
The second part to which I wish to draw attention is that concerning parental leave.
Europarl v8

Wie sieht es mit dem Elternurlaub aus?
What parental leave is there?
ELRA-W0201 v1

Andererseits wird durch den Elternurlaub ein automatischer Aufstieg nicht verzögert.
On the other hand, parental leave would not delay automatic advancement.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung der Rentenanwartschaften wird der Elternurlaub als Versicherungszeitraum angerechnet.
For the calculation of retirement rights, the leave is counted as a period of insurance.
TildeMODEL v2018

Aktionsprogramm zum Elternurlaub, zu dem die Kommission einen Bericht ausarbeitet;
The action programme in the area of parental leave on which the Commission is preparing a report.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll die Rückkehr nach dem Elternurlaub erleichtert werden.
The aim of this recommendation is to facilitate return to work following parental leave.
TildeMODEL v2018

Beantragen beide zur selben Zeit Elternurlaub, hat die Mutter Vorrang.
If both parents apply for leave at same time, priority is given to the mother.
TildeMODEL v2018

Der Anspruch auf Elternurlaub variiert zwischen drei Monaten und drei Jahren.
Parental leave provisions involve entitlement to leave ranging from three months to three years.
TildeMODEL v2018

Der Elternurlaub hat keine Auswirkungen auf den Anspruch auf Jahresurlaub und gesetzliche Feiertage.
Time spent on parental leave does not affect entitlement to statutory annual leave and public holidays
TildeMODEL v2018

Der Elternurlaub ist eine echte Erfolgsgeschichte (1443 Nutznießer).
Parental leave has been a real success (1 443 beneficiaries).
TildeMODEL v2018

Der Elternurlaub kann auf Vollzeit- oder Halbzeitbasis genommen werden.
The leave may be taken as full-time or half-time leave.
TildeMODEL v2018

Der Elternurlaub wird jedoch auf die Betriebszugehörigkeit, Beschäftigungsdauer oder bei Beförderungen angerechnet.
However, leave counts for purposes of rights relating for instance, to seniority, length of service and promotion.
TildeMODEL v2018

Auch Mutterschafts- und Elternurlaub sollten nicht in die Berechnung eingehen.
Similarly, maternity or parental leave periods should not be counted.
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten sehen Elternurlaub sowohl für leibliche als auch für angenommene Kinder vor.
All Member States provide parental leave for both natural and adopted children.
TildeMODEL v2018

Elternurlaub kann auch von Männern in Anspruch genommen werden.
Parental leave is available for men as well.
TildeMODEL v2018

Es gibt keinen separaten Kinderbetreuungsurlaub mehr zusätzlich zum Elternurlaub.
There is no longer a separate child minding leave in addition to parental leave.
TildeMODEL v2018

Es sollte möglich sein, dass sich die Eltern den Elternurlaub teilen.
It must be possible to split parental leave between both parents.
TildeMODEL v2018

Es sollte möglich sein, dass sich die Eltern den Elternurlaub teilen2;
It must be possible to split parental leave between both parents2;
TildeMODEL v2018

Es sollte möglich sein, dass sich die Eltern den Elternurlaub teilen;
It must be possible to split parental leave between both parents;
TildeMODEL v2018