Übersetzung für "Eisenbahnfahrt" in Englisch
Sie
hätten
mir
eine
lange
Eisenbahnfahrt
ersparen
können.
You
could
have
saved
me
a
long
train
trip.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
verdoppelte
sich
die
Fahrzeit
und
die
Eisenbahnfahrt
wurde
sehr
beliebt.
This
doubled
the
journey
time,
and
the
train
journey
became
very
popular.
WikiMatrix v1
Die
durchschnittliche
grenzüberschreitende
Eisenbahnfahrt
begann
somit
vergleichsweise
nahe
der
deutschen
Landesgrenze.
The
average
international
train
journey
thus
started
relatively
close
to
the
German
border.
EUbookshop v2
Vergessen
Sie
zudem
nicht
die
malerische
Eisenbahnfahrt
sowie
den
Drive-Thru
Wildlife
Park.
Also
check
out
the
scenic
railway
tour,
as
well
as
a
drive-thru
wildlife
park.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
die
Eisenbahnfahrt
streichen
und
sich
am
Flugticket
und
an
der
Flugzeit
orientieren.
This
rail
journey
basis
should
be
scrapped,
with
the
focus
put
on
airline
tickets
and
flying
time
instead.
Europarl v8
Wird
ein
anderes
als
eines
der
vorstehend
genannten
Beförderungsmittel
benutzt,
so
wird
der
Erstattung
der
Preis
für
die
Eisenbahnfahrt
unter
Ausschluss
des
Schlafwagenzuschlags
zugrunde
gelegt.
Where
a
means
of
transport
other
than
those
mentioned
above
is
used,
calculation
of
reimbursement
shall
be
based
on
the
cost
by
rail,
excluding
sleeper
accommodation.
DGT v2019
Der
Direktor
kann
jedoch
einem
auf
Dienstreise
entsandten
Bediensteten
erlauben,
ein
Privat-
oder
Dienstfahrzeug
zu
benutzen,
insbesondere
dann,
wenn
der
Bedienstete
laut
ärztlichem
Attest
aus
gesundheitlichen
Gründen
keine
Flugreise
unternehmen
darf
und
wenn
keine
Eisenbahnverbindung
besteht
oder
eine
Eisenbahnfahrt
zu
lang
oder
zu
teuer
wäre.
The
Director
may,
however,
authorise
staff
members
on
official
duty
to
use
a
private
or
official
car,
in
particular
when
a
doctor
certifies
that
they
cannot
travel
by
air
for
medical
reasons,
and
travel
by
rail
is
either
not
possible,
too
long
or
too
expensive.
DGT v2019
Ich
hätte
auch
schon
einen
Vorschlag,
nämlich
zum
Sonderurlaub
für
Beamte
und
Mitarbeiter,
die
in
den
Mitgliedstaaten
arbeiten
und
deren
Sonderurlaub
sich
an
der
Eisenbahnfahrt
in
das
Heimatland
orientiert.
I
also
have
a
suggestion
in
relation
to
special
leave
for
officials
and
assistants
working
in
the
Member
States,
where
travel
to
their
home
countries
for
special
leave
is
based
on
travelling
by
rail.
Europarl v8
Eine
Kampagne
in
Japan
bietet
Hochschülerinnen
spezielle
Metall-Plaketten
an,
die
sie
auf
der
Eisenbahnfahrt
anstecken
können,
um
damit
abschreckend
auf
Grapscher
und
ähnliche
Belästigungen
zu
wirken.
A
campaign
in
Japan
aimed
at
high
school
girls
provides
special
tin
buttons
for
them
to
wear
while
riding
the
train
to
deter
groping
and
other
forms
of
sexual
assault.
GlobalVoices v2018q4
Außer
bei
Flügen
wird
ein
Pauschalbetrag
in
Höhe
des
Fahrpreises
für
eine
Eisenbahnfahrt
zweiter
Klasse
ohne
Zuschläge
erstattet.
Unless
the
journey
is
made
by
air,
the
amount
shall
be
reimbursed
at
a
flat
rate,
limited
to
the
cost
of
the
second-class
rail
fare,
without
supplements.
