Übersetzung für "Eisenbahnfahrt" in Englisch

Sie hätten mir eine lange Eisenbahnfahrt ersparen können.
You could have saved me a long train trip.
OpenSubtitles v2018

Dadurch verdoppelte sich die Fahrzeit und die Eisenbahnfahrt wurde sehr beliebt.
This doubled the journey time, and the train journey became very popular.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche grenzüberschