Übersetzung für "Elektrobereich" in Englisch

Dabei besteht ein besonderes Interesse an Polyamiden in hellen Farbeinstellungen für den Elektrobereich.
Therein exist a particular interest for light-colored polyamides for application in the electrical branch.
EuroPat v2

Im Metall- und Elektrobereich werden zurzeit mehr als 70.000 Jugendliche ausgebildet.
More than 70,000 young people are presently being trained in the metal and electrical fields.
ParaCrawl v7.1

Dann lag der Schwerpunkt wieder stärker auf dem Elektrobereich.
Then the focus moved to the area of electrics and electronics again.
ParaCrawl v7.1

Deutschland verhilft jungen Afrikanern zu einer Basisausbildung im Elektrobereich.
Germany helps young Africans with a basic education in the electrical sector.
ParaCrawl v7.1

Im Elektrobereich vermeidet Montix® Kurzschlüsse.
In electrical jobs, Montix® Kprevents short circuiting.
ParaCrawl v7.1

Heute bin ich stellvertretender Gruppenleiter für den Elektrobereich.
Today, I’m a deputy group leader for electrics and electronics.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt daher ganz klar im Elektrobereich.
The main focus thus lies quite clearly in the electric sector.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Zusätzen wird jedoch die Kriechstromfestigkeit vermindert, einer bei Anwendungen im Elektrobereich wichtigen Eigenschaft.
These additives, however, diminish the tracking resistance, which is an important property for utilities in the electrical field.
EuroPat v2

Eine qualifizierte Berufsausbildung im Metall- und Elektrobereich und eine entsprechende Weiterqualifizierung ist Voraussetzung für den Medizintechnikerberuf.
A qualified vocational education in the metal or electrical field and appropriate advanced education is the prerequisite for the profession of the medical engineer.
ParaCrawl v7.1

Im Elektrobereich bieten wir an:
In the area of electric we offer:
CCAligned v1

Der Top-Fahrer aus Österreich hat seine bisher größten Erfolge im 1/10 Elektrobereich erzielt.
The Austrian top driver celebrated his biggest successes in 1/10 electric racing.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt etwa für Berufe aus dem Gesundheits- und Sozial-, aber auch dem Elektrobereich.
This applies, for instance, to occupations in the health and social sectors but also to the electrical sphere.
ParaCrawl v7.1

Bereits in etwa 5 bis 10 Jahren wird es, falls im Bereich der Weiterbildung nicht erhebliche Anstrengungen unternommen werden, zu einem qual ifi -katorischen Gefälle zwischen den in den neuen Metall- und Elektroberufen ausgebildeten Jugendlichen und den Beschäftigten im Metall- und Elektrobereich kommen, die noch auf der Basis deutlich enger geschnittener Berufe und eines niedrigeren Qualifikationsanspruches ausgebildet wurden.
In only about 5 to 10 years from now, unless major efforts are made in the continuing training sector, there will be a skill gap between young people trained in the new metal-working and electrical engineering occupations and employees in these two sectors whose training was based on far narrower definitions of their occupations and less stringent qualification requirements.
EUbookshop v2

Deshalb eignen sie sich zur Herstellung von Fasern, Folien und Formkörpern jeglicher Art, welche insbesondere im Elektrobereich sowie Elektronikindustrie verwendet werden, z.B. Lampenteile wie Lampenfassungen und -halterungen, Stecker und Steckerleisten, Spülenkörper, Gehäuse für Kondensatoren oder Schaltschütze sowie Sicherungsschalter, Relaisgehäuse und Reflektoren sowie Abdeckungen, Computergehäuse und Schalterteile.
The compositions are therefore suitable for the production of fibers, films and shaped articles of any type, in particular for use in the electrical and electronic sectors, eg. lamp components, such as lamp sockets and lamp holders, plugs and multipoint connectors, coil formers, casings for capacitors or connectors, and circuit-breakers, relay housings and reflectors, and covers, computer cases and switch components. EXAMPLES
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Polyamidformmassen eignen sich zur Herstellung von Formkörpern für den technischen Bereich, speziell für den Elektrobereich.
The polyamide molded masses in accordance with the invention are suitable for the production of molded objects for technical fields, especially for the electrical branch.
EuroPat v2

Ein besonderes Anwendungsgebiet ist auf Grund der guten elektrischen Eigenschaften die Herstellung von Formkörpern für den Elektrobereich.
Owing to the good electrical properties, a particular utility is the manufacture of moulded articles for the electrical field.
EuroPat v2

Wenn es um Anwendungen im Elektrobereich geht, sind keine Kompromisse gefragt, sondern technisch ausgereifte Lösungen.
For electrical applications, no compromises are needed but sophisticated solutions.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein abgeschlossenes Studium der Fachrichtung Maschinenbau, Mechatronik, Elektrotechnik oder des Wirtschaftsingenieurwesens und/oder idealerweise eine abgeschlossene Berufsausbildung im Metall- oder Elektrobereich?
Have you completed a degree in mechanical engineering, mechatronics, electrical engineering, or industrial engineering and/or ideally completed vocational training in metal or electrical field?
ParaCrawl v7.1

Rund 250.000 Auszubildende im Metall- und Elektrobereich werden in den nächsten drei Jahren diese Form der Prüfung durchlaufen, die eine Abkehr von der bislang üblichen Form der punktuellen Leistungsfeststellung bedeutet.
Around 250,000 trainees in the metal and electrical branch will go through this form of examination in the next three years, representing a departure from the hitherto customary method of assessing fulfilment of examination requirements on an overall selective basis.
ParaCrawl v7.1

In der Industriemeisterausbildung bei der IHK-Weiterbildungsakademie in Bielefeld wird EPLAN Compact bereits im Mechanik- und Elektrobereich für Pneumatik- und Elektroschaltpläne eingesetzt.
Training courses for industrial foremen at the IHK academy in Bielefeld already use EPLAN Compact in the mechanical and electrical engineering faculties for pneumatic and electrical circuit diagrams.
ParaCrawl v7.1