DGT v2019
Ehe
er
eine
neue
Wohnung
in
seiner
Niederlausitzer
Heimat
fand
und
dort
sein
Werk
fortsetzen
konnte,
verstarb
Šwjela
1948
auf
einer
Eisenbahnfahrt
von
Rudolstadt
nach
Cottbus
in
der
Nähe
von
Naumburg
an
einem
Gehirnschlag.
Before
he
found
a
new
apartment
in
the
Lower
Sorbian
region,
Šwjela
died
in
1948
from
a
stroke
on
a
railway
journey
from
Rudolstadt
to
Cottbus.
WikiMatrix v1
Wird
ein
anderes
als
eines
der
vorstehend
genannten
Beförderungsmittel
benutzt,
so
wird
der
Erstattung
der
Preis
für
die
Eisenbahnfahrt
in
der
dem
Beamten
zustehenden
Reiseklasse
unter
Ausschluß
des
Schlafwagenzuschlags
zugrunde
gelegt.
Where
a
means
of
transport
other
than
those
mentioned
above
is
used,
calculation
of
reimbursement
shall
be
based
on
the
cost
by
rail
in
the
appropriate
class,
excluding
sleeping
accommodation.
EUbookshop v2
Ob
Eisenbahnfahrt
durch
den
Regenwald
oder
der
Gordon
River
Cruise
durch
den
Wild
Rivers
National
Park,
zahlreiche
Aktivitäten
sorgen
für
kurzweilige
Stunden
in
Strahan.
Or
you
can
take
a
ride
on
the
rain
forest
train
or
a
Gordon
River
Cruise
visiting
the
Wild
Rivers
National
Park.
There
are
many
activities
in
Strahan
-
something
for
everyone!
ParaCrawl v7.1
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
meine
Familie
verließ,
um
mich
ganz
allein
auf
eine
lange
Eisenbahnfahrt
zu
begeben
–
und
ich
hatte
noch
nie
zuvor
einen
Zug
gesehen.
This
was
the
first
time
I
left
home
to
take
a
long
train
ride
alone
–
having
never
seen
a
train
before.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Bandung
und
Garut,
welch
letzterem
wir
uns
nun
näherten,
bot
die
Eisenbahnfahrt
einen
besonderen
Reiz
durch
den
Ausblick
auf
das
Tal
von
Garut.
Between
Bandoeng
and
Garoet,
the
latter
one
we
were
now
getting
close
to,
the
railway
journey
offered
a
special
view
upon
the
valley
of
Garoet.
ParaCrawl v7.1
Die
Handels-
und
Hafenstadt
Bristol
liegt
im
Südwesten
Englands
am
Bristolkanal
an
der
Mündung
des
Avon
im
County
of
Avon
und
ist
ca.
zwei
Stunden
Eisenbahnfahrt
von
London
entfernt.
It
lies
along
the
Bristol
Channel,
at
the
mouth
of
the
River
Avon
in
the
county
of
Avon,
and
is
about
a
two-hour
train
ride
away
from
London.
ParaCrawl v7.1
In
einem
der
Häfen,
Paranagua,
unternahmen
wir
einen
Ausflug
-
eine
atemberaubende
Eisenbahnfahrt
vom
Meeresspiegel
nach
Curitiba
auf
1000
Meter
Höhe.
In
one
of
them,
Paranagua,
we
took
a
day
trip
to
Curitiba,
which
involved
a
spectacular
railroad
trip
from
sea
level
up
to
3,000
feet.
ParaCrawl v7.1
Will
man
jetzt
den
Bauern
für
eine
Arbeit
irgendwo
außerhalb
seiner
eigenen
Kollektivwirtschaft
gewinnen,
so
muss
man
einen
Vertrag
mit
der
Kollektivwirtschaft
unterschreiben
und
darüber
hinaus
dem
Kollektivbauern
noch
unentgeltliche
Eisenbahnfahrt
gewähren.
