Übersetzung für "Eklektizismus" in Englisch
Der
Kapitalismus
spricht
zu
viel,
und
der
Eklektizismus
wird
siegen.
Capitalism
talks
too
much.
Eclecticism
will
prevail."
OpenSubtitles v2018
Er
gilt
als
einer
der
bedeutendsten
Vertreter
des
Eklektizismus
in
Polen.
From
1873
he
was
one
of
the
leading
representatives
of
eclecticism
Warsaw.
Wikipedia v1.0
Wenn
ich
ich
liebe
nicht
bemerken
Eklektizismus.
When
I
love
I
do
not
notice
eclecticism.
QED v2.0a
Das
Äußere
des
Hauses
enthält
Eklektizismus
mit
Elementen
des
Klassizismus
...
The
exterior
of
the
house
contains
eclecticism
with
elements
of
classicism
...
CCAligned v1
Dieses
Prinzip
summiert
den
eigentümlichen
EKLEKTIZISMUS
des
Alltagsbewusstseins.
This
principle
sums
up
the
peculiar
eclecticism
of
the
everyday
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Eklektizismus
und
kontrastierende
Artrichtungen
regieren
im
Hauptdesign.
Eclecticism
and
contrasting
style
directions
reign
in
home
design.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss
und
der
Park
in
Cesvaine
sind
ein
hervorragendes
Beispiel
für
Eklektizismus.
CesvaineCastleand
park
is
an
outstanding
monument
of
eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Kurz:
Das
Theater
ist
ein
schönes
Beispiel
des
Eklektizismus.
In
brief:
the
theatre
is
a
fine
example
of
eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Der
Eklektizismus
verschwand
auch
nicht
vollständig
und
durchlebte
eine
zweite
Blüte.
But
eclecticism
did
not
disappear
entirely,
and
enjoyed
a
second
flowering.
ParaCrawl v7.1
Eklektizismus
ist
für
diese
Leute
das
Credo.
Eclecticism
is
the
credo
of
these
people.
ParaCrawl v7.1
Eklektizismus
gehört
zum
Markenbild
der
Verkaufsstellen.
Eclecticism
is
part
of
the
brand
image
of
these
retail
outlets.
ParaCrawl v7.1
District
ist
Charakter,
Eklektizismus
und
ein
Hauch
von
Eleganz.
District
is
character,
eclecticism
and
a
touch
of
elegance.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss
und
der
Park
in
Cesvaine
sind
ein
hervorragendes
Beispiel
für
Eklektizismus...
Cesvaine
Castle
CesvaineCastleand
park
is
an
outstanding
monument
of
eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
Driade
Monseigneur
steht
stellvertretend
für
den
Eklektizismus
im
Driade-Repertoire.
The
Monseigneur
series
by
Driade
stands
for
eclecticism
in
the
Driade
repertoire.
ParaCrawl v7.1
Das
Dekor
reicht
von
traditioneller
Herrlichkeit
bis
hin
zu
modernem
Eklektizismus.
Décor
progresses
from
traditional
grandeur
to
modern
eclectic.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
jedoch
nicht
im
Geiste
postmodernen
Eklektizismus
kombiniert.
However,
they
are
not
part
of
the
postmodern
eclectics.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eklektizismus
ist
einzigartig,
bei
Puristen
jedoch
nach
wie
vor
umstritten.
This
eclecticism
is
really
unique,
and
remains
hotly
debated
among
purists.
ParaCrawl v7.1
Villa
Frappart
ist
durch
seinen
harmonischen
Eklektizismus
der
Formen
und
Dekorationen
berühmt.
Villa
Frappart
is
famous
for
its
harmonious
eclecticism
of
forms
and
decorations.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
einen
der
bedeutendsten
Exemplare
des
Eklektizismus.
It
is
one
of
the
most
interesting
examples
of
the
Eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Barcelona
ist
für
seinen
Eklektizismus
bekannt.
Barcelona
is
well
known
for
its
eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
in
1888
im
neoklassizistischen
Stil
mit
Elementen
des
Eklektizismus
gebaut.
The
building
was
built
in
1888
in
neo-classical
style
with
elements
of
eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Das
Boutique
Imperial
Hotel
hat
seinen
architektonischen
Wert
des
Eklektizismus
behalten.
The
boutique
Imperial
hotel
keeps
the
architectural
values
of
the
eclecticism.
ParaCrawl v7.1
Eklektizismus
ist
das
Schlüsselwort
ihres
Ajello
Projekts.
Eclecticism
is
the
keyword
word
of
their
Ajello
project.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieses
Eklektizismus
trägt
Steins
Musik
seine
eigene
Handschrift.
Yet
despite
this
eclectic
approach,
Stein's
music
bears
its
own
signature.
ParaCrawl v7.1