Übersetzung für "Eisenbahnpaket" in Englisch

Ich komme nunmehr zu den anderen Berichten zum Eisenbahnpaket.
I would now like to turn to the other reports on the rail package.
Europarl v8

Dieses zweite Eisenbahnpaket hat mehrere Dimensionen.
This second rail package has several dimensions. Firstly, it has a very strong technical dimension, which is embodied in particular in the report by Mrs Ainardi.
Europarl v8

Wir werden das dritte Eisenbahnpaket für den Personenverkehr vorlegen.
We will be presenting the third rail package for passenger transport.
Europarl v8

Das vorliegende Eisenbahnpaket bietet Chancen für einen tatsächlichen europäischen Eisenbahnmarkt.
The present rail package holds out the possibility of a genuine European rail transport market.
Europarl v8

Vor Ende des Jahres muss unbedingt ein komplettes Eisenbahnpaket vorliegen.
It is of the utmost importance that we have a complete rail package by the end of the year.
Europarl v8

Jetzt schließen wir mit dem dritten Eisenbahnpaket unsere legislativen Anstrengungen ab.
This is also significant for passenger services, to encourage passengers to leave the roads and travel by rail.
Europarl v8

Wir wissen, auch bei unserem Eisenbahnpaket werden wir ein Vermittlungsverfahren brauchen.
We know that our railway package, too, will have to go to conciliation.
Europarl v8

Grundsätzlich kann man sagen, das erste Eisenbahnpaket war ein voller Erfolg.
Generally speaking, the first railway package can be described as a complete success.
Europarl v8

Das dritte Eisenbahnpaket ist ein wichtiger Bestandteil der Verkehrsrechtsvorschriften.
The Third Railway Package constitutes a very important element of the regulations on transport.
Europarl v8

Kurz, ich bin gegen dieses zweite Eisenbahnpaket.
I believe that the people and those employed in the public services should be in control. In short, I am opposed to this second rail package.
Europarl v8

Dieses Dritte Eisenbahnpaket darf auf keinen Fall entgleisen und muss sein Ziel erreichen.
It is essential that this third rail package is not derailed and that it arrives at its destination.
Europarl v8

Sie wird heute mit diesem zweiten Eisenbahnpaket zum Abschluss gebracht.
It is being completed today by means of this second rail package.
Europarl v8

Mit dem dritten Eisenbahnpaket kommen wir ein Stückchen weiter.
The third railway package brings us a little further forward.
Europarl v8

Für einen der Schwerpunkte im heutigen Eisenbahnpaket gilt das im besonderen Maße.
This applies especially to one of the priorities in today's railway package.
Europarl v8

Auf das erste Eisenbahnpaket folgten zwei weitere Pakete sowie zahlreiche Richtlinien und Empfehlungen.
The first railway package, in 2001, was followed by two further packages and a large number of directives and recommendations.
TildeMODEL v2018

Das dritte Eisenbahnpaket wird den internationalen Personenverkehr einschließlich der Kabotage öffnen.
The third railway legislative package will open international passenger transport including cabotage.
TildeMODEL v2018

Der EWSA erhofft sich ähnliche Wirkungen auch vom dritten Eisenbahnpaket.
The EESC hopes that the third railway package will deliver similar results.
TildeMODEL v2018

Am 29. April wurde das zweite Eisenbahnpaket nach erfolgter Vermittlung angenommen.
On 29 April, the second railway package was finally adopted following conciliation.
TildeMODEL v2018

Das dritte Eisenbahnpaket wird auch den internationalen Personenverkehr einschließlich der Kabotage öffnen.
The third railway legislative package will also open up international passenger transport, including cabotage.
TildeMODEL v2018

Das erste Eisenbahnpaket umfasst drei Richtlinien:
The first railway package consists of three Directives:
TildeMODEL v2018

Das zweite Eisenbahnpaket dürfte noch im ersten Quartal 2004 verabschiedet werden.
The texts of this “second railway package” should be adopted in the first quarter of 2004.
TildeMODEL v2018

Am 30. Januar 2013 verabschiedete die Kommission ihre Legislativvorschläge für das 4. Eisenbahnpaket.
On 30 January 2013, the Commission adopted its legislative proposals for a fourth railway package.
DGT v2019

Es wird daran erinnert, dass das zweite Eisenbahnpaket eine Einheit darstellt.
It is recalled that the Second Railway Package forms an integrated whole.
TildeMODEL v2018

Das erste Eisenbahnpaket machte die geregelte Öffnung des grenzüberschreitenden Schienengüterverkehrs möglich.
The first package allowed the regulated opening up of international goods transport.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm von einem Sachstandsbericht des Vorsitzes über das Dritte Eisenbahnpaket Kenntnis.
The Council took note of the progress report from the Presidency concerning the Third Railway Package.
TildeMODEL v2018

Das Urteil steht nicht im Widerspruch zum vierten Eisenbahnpaket.
The judgement is not in conflict with the 4th package.
TildeMODEL v2018

Das Parlament hat vier Berichte zum so ge nannten 2. Eisenbahnpaket, angenommen.
On the ongoing Intergovernmental Conference (IGC), Parliament reaffirms that the IGC will fail if it unravels the consensus achieved by the Convention.
EUbookshop v2

Dieses Eisenbahnpaket war im Dezember Gegenstand eines Kompromisses im Rat.
This rail package was the subject of a Council compromise in December.
Europarl v8