Übersetzung für "Eiskappe" in Englisch

In gewissem Sinne ist die arktische Eiskappe das schlagende Herz unseres globalen Klimasystems.
The arctic ice cap is, in a sense, the beating heart of the global climate system.
TED2020 v1

Drei Umweltschützer sind auf der polaren Eiskappe gestorben.
Three environmentalists died in the polar ice cap.
OpenSubtitles v2018

Nunmehrsind fast überall auf der Eiskappe kleine blaue Flecken zu erkennen.
Now, small blue patches can be seen dotted more or less all over the icecap, which are in fact meltwater lakes flowing towards the interior of the glacier.
EUbookshop v2

Nämlich die Eiskappe, die auf dem arktischen Ozean schwimmt.
This, of course, is the Arctic Ocean, the floating ice cap.
OpenSubtitles v2018

Ich ging unter diese Eiskappe in einem Atom-U-Boot das im Eis so auftauchte.
I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.
OpenSubtitles v2018

Im Augenblick wirkt die arktische Eiskappe als gigantischer Spiegel.
Right now, the Arctic ice cap acts like a giant mirror.
OpenSubtitles v2018

Andere Bergsteiger bevorzugen den Abstieg in die Eiskappe.
Other mountaineers prefer to climb down into the ice cap . . .
ParaCrawl v7.1

Mittlerer Teil der Harley Insel mit der niedrigen Eiskappe, von Osten gesehen.
Mid-part of Harley Island with its low icecap, seen from east.
ParaCrawl v7.1

Lokale Bootstouren zu der Eiskappe werden in vielen Städten angeboten.
Local tours by boat to the ice cap are offered in many towns.
ParaCrawl v7.1

Forscher sind zur Eiskappe geflogen um ein Sommerlager einzurichten.
Scientists have been flown to the ice cap to establish a camp for the summer.
ParaCrawl v7.1

Es ist unter am südwestlichen Ende des Langjökull Eiskappe befindet.
It is located beneath at the SW end of the Langjökull icecap.
ParaCrawl v7.1

Im Schnitt ist die Eiskappe etwa zwei Kilometer mächtig.
The ice cap has an average thickness of approximately two kilometres.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Ort aus stellt sich der Gipfel wie eine riesengrosse Eiskappe vor.
Seen from this place, the top looks like a huge icecap.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen zufolge begann sich die Eiskappe Vatnajökull vor 2500 Jahren zu formen.
It is estimated that the ice cap, Vatnajökull, began forming 2500 years ago.
ParaCrawl v7.1

Prinz Charles: Die Eiskappe des Nordpols schmilzt so schnell.
Prince Charles: The North Polar ice cap is melting so fast.
ParaCrawl v7.1

Gleich nebenan "schlummert" der Vulkan Katla unter einer massiven Eiskappe.
To the right, another volcano, Katla, is 'slumbering' beneath a massive ice cap.
ParaCrawl v7.1

Die polaren Eiskappe Wasser kann der Schlüssel zum erfolgreichen Aufbau einer...
The polar water ice cap may hold the key to building a successful colony on Mars....
ParaCrawl v7.1

Es bietet sich auch die Möglichkeit eines Helikopterflugs zur Eiskappe.
You'll also have the chance of a helicopter ride to the ice cap.
ParaCrawl v7.1

Die Eiskappe der Arktis hat sich schon bedeutend verdünnt.
The Arctic ice cap has significantly thinned already.
ParaCrawl v7.1

Die Gletscherbedeckung der Eiszeiten könnte die polare Eiskappe einer früheren Epoche gewesen sein.
The glacial cover of the Ice Age could have been the polar icecap of an earlier epoch.
ParaCrawl v7.1

Svinafellsjökull ist ein Auslassgletscher der Oræfajökull Eiskappe im südlichen Island.
Svinafellsjökull is an outlet glacier from Oræfajökull icecap in southern Iceland.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Expedition war das riskante Klettern in mächtigen Eishölen der Eiskappe.
The goal of the expedition was the risky climbing in mighty icecaves of the ice cap.
ParaCrawl v7.1