Übersetzung für "Eisenkugel" in Englisch

Geben Sie mir die Eisenkugel dort!
Give me that iron ball.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Kung-Fu-Schlag ist wie mit einer Eisenkugel an einer Kette.
A gung fu punch is like an iron chain with an iron ball attached to the end...
OpenSubtitles v2018

Bild: eine Eisenkugel schwimmt im flüssigen Quecksilber.
Image: an iron spere swims in liquid mercury.
ParaCrawl v7.1

Mindestens 3 der gleichen Farbe nebeneinander bringen einen Eisenkugel und Blowup.
At least 3 of the same color next to each bring one iron ball and Blowup.
ParaCrawl v7.1

Gib mir die Eisenkugel dort!
Give me that iron ball.
Tatoeba v2021-03-10

Also sammelt euch, sammelt eure Kräfte und formt all eure Anmut in eine Eisenkugel.
So gather yourselves, Gather all of your strength. And all of your sweetness into an iron ball.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie mit einer großen Eisenkugel, die gerade in einem Schmelzofen erhitzt worden ist.
It's just like a big iron ball which has just been blasted in a furnace.
ParaCrawl v7.1

Besser eine Eisenkugel — glühend, entflammt — als so, prinzipienlos und unbeherrscht, Ihr, die Almosen des Landes essen sollt.
Better to eat an iron ball — glowing, aflame — than that, unprincipled & unrestrained, you should eat the alms of the country.
ParaCrawl v7.1

Der "Kugelerlaß", Dokument 1650-PS - wenn das überhaupt ein authentisches Dokument ist, was wahrscheinlich nicht der Fall ist (XVIII 35-36 [43-44]) - ist falsch übersetzt worden: der Sinn des Befehls ist, daß Gefangene, die zu fliehen versuchten, an eine "Eisenkugel" gekettet werden sollten, und nicht, daß sie mit einer Kugel erschossen werden sollten.
The "Bullet Order", Document 1650-PS, if it is an authentic document, which it probably is not (XVIII 35-36 [43-44]) is a mistranslation: the sense of the order is that prisoners who attempt to escape should be chained to an iron ball (Kugel), and not that they should be shot with a "bullet" (also Kugel).
ParaCrawl v7.1

Ihr tätet besser daran, eine Eisenkugel - glühend, brennend - zu essen, als daß ihr, haltlos & unbeherrscht, die Almosen des Landes eßt.
Better to eat an iron ball — glowing, aflame — than that, unprincipled & unrestrained, you should eat the alms of the country.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Ego in Erscheinung tritt, scheint es das Selbst zu überlagern, vergleichbar der glühenden Eisenkugel.
Even as the egoity arises, it appears superimposed on the nature of the Self, like the heated iron-ball.
ParaCrawl v7.1

Sie führt den Kindern folgenden "Trick" vor: Durch Holz wird eine Eisenkugel mit einem Magneten von der Rückseite gehalten und bewegt.
He / She shows the children the following "trick": An iron ball is held and moved on a piece of wood with a magnet on the other side.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Modellexperimente in den Wissenschaften werden den Holländern Simon Stevin und Cornelius Drebbel, dem Engländer William Gilbert (1600 mit seiner terrella, einer kleinen Eisenkugel als Erde), dem Italiener Galileo Galilei (1638 in den "Discorsi" Experimente zur Balkenbiegung) sowie dem Deutschen Otto von Guericke (1663 Versuche mit den Magdeburger Halbkugeln) zugeschrieben.
The first model experiments in the sciences made the two Dutchmen Simon Stevin and Cornelius Drebbel, the Englishman William Gilbert (1600 with his terrella, a small iron ball as earth), the Italian Galileo Galilei (1638 in the "Discorsi": experiments on the bend of beam) as well as the German Otto von Guericke (1663 attempts with the Magdeburger hemispheres).
ParaCrawl v7.1