In
order
to
attract
a
peasant
to
go
to
work
outside
his
own
collective
farm
it
is
now
necessary
to
sign
a
contract
with
the
collective
farm
and,
in
addition,
to
pay
the
collective
farmer
his
railway
fare.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Kirchenleiter
erreichte
das
über
eine
halbe
Million
Einwohner
zählende
Pensa,
etwa
700
Kilometer
südöstlich
von
Moskau
gelegen,
nach
seiner
Landung
in
der
russischen
Hauptstadt
mit
einer
13-stündigen
Eisenbahnfahrt.
The
international
Church
leader
reached
Penza
-
a
city
located
some
700
kilometres
southeast
of
Moscow
which
is
populated
by
over
half
a
million
inhabitants
-
after
a
13-hour
train
ride
upon
which
he
embarked
following
his
arrival
in
the
Russian
capital.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Eisenbahnfahrt
tauchen
manchmal
Hirsche,
Rehe,
Wildschweine,
Mäusebussarde
und
sonstige
geschützte
Vögel
auf.
During
the
rail
trip,
we
saw
stags,
deer,
wild
boar,
the
common
buzzard
and
other
protected
bird
species.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Leipzig-Wahren
die
meisten
Personenzüge
in
Richtung
Halle
hielten,
verlor
Lützschena
wegen
seiner
ungünstigen
Lage
und
den
Tarifverhältnissen
(die
Straßenbahnlinie
29,
später
11
führt
durch
den
Ortskern
von
Lützschena,
wurde
in
deutlich
dichterem
Takt
bedient
und
bis
zur
Einführung
des
MDV-Tarifes
kostete
eine
Eisenbahnfahrt
deutlich
mehr)
mehr
und
mehr
an
Bedeutung.
While
most
passenger
trains
stopped
in
Leipzig-Wahren,
Lützschena
increasing
lost
significance
due
to
its
poor
location
and
use
(tram
line
29,
later
11,
ran
through
the
centre
of
Lützschena,
and
ran
much
more
frequently
and,
until
the
introduction
of
the
MDV
fares,
the
railway
cost
much
more).
WikiMatrix v1
Keiner
fragte
zwar,
warum
Karl
von
dem
Gelde,
das
für
eine
bequeme
Eisenbahnfahrt
nach
Butterford
gereicht
hätte,
früher
nichts
gesagt
hatte,
aber
Karl
war
doch
in
großer
Verlegenheit.
Nobody
asked
why
Karl
hadn't
said
anything
before
about
the
money,
which
would
have
been
enough
for
a
comfortable
train
ride
to
Butterford,
but
Karl
was
embarrassed
enough
already.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
weiß
nichts
darüber,
aber
gerade
dieses
Gefühl,
nichts
zu
wissen,
macht
das
wirkliche
Leben,
das
wir
tatsächlich
leben,
einer
Eisenbahnfahrt
ohne
Rückfahrkarte
vergleichbar.
In
short,
I
know
nothing
about
it,
but
it
is
just
this
feeling
of
not
knowing
that
makes
the
real
life
we
are
actually
living
now
like
a
one-way
journey
in
a
train.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Bahnfahrt
zum
Gornergrat
ein
sehr
teures
Vergnügen
ist,
so
ist
das
Vergnügen
wenigstens
sehr
groß
und
die
Erinnerung
an
diese
Eisenbahnfahrt
wird
lange
währen.
Even
if
the
railway
trip
to
the
Gornergrat
is
expensive,
at
least
it
is
very
good
fun
and
the
memory
of
this
trip
will
be
long
lasting.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
ungefähr
anderthalbstündige
Eisenbahnfahrt
von
Agra
westlich
nach
Bhartpur
bietet
abwechslungsreiche
Bilder,
welche
die
Jagdlust
und
die
Spannung
auf
die
Ergebnisse
des
Tages
steigern.
Even
the
railway
trip
of
around
one
and
a
half
hours
from
Agra
west
to
Bhartpur
offers
varied
images
that
made
the
hunt
more
desirable
and
raised
expectations
about
the
day's
events.
ParaCrawl v7.1