Übersetzung für "Elastokinematik" in Englisch
Die
Auslegung
der
Elastokinematik
der
Radaufhängung
vereinfacht
sich
dadurch.
The
construction
and
layout
of
the
elastic
kinematics
of
the
wheel
suspension
are
simplified
thereby.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
zusätzlich
über
die
Ausnutzung
der
Elastokinematik
die
gewünschte
Vorspur
über
den
Radhub
bewirkt
werden.
In
that
way
it
is
in
addition
possible
by
using
the
elastic
kinematics
to
maintain
the
desired
toe-in
over
the
wheel
deflection.
EuroPat v2
Für
mehr
Lenkpräzision
sind
die
AMG-spezifische
Elastokinematik
an
der
Vorderachse
und
der
stärker
ausgeführte
Hinterachs-Stabilisator
verantwortlich.
The
AMG-specific
elastokinematics
at
the
front
axle
and
the
more
robustly
designed
rear
axle
stabiliser
bar
are
responsible
for
improved
steering
precision.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Elastokinematik
der
Gummilager
in
den
Achsen
wurde
dem
Charakter
des
S8
angepasst.
The
elastokinematics
of
the
rubber
mounts
in
the
axles
have
likewise
been
modified
in
keeping
with
the
character
of
the
S8.
ParaCrawl v7.1
Die
Elastokinematik
hängt
dabei
weitgehend
von
einem
einzigen
Gelenk,
nämlich
dem
Gelenk
18
ab
und
ist
gut
beherrschbar,
auch
für
den
Erhalt
einer
guten
Längsfederung
der
gesamten
Radaufhängung.
The
elasto-kinematics
thereby
depends
far-reachingly
from
a
single
joint,
namely
the
joint
18
and
is
easily
controllable,
also
for
the
purpose
of
obtaining
a
good
longitudinal
spring
action
of
the
entire
wheel
suspension.
EuroPat v2
Ferner
ergibt
sich
durch
die
Lage
der
kinematischen
Schwenkachse
ein
negativer
Störkrafthebelarm,
damit
eine
möglichst
günstige
Elastokinematik
erreicht
wird
und
eine
Korrektur
des
Vorspurwerts
z.B.
beim
Lastwechsel
sowie
beim
Bremsen
erfolgen
kann.
In
addition,
as
the
result
of
the
position
of
the
kinematic
swivel
axis,
a
negative
disturbing-force
lever
arm
is
obtained
so
that
elastokinematics
are
achieved
that
are
as
favorable
as
possible,
and
a
correction
of
the
toe-in
value
can
take
place,
for
example,
in
the
case
of
a
load
change,
as
well
as
during
braking.
EuroPat v2
Da
somit
erfindungsgemäß
der
Einzug
am
radträgerseitigen
Spurstangen-Anlenkpunkt
wesentlich
geringer
ist
als
der
Einzug
am
radträgerseitigen
Querlenker-Anlenkungspunkt
ergeben
sich
größere
Freiheiten
bei
der
Auslegung
der
Elastokinematik
der
Radaufhängung.
As
the
inward
movement
at
the
second
point
of
articulation
is
substantially
less
than
the
inward
movement
at
the
first
point
of
articulation,
the
elastokinematics
of
the
wheel
suspension
can
be
designed
with
greater
degrees
of
freedom.
EuroPat v2
Da
die
von
dem
Radträger
auf
die
Radaufhängung
beim
Anfahren
und
beim
Bremsen
ausgeübten
Momente
allein
von
dem
biege-
und
verwindungssteifen
Querlenker
aufgenommen
werden,
ist
es
einfacher,
die
Radaufhängung
im
Hinblick
auf
die
Elastokinematik
auszulegen
und
abzustimmen.
As
the
moments
exerted
by
the
wheel
carrier
on
the
wheel
suspension
during
the
starting
and
during
the
braking
are
absorbed
exclusively
by
the
bending
and
torsion-resistant
cross
guide
member,
it
is
more
simple
to
design
and
match
the
wheel
suspension
with
regard
to
the
elastokinematics.
EuroPat v2
Die
Lenker
der
aufwändigen
Radaufhängungen
sind
in
ihrer
Elastokinematik
sportlicher
abgestimmt
als
in
der
Großserie,
die
adaptive
air
suspension
erhielt
ein
strafferes
Setup.
The
sophisticated
system
of
trailing
arms
and
links
is
configured
more
sportily
than
the
volume
model
in
terms
of
elastokinematics,
with
a
stiffer
setup
of
the
adaptive
air
suspension.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Vorderachs-Kinematik
führt
zu
einer
um
acht
Prozent
direkteren
Lenkübersetzung,
die
komplett
überarbeitete
Elastokinematik
sorgt
für
spürbar
mehr
Lenkpräzision.
The
new
front
axle
kinematics
creates
a
steering
ratio
which
is
eight
percent
more
direct,
and
the
completely
revised
elasto-kinematics
ensures
greater
steering
precision.
ParaCrawl v7.1
Das
AMG
Sportfahrwerk
auf
Basis
Active
Body
Control
wurde
nochmals
verfeinert
und
verfügt
nicht
nur
über
eine
neue
Feder-
und
Dämpferabstimmung,
sondern
auch
über
eine
komplett
überarbeitete
Elastokinematik.
