Übersetzung für "Elastokinematik" in Englisch

Die Auslegung der Elastokinematik der Radaufhängung vereinfacht sich dadurch.
The construction and layout of the elastic kinematics of the wheel suspension are simplified thereby.
EuroPat v2

Hierdurch kann zusätzlich über die Ausnutzung der Elastokinematik die gewünschte Vorspur über den Radhub bewirkt werden.
In that way it is in addition possible by using the elastic kinematics to maintain the desired toe-in over the wheel deflection.
EuroPat v2

Für mehr Lenkpräzision sind die AMG-spezifische Elastokinematik an der Vorderachse und der stärker ausgeführte Hinterachs-Stabilisator verantwortlich.
The AMG-specific elastokinematics at the front axle and the more robustly designed rear axle stabiliser bar are responsible for improved steering precision.
ParaCrawl v7.1

Auch die Elastokinematik der Gummilager in den Achsen wurde dem Charakter des S8 angepasst.
The elastokinematics of the rubber mounts in the axles have likewise been modified in keeping with the character of the S8.
ParaCrawl v7.1

Die Elastokinematik hängt dabei weitgehend von einem einzigen Gelenk, nämlich dem Gelenk 18 ab und ist gut beherrschbar, auch für den Erhalt einer guten Längsfederung der gesamten Radaufhängung.
The elasto-kinematics thereby depends far-reachingly from a single joint, namely the joint 18 and is easily controllable, also for the purpose of obtaining a good longitudinal spring action of the entire wheel suspension.
EuroPat v2

Ferner ergibt sich durch die Lage der kinematischen Schwenkachse ein negativer Störkrafthebelarm, damit eine möglichst günstige Elastokinematik erreicht wird und eine Korrektur des Vorspurwerts z.B. beim Lastwechsel sowie beim Bremsen erfolgen kann.
In addition, as the result of the position of the kinematic swivel axis, a negative disturbing-force lever arm is obtained so that elastokinematics are achieved that are as favorable as possible, and a correction of the toe-in value can take place, for example, in the case of a load change, as well as during braking.
EuroPat v2

Da somit erfindungsgemäß der Einzug am radträgerseitigen Spurstangen-Anlenkpunkt wesentlich geringer ist als der Einzug am radträgerseitigen Querlenker-Anlenkungspunkt ergeben sich größere Freiheiten bei der Auslegung der Elastokinematik der Radaufhängung.
As the inward movement at the second point of articulation is substantially less than the inward movement at the first point of articulation, the elastokinematics of the wheel suspension can be designed with greater degrees of freedom.
EuroPat v2

Da die von dem Radträger auf die Radaufhängung beim Anfahren und beim Bremsen ausgeübten Momente allein von dem biege- und verwindungssteifen Querlenker aufgenommen werden, ist es einfacher, die Radaufhängung im Hinblick auf die Elastokinematik auszulegen und abzustimmen.
As the moments exerted by the wheel carrier on the wheel suspension during the starting and during the braking are absorbed exclusively by the bending and torsion-resistant cross guide member, it is more simple to design and match the wheel suspension with regard to the elastokinematics.
EuroPat v2

Die Lenker der aufwändigen Radaufhängungen sind in ihrer Elastokinematik sportlicher abgestimmt als in der Großserie, die adaptive air suspension erhielt ein strafferes Setup.
The sophisticated system of trailing arms and links is configured more sportily than the volume model in terms of elastokinematics, with a stiffer setup of the adaptive air suspension.
ParaCrawl v7.1

Die neue Vorderachs-Kinematik führt zu einer um acht Prozent direkteren Lenkübersetzung, die komplett überarbeitete Elastokinematik sorgt für spürbar mehr Lenkpräzision.
The new front axle kinematics creates a steering ratio which is eight percent more direct, and the completely revised elasto-kinematics ensures greater steering precision.
ParaCrawl v7.1

