Übersetzung für "Eisenbahnsektor" in Englisch

Beispielsweise können im Eisenbahnsektor wahlweise Hochgeschwindigkeitszüge und Untergrundbahnzüge hergestellt werden.
For example, in the railway equipment sector, high-speed trains and metros are production substitutes.
DGT v2019

Und was ist mit der Interoperabilität im Eisenbahnsektor?
And what about interoperability in the rail sector?
Europarl v8

Im Gegenteil, man muß den Eisenbahnsektor für seine eigene Zukunft fit machen.
On the contrary, we should prepare the rail sector to face its own future.
Europarl v8

Sie sind auch Voraussetzung für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Eisenbahnsektor.
They are also a precondition for the free movement of workers in the railway industry.
DGT v2019

Aber der Eisenbahnsektor sollte seiner großen Tradition gerecht werden.
The railways certainly have a fine tradition to live up to.
Europarl v8

Neue EU-Vorschriften bieten dem Eisenbahnsektor einen neuen Rahmen.
New EU rules provide the railway sector with a new framework.
Europarl v8

Darüber hinaus sind sie Voraussetzung für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Eisenbahnsektor.
They are also a precondition for the free movement of workers in the railway industry.
TildeMODEL v2018

Der Rechtsakt betrifft den gesamten Eisenbahnsektor sowie Behörden in den Mitgliedstaaten.
The whole railway sector will be affected by the proposal, including authorities in the Member States.
TildeMODEL v2018

Jedoch sorgt die konkrete Anwendung dieser Bestimmungen im Eisenbahnsektor für Verwirrung.
There is however confusion in the rail sector on the concrete application of those clauses.
DGT v2019

Auch im Eisenbahnsektor wird der Wettbewerb nach wie vor beeinträchtigt.
Furthermore, competition in the railway sector is still impeded.
TildeMODEL v2018

Dem Eisenbahnsektor mangelt es oft an Flexibilität und Alternativen.
The rail sector often lacks flexibility.
TildeMODEL v2018

Dem Eisenbahnsektor mangelt es oft an Flexibilität.
The rail sector also often lacks flexibility.
TildeMODEL v2018

Der europäische Eisenbahnsektor ist sehr wettbewerbsbestimmt und hat einen erheblichen Anteil am Beschäftigungsaufkommen.
The European Railway sector is highly competitive and represents a considerable share in terms of employment.
TildeMODEL v2018

Der europäische Eisenbahnsektor steht vor Herausforderungen im Zusammenhang mit der internatio­nalen Wettbewerbsfähigkeit.
The European rail sector is facing challenges in terms of international competitiveness.
TildeMODEL v2018

Als Arbeitssprachen wählt die Agentur die im Eisenbahnsektor am meisten verwendeten Sprachen.
The Agency will adopt as working languages the languages most widely used in the railway industry.
TildeMODEL v2018

Bei den Neuverhandlungen über die Hafenkonzessionen sowie im Eisenbahnsektor waren die Fortschritte begrenzt.
Moreover, limited progress has been made in port concession renegotiations and in the railways sector.
TildeMODEL v2018

Einem anderen Vorschlag zufolge soll der Universaldienst auch im Eisenbahnsektor eingeführt werden.
It is also proposed that universal service should be introduced in the railways sector.
TildeMODEL v2018

Dies wird sich unmittelbar auf die Berufsaussichten im europäischen Eisenbahnsektor auswirken.
This will have a direct effect on job prospects in Europe's railway sector.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um spezifische Anforderungen für den Eisenbahnsektor.
These requirements are specific to the rail sector.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat richtet für den Eisenbahnsektor eine einzige nationale Regulierungsstelle ein.
Each Member State shall establish a single national regulatory body for the railway sector.
DGT v2019

Sie müssen im Eisenbahnsektor allgemein anerkannt sein.
They must be widely recognised in the railway domain.
DGT v2019

In vielen EU-Mitgliedstaaten stagniert bzw. schrumpft der Eisenbahnsektor.
Rail is stagnating or declining in many EU Member States.
TildeMODEL v2018

Eine schlechte Dienstleistungsqualität verursacht dem Eisenbahnsektor erhebliche Kosten.
The cost impacts of poor service quality for the railway sector are considerable.
TildeMODEL v2018

Im Eisenbahnsektor hat die Verwirklichung des Binnenmarktes gerade erst begonnen.
The process of creating an internal rail market is only just beginning.
TildeMODEL v2018

Im Eisenbahnsektor steigen die Einheitserträge mit zunehmender kommerzieller Autonomie des Unternehmens.
In the rail sector, unit revenues are higher the more commercial autonomy the company has.
TildeMODEL v2018

Im Eisenbahnsektor wird das effiziente Funktionieren des Marktes weiterhin durch Markteintrittsbarrieren behindert.
In the railway sector, market entry barriers are still preventing an efficient market functioning.
TildeMODEL v2018

Was bietet das Paket den Beschftigten im Eisenbahnsektor?
I work in the rail sector: what is in the Package for me?
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission fordert den Eisenbahnsektor eindringlich auf, derartige Selbstverpflichtungen unverzüglich einzugehen.
The European Commission urges the rail sector to conclude such voluntary commitments without delay.
TildeMODEL v2018

Die Liberalisierung im Straßenverkehr habe Probleme im Eisenbahnsektor nach sich gezogen.
The liberalisation of road transport led to problems in the railway sector.
TildeMODEL v2018