Übersetzung für "Eiskappe" in Englisch
In
gewissem
Sinne
ist
die
arktische
Eiskappe
das
schlagende
Herz
unseres
globalen
Klimasystems.
The
arctic
ice
cap
is,
in
a
sense,
the
beating
heart
of
the
global
climate
system.
TED2020 v1
Drei
Umweltschützer
sind
auf
der
polaren
Eiskappe
gestorben.
Three
environmentalists
died
in
the
polar
ice
cap.
OpenSubtitles v2018
Nunmehrsind
fast
überall
auf
der
Eiskappe
kleine
blaue
Flecken
zu
erkennen.
Now,
small
blue
patches
can
be
seen
dotted
more
or
less
all
over
the
icecap,
which
are
in
fact
meltwater
lakes
flowing
towards
the
interior
of
the
glacier.
EUbookshop v2
Nämlich
die
Eiskappe,
die
auf
dem
arktischen
Ozean
schwimmt.
This,
of
course,
is
the
Arctic
Ocean,
the
floating
ice
cap.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
unter
diese
Eiskappe
in
einem
Atom-U-Boot
das
im
Eis
so
auftauchte.
I
went
under
that
ice
cap
in
a
nuclear
submarine
that
surfaced
through
the
ice
like
this.
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick
wirkt
die
arktische
Eiskappe
als
gigantischer
Spiegel.
Right
now,
the
Arctic
ice
cap
acts
like
a
giant
mirror.
OpenSubtitles v2018
Andere
Bergsteiger
bevorzugen
den
Abstieg
in
die
Eiskappe.
Other
mountaineers
prefer
to
climb
down
into
the
ice
cap
.
.
.
ParaCrawl v7.1
Mittlerer
Teil
der
Harley
Insel
mit
der
niedrigen
Eiskappe,
von
Osten
gesehen.
Mid-part
of
Harley
Island
with
its
low
icecap,
seen
from
east.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Bootstouren
zu
der
Eiskappe
werden
in
vielen
Städten
angeboten.
Local
tours
by
boat
to
the
ice
cap
are
offered
in
many
towns.
ParaCrawl v7.1
Forscher
sind
zur
Eiskappe
geflogen
um
ein
Sommerlager
einzurichten.
Scientists
have
been
flown
to
the
ice
cap
to
establish
a
camp
for
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unter
am
südwestlichen
Ende
des
Langjökull
Eiskappe
befindet.
It
is
located
beneath
at
the
SW
end
of
the
Langjökull
icecap.
ParaCrawl v7.1
Im
Schnitt
ist
die
Eiskappe
etwa
zwei
Kilometer
mächtig.
The
ice
cap
has
an
average
thickness
of
approximately
two
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Ort
aus
stellt
sich
der
Gipfel
wie
eine
riesengrosse
Eiskappe
vor.
Seen
from
this
place,
the
top
looks
like
a
huge
icecap.
ParaCrawl v7.1
Schätzungen
zufolge
begann
sich
die
Eiskappe
Vatnajökull
vor
2500
Jahren
zu
formen.
It
is
estimated
that
the
ice
cap,
Vatnajökull,
began
forming
2500
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Prinz
Charles:
Die
Eiskappe
des
Nordpols
schmilzt
so
schnell.
Prince
Charles:
The
North
Polar
ice
cap
is
melting
so
fast.
ParaCrawl v7.1
Gleich
nebenan
"schlummert"
der
Vulkan
Katla
unter
einer
massiven
Eiskappe.
To
the
right,
another
volcano,
Katla,
is
'slumbering'
beneath
a
massive
ice
cap.
ParaCrawl v7.1
Die
polaren
Eiskappe
Wasser
kann
der
Schlüssel
zum
erfolgreichen
Aufbau
einer...
The
polar
water
ice
cap
may
hold
the
key
to
building
a
successful
colony
on
Mars....
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
sich
auch
die
Möglichkeit
eines
Helikopterflugs
zur
Eiskappe.
You'll
also
have
the
chance
of
a
helicopter
ride
to
the
ice
cap.
ParaCrawl v7.1
Die
Eiskappe
der
Arktis
hat
sich
schon
bedeutend
verdünnt.
The
Arctic
ice
cap
has
significantly
thinned
already.
ParaCrawl v7.1
Die
Gletscherbedeckung
der
Eiszeiten
könnte
die
polare
Eiskappe
einer
früheren
Epoche
gewesen
sein.
The
glacial
cover
of
the
Ice
Age
could
have
been
the
polar
icecap
of
an
earlier
epoch.
ParaCrawl v7.1
Svinafellsjökull
ist
ein
Auslassgletscher
der
Oræfajökull
Eiskappe
im
südlichen
Island.
Svinafellsjökull
is
an
outlet
glacier
from
Oræfajökull
icecap
in
southern
Iceland.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Expedition
war
das
riskante
Klettern
in
mächtigen
Eishölen
der
Eiskappe.
The
goal
of
the
expedition
was
the
risky
climbing
in
mighty
icecaves
of
the
ice
cap.
ParaCrawl v7.1