Das AMG Sportfahrwerk auf Basis Active Body Control wurde nochmals verfeinert und verfügt nicht nur über eine neue Feder- und Dämpferabstimmung, sondern auch über eine komplett überarbeitete Elastokinematik.
The AMG sports suspension based on Active Body Control has been further enhanced and not only comes with new spring and damper tuning but also completely modified elastokinematics.
ParaCrawl v7.1

Die Hinterachse verfügt ebenfalls über mehr negativen Sturz, eine optimierte Elastokinematik und über ein neues Fahrschemellager für höhere Stabilität im Grenzbereich.
The rear axle likewise has more negative camber, optimised elastokinematics and a new subframe mounting for greater stability at the physical limits.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Feder- und Dämpfungseigenschaften kommt den Lagern eine große Bedeutung zu, wobei sie zudem in Gefahrensituationen ein Größtmaß an Sicherheit und darüber hinaus eine Unterstützung der Elastokinematik bieten sollen.
Because of these resilient and damping characteristics, the bearings are of great importance and should also offer the largest possible degree of safety in dangerous situations as well as support the elasto-kinematics.
EuroPat v2

Die auf die Fahrwerkseinrichtung des Kraftfahrzeugs bezogene Größe ist ein Spurwinkel, ein Sturzwinkel oder ein Nachlaufwinkel eines Rades des Kraftfahrzeugs, allgemein Größen des Fahrwerks die durch eine Änderung der Kinematik oder Elastokinematik beeinflusst werden können.
The variable relating to the suspension device of the vehicle size may include, for example, a toe angle, a camber angle or a castor angle of a wheel of the motor vehicle, i.e. generally variables of the chassis that can be influenced by changing the kinematics or elastokinematics.
EuroPat v2

Die Spaltbreite ist bevorzugt so klein wie möglich, wobei die Spaltbreite jedoch mindestens so groß ist, dass eine ausreichende Freigängigkeit für eine Bewegung des mittleren Unterabschnittes 620m vorhanden ist, wobei die erforderliche Freigängigkeit und damit eine erforderliche Mindest-Spaltbreite von der Kinematik und der Elastokinematik der Achse abhängig ist.
The gap width is preferably as small as possible, wherein the gap width is however at least large enough that adequate free mobility is realized for a movement of the central subsection 620 m, wherein the required free mobility and thus a required minimum gap width is dependent on the kinematics and the elastokinematics of the axle.
EuroPat v2

Der Quersteg lässt sich so ausbilden, dass er eine Bewegung in sämtliche Raumrichtungen zulässt, um eine Federbewegung des Radträgers in z-Richtung, aus der Achskinematik resultierende Relativbewegungen in x- und y-Richtung sowie die aus der Elastokinematik resultierenden Bewegungen der Achsbauteile auszugleichen.
The transverse web may be designed so as to permit a movement in all spatial directions in order to compensate a spring movement of the wheel carrier in the z direction, relative movements in the x and y directions resulting from the axle kinematics, and movements of the axle components resulting from the elastokinematics.
EuroPat v2

Sowohl die radführenden Lenker sind mit abgestimmter Elastokinematik elastisch am Hilfsrahmen gelagert, als auch der Hilfsrahmen ist üblicherweise elastisch an der Unterbodenstruktur des Fahrzeugs elastisch gelagert, um die Körperschallübertragung zu reduzieren bzw. einen definierten Lasteintrag zu erhalten.
The wheel-guiding links are mounted elastically with coordinated elastokinematics on the auxiliary frame and the auxiliary frame is customarily mounted elastically on the underbody structure of the vehicle in order to reduce the structure-borne sound transmission or to obtain a defined load introduction.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich für die beiden Querlenker 5, 6 eine Länge von ca. 300 mm und es sind der obere Querlenker 5 und der untere Querlenker 6 solchermaßen angeordnet, dass deren (im wesentlichen übliche) Funktionsziele bestmöglich erfüllt werden, nämlich dass sich eine gute Kinematik (als Verlauf der Spur- und Sturzkennlinien über dem Radhub) sowie eine gute Elastokinematik (Fahrstabilität bei Längs- und Querdynamik) als auch vernünftige Lenkkräfte und Lenkwinkel für das geringfügige Lenken des Rades 1 einstellen.
This results in a length of approximately 300 mm for the two control arms 5, 6, and the upper control arm 5 and the lower control arm 6 are arranged in such a way that their (substantially customary) functional aims are met as far as possible, namely that satisfactory kinematics (as profile of the toe and camber characteristic curves over the wheel travel) and satisfactory elastokinematics (driving stability in the case of longitudinal and transverse dynamics) and sensible steering forces and steering angles for slight steering of the wheel 1 are set.
EuroPat v2