The
AMG
sports
suspension
based
on
Active
Body
Control
has
been
further
enhanced
and
not
only
comes
with
new
spring
and
damper
tuning
but
also
completely
modified
elastokinematics.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinterachse
verfügt
ebenfalls
über
mehr
negativen
Sturz,
eine
optimierte
Elastokinematik
und
über
ein
neues
Fahrschemellager
für
höhere
Stabilität
im
Grenzbereich.
The
rear
axle
likewise
has
more
negative
camber,
optimised
elastokinematics
and
a
new
subframe
mounting
for
greater
stability
at
the
physical
limits.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Feder-
und
Dämpfungseigenschaften
kommt
den
Lagern
eine
große
Bedeutung
zu,
wobei
sie
zudem
in
Gefahrensituationen
ein
Größtmaß
an
Sicherheit
und
darüber
hinaus
eine
Unterstützung
der
Elastokinematik
bieten
sollen.
Because
of
these
resilient
and
damping
characteristics,
the
bearings
are
of
great
importance
and
should
also
offer
the
largest
possible
degree
of
safety
in
dangerous
situations
as
well
as
support
the
elasto-kinematics.
EuroPat v2
Die
auf
die
Fahrwerkseinrichtung
des
Kraftfahrzeugs
bezogene
Größe
ist
ein
Spurwinkel,
ein
Sturzwinkel
oder
ein
Nachlaufwinkel
eines
Rades
des
Kraftfahrzeugs,
allgemein
Größen
des
Fahrwerks
die
durch
eine
Änderung
der
Kinematik
oder
Elastokinematik
beeinflusst
werden
können.
The
variable
relating
to
the
suspension
device
of
the
vehicle
size
may
include,
for
example,
a
toe
angle,
a
camber
angle
or
a
castor
angle
of
a
wheel
of
the
motor
vehicle,
i.e.
generally
variables
of
the
chassis
that
can
be
influenced
by
changing
the
kinematics
or
elastokinematics.
EuroPat v2
Die
Spaltbreite
ist
bevorzugt
so
klein
wie
möglich,
wobei
die
Spaltbreite
jedoch
mindestens
so
groß
ist,
dass
eine
ausreichende
Freigängigkeit
für
eine
Bewegung
des
mittleren
Unterabschnittes
620m
vorhanden
ist,
wobei
die
erforderliche
Freigängigkeit
und
damit
eine
erforderliche
Mindest-Spaltbreite
von
der
Kinematik
und
der
Elastokinematik
der
Achse
abhängig
ist.
The
gap
width
is
preferably
as
small
as
possible,
wherein
the
gap
width
is
however
at
least
large
enough
that
adequate
free
mobility
is
realized
for
a
movement
of
the
central
subsection
620
m,
wherein
the
required
free
mobility
and
thus
a
required
minimum
gap
width
is
dependent
on
the
kinematics
and
the
elastokinematics
of
the
axle.
EuroPat v2
Der
Quersteg
lässt
sich
so
ausbilden,
dass
er
eine
Bewegung
in
sämtliche
Raumrichtungen
zulässt,
um
eine
Federbewegung
des
Radträgers
in
z-Richtung,
aus
der
Achskinematik
resultierende
Relativbewegungen
in
x-
und
y-Richtung
sowie
die
aus
der
Elastokinematik
resultierenden
Bewegungen
der
Achsbauteile
auszugleichen.
The
transverse
web
may
be
designed
so
as
to
permit
a
movement
in
all
spatial
directions
in
order
to
compensate
a
spring
movement
of
the
wheel
carrier
in
the
z
direction,
relative
movements
in
the
x
and
y
directions
resulting
from
the
axle
kinematics,
and
movements
of
the
axle
components
resulting
from
the
elastokinematics.
EuroPat v2
Sowohl
die
radführenden
Lenker
sind
mit
abgestimmter
Elastokinematik
elastisch
am
Hilfsrahmen
gelagert,
als
auch
der
Hilfsrahmen
ist
üblicherweise
elastisch
an
der
Unterbodenstruktur
des
Fahrzeugs
elastisch
gelagert,
um
die
Körperschallübertragung
zu
reduzieren
bzw.
einen
definierten
Lasteintrag
zu
erhalten.
The
wheel-guiding
links
are
mounted
elastically
with
coordinated
elastokinematics
on
the
auxiliary
frame
and
the
auxiliary
frame
is
customarily
mounted
elastically
on
the
underbody
structure
of
the
vehicle
in
order
to
reduce
the
structure-borne
sound
transmission
or
to
obtain
a
defined
load
introduction.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
für
die
beiden
Querlenker
5,
6
eine
Länge
von
ca.
300
mm
und
es
sind
der
obere
Querlenker
5
und
der
untere
Querlenker
6
solchermaßen
angeordnet,
dass
deren
(im
wesentlichen
übliche)
Funktionsziele
bestmöglich
erfüllt
werden,
nämlich
dass
sich
eine
gute
Kinematik
(als
Verlauf
der
Spur-
und
Sturzkennlinien
über
dem
Radhub)
sowie
eine
gute
Elastokinematik
(Fahrstabilität
bei
Längs-
und
Querdynamik)
als
auch
vernünftige
Lenkkräfte
und
Lenkwinkel
für
das
geringfügige
Lenken
des
Rades
1
einstellen.
This
results
in
a
length
of
approximately
300
mm
for
the
two
control
arms
5,
6,
and
the
upper
control
arm
5
and
the
lower
control
arm
6
are
arranged
in
such
a
way
that
their
(substantially
customary)
functional
aims
are
met
as
far
as
possible,
namely
that
satisfactory
kinematics
(as
profile
of
the
toe
and
camber
characteristic
curves
over
the
wheel
travel)
and
satisfactory
elastokinematics
(driving
stability
in
the
case
of
longitudinal
and
transverse
dynamics)
and
sensible
steering
forces
and
steering
angles
for
slight
steering
of
the
wheel
1
are
set.
EuroPat v2
Seine
Hauptmerkmale
sind
die
komplexe
Vierlenkerhinterachse,
breite
Spurweiten,
eine
stark
überarbeitete
Elastokinematik
und
die
großen
Räder.
Its
chief
features
are
the
complex
four-link
rear
suspension,
wide
track
widths,
elastokinematics
that
have
been
heavily
reworked,
plus
large
wheels.
ParaCrawl v7.1
Dämpfer-
und
Federauslegung
sowie
die
gesamte
Elastokinematik
der
Vierlenker-Vorderachse
und
der
Trapezlenker-Hinterachse
sind
dem
neuen
Leistungsniveau
angepasst.
Shock
absorber
and
spring
settings
as
well
as
the
entire
elastokinematics
of
the
four-link
front
suspension
and
the
trapezoidal-link
rear
suspension
have
been
adapted
to
the
new
level
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Für
mehr
Agilität
und
Präzision
sorgen
zudem
die
überarbeitete
Elastokinematik
an
der
Vorderachse
sowie
die
geänderte
Parameter-Servolenkung.
The
superior
agility
and
handling
precision
can
also
be
attributed
to
the
revised
elastokinematics
at
the
front
axle
as
well
as
to
the
modified
speed-sensitive
power
steering.
ParaCrawl v7.1
Für
mehr
Agilität
sorgen
die
überarbeitete
Elastokinematik
an
der
Vorderachse
sowie
die
Parameter-Servolenkung
mit
direkterer
Übersetzung
und
neuer
Ventilkennung.
Greater
agility
comes
courtesy
of
the
revised
elastokinematics
at
the
front
axle
and
the
speed-sensitive
power
steering
with
a
more
direct
ratio
and
new
valve
control
logic.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügt
der
E
63
AMG
über
eine
neu
entwickelte,
eigenständige
Vorderachse
mit
56
Millimetern
größerer
Spurweite,
Rohrstabilisator,
neuen
Querstreben,
neuen
Radlagern,
neuer
Elastokinematik
und
neuen
Radträgern
für
mehr
negativen
Radsturz
-
und
bietet
somit
mehr
Grip
bei
schneller
Kurvenfahrt.
The
E
63
AMG
is
also
equipped
with
a
newly
developed,
dedicated
front
axle
with
a
56-millimetre
wider
track,
a
tubular
stabiliser,
new
control
arms,
new
wheel
bearings,
new
elastokinematics
and
new
wheel
location
for
more
nega-tive
camber
-
thereby
providing
more
grip
when
taking
bends
at
speed.
ParaCrawl v7.1
Größere
Federwege
und
neu
abgestimmte
Luftfeder-
und
Elastokinematik
erhöhen
den
Fahrkomfort,
der
große
Radeinschlagwinkel
bedingt
einen
kleinen
Wendekreis
(53°/46°).
Larger
suspension
travel
and
newly
tuned
air
suspension
and
elastokinematics
increase
driving
comfort,
while
the
large
wheel
angle
determines
a
small
turning
circle
(53°/46°).
ParaCrawl v7.1
Die
Schwerpunkte
dabei
lagen
in
der
Verbreiterung
der
Spur,
bei
den
größeren
Radquerschnitten
mit
Durchmessern
von
16
bis
19
Zoll
und
bei
den
umfangreichen
Eingriffen
im
Bereich
der
Elastokinematik.
The
emphasis
here
has
been
placed
on
the
wider
track,
the
larger
wheel
cross-sections
with
diameters
ranging
from
16
to
19
inches
and
the
extensive
elastokinematic
measures.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
komplett
neu
abgestimmten
Elastokinematik
ermöglicht
die
neue
Radführung
eine
optimierte
Querdynamik,
sodass
der
Fahrer
des
C
63
AMG
von
deutlich
höheren
Kurvengeschwindigkeiten
profitiert.
In
combination
with
completely
newly
configured
elasto-kinematics,
the
new
wheel
location
provides
greatly
improved
lateral
dynamics
and
allows
the
driver
of
the
C
63
AMG
to
benefit
from
significantly
higher
cornering
speeds.
ParaCrawl v7.1