Übersetzung für "Eisenkugel" in Englisch
Geben
Sie
mir
die
Eisenkugel
dort!
Give
me
that
iron
ball.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Kung-Fu-Schlag
ist
wie
mit
einer
Eisenkugel
an
einer
Kette.
A
gung
fu
punch
is
like
an
iron
chain
with
an
iron
ball
attached
to
the
end...
OpenSubtitles v2018
Bild:
eine
Eisenkugel
schwimmt
im
flüssigen
Quecksilber.
Image:
an
iron
spere
swims
in
liquid
mercury.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
3
der
gleichen
Farbe
nebeneinander
bringen
einen
Eisenkugel
und
Blowup.
At
least
3
of
the
same
color
next
to
each
bring
one
iron
ball
and
Blowup.
ParaCrawl v7.1
Gib
mir
die
Eisenkugel
dort!
Give
me
that
iron
ball.
Tatoeba v2021-03-10
Also
sammelt
euch,
sammelt
eure
Kräfte
und
formt
all
eure
Anmut
in
eine
Eisenkugel.
So
gather
yourselves,
Gather
all
of
your
strength.
And
all
of
your
sweetness
into
an
iron
ball.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
mit
einer
großen
Eisenkugel,
die
gerade
in
einem
Schmelzofen
erhitzt
worden
ist.
It's
just
like
a
big
iron
ball
which
has
just
been
blasted
in
a
furnace.
ParaCrawl v7.1
Besser
eine
Eisenkugel
—
glühend,
entflammt
—
als
so,
prinzipienlos
und
unbeherrscht,
Ihr,
die
Almosen
des
Landes
essen
sollt.
Better
to
eat
an
iron
ball
—
glowing,
aflame
—
than
that,
unprincipled
&
unrestrained,
you
should
eat
the
alms
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Der
"Kugelerlaß",
Dokument
1650-PS
-
wenn
das
überhaupt
ein
authentisches
Dokument
ist,
was
wahrscheinlich
nicht
der
Fall
ist
(XVIII
35-36
[43-44])
-
ist
falsch
übersetzt
worden:
der
Sinn
des
Befehls
ist,
daß
Gefangene,
die
zu
fliehen
versuchten,
an
eine
"Eisenkugel"
gekettet
werden
sollten,
und
nicht,
daß
sie
mit
einer
Kugel
erschossen
werden
sollten.
The
"Bullet
Order",
Document
1650-PS,
if
it
is
an
authentic
document,
which
it
probably
is
not
(XVIII
35-36
[43-44])
is
a
mistranslation:
the
sense
of
the
order
is
that
prisoners
who
attempt
to
escape
should
be
chained
to
an
iron
ball
(Kugel),
and
not
that
they
should
be
shot
with
a
"bullet"
(also
Kugel).
ParaCrawl v7.1
Ihr
tätet
besser
daran,
eine
Eisenkugel
-
glühend,
brennend
-
zu
essen,
als
daß
ihr,
haltlos
&
unbeherrscht,
die
Almosen
des
Landes
eßt.
Better
to
eat
an
iron
ball
—
glowing,
aflame
—
than
that,
unprincipled
&
unrestrained,
you
should
eat
the
alms
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Ego
in
Erscheinung
tritt,
scheint
es
das
Selbst
zu
überlagern,
vergleichbar
der
glühenden
Eisenkugel.
Even
as
the
egoity
arises,
it
appears
superimposed
on
the
nature
of
the
Self,
like
the
heated
iron-ball.
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
den
Kindern
folgenden
"Trick"
vor:
Durch
Holz
wird
eine
Eisenkugel
mit
einem
Magneten
von
der
Rückseite
gehalten
und
bewegt.
He
/
She
shows
the
children
the
following
"trick":
An
iron
ball
is
held
and
moved
on
a
piece
of
wood
with
a
magnet
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Modellexperimente
in
den
Wissenschaften
werden
den
Holländern
Simon
Stevin
und
Cornelius
Drebbel,
dem
Engländer
William
Gilbert
(1600
mit
seiner
terrella,
einer
kleinen
Eisenkugel
als
Erde),
dem
Italiener
Galileo
Galilei
(1638
in
den
"Discorsi"
Experimente
zur
Balkenbiegung)
sowie
dem
Deutschen
Otto
von
Guericke
(1663
Versuche
mit
den
Magdeburger
Halbkugeln)
zugeschrieben.
The
first
model
experiments
in
the
sciences
made
the
two
Dutchmen
Simon
Stevin
and
Cornelius
Drebbel,
the
Englishman
William
Gilbert
(1600
with
his
terrella,
a
small
iron
ball
as
earth),
the
Italian
Galileo
Galilei
(1638
in
the
"Discorsi":
experiments
on
the
bend
of
beam)
as
well
as
the
German
Otto
von
Guericke
(1663
attempts
with
the
Magdeburger
hemispheres).
ParaCrawl v7.1