Seine Hauptmerkmale sind die komplexe Vierlenkerhinterachse, breite Spurweiten, eine stark überarbeitete Elastokinematik und die großen Räder.
Its chief features are the complex four-link rear suspension, wide track widths, elastokinematics that have been heavily reworked, plus large wheels.
ParaCrawl v7.1

Dämpfer- und Federauslegung sowie die gesamte Elastokinematik der Vierlenker-Vorderachse und der Trapezlenker-Hinterachse sind dem neuen Leistungsniveau angepasst.
Shock absorber and spring settings as well as the entire elastokinematics of the four-link front suspension and the trapezoidal-link rear suspension have been adapted to the new level of performance.
ParaCrawl v7.1

Für mehr Agilität und Präzision sorgen zudem die überarbeitete Elastokinematik an der Vorderachse sowie die geänderte Parameter-Servolenkung.
The superior agility and handling precision can also be attributed to the revised elastokinematics at the front axle as well as to the modified speed-sensitive power steering.
ParaCrawl v7.1

Für mehr Agilität sorgen die überarbeitete Elastokinematik an der Vorderachse sowie die Parameter-Servolenkung mit direkterer Übersetzung und neuer Ventilkennung.
Greater agility comes courtesy of the revised elastokinematics at the front axle and the speed-sensitive power steering with a more direct ratio and new valve control logic.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügt der E 63 AMG über eine neu entwickelte, eigenständige Vorderachse mit 56 Millimetern größerer Spurweite, Rohrstabilisator, neuen Querstreben, neuen Radlagern, neuer Elastokinematik und neuen Radträgern für mehr negativen Radsturz - und bietet somit mehr Grip bei schneller Kurvenfahrt.
The E 63 AMG is also equipped with a newly developed, dedicated front axle with a 56-millimetre wider track, a tubular stabiliser, new control arms, new wheel bearings, new elastokinematics and new wheel location for more nega-tive camber - thereby providing more grip when taking bends at speed.
ParaCrawl v7.1

Größere Federwege und neu abgestimmte Luftfeder- und Elastokinematik erhöhen den Fahrkomfort, der große Radeinschlagwinkel bedingt einen kleinen Wendekreis (53°/46°).
Larger suspension travel and newly tuned air suspension and elastokinematics increase driving comfort, while the large wheel angle determines a small turning circle (53°/46°).
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte dabei lagen in der Verbreiterung der Spur, bei den größeren Radquerschnitten mit Durchmessern von 16 bis 19 Zoll und bei den umfangreichen Eingriffen im Bereich der Elastokinematik.
The emphasis here has been placed on the wider track, the larger wheel cross-sections with diameters ranging from 16 to 19 inches and the extensive elastokinematic measures.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit der komplett neu abgestimmten Elastokinematik ermöglicht die neue Radführung eine optimierte Querdynamik, sodass der Fahrer des C 63 AMG von deutlich höheren Kurvengeschwindigkeiten profitiert.
In combination with completely newly configured elasto-kinematics, the new wheel location provides greatly improved lateral dynamics and allows the driver of the C 63 AMG to benefit from significantly higher cornering speeds.
ParaCrawl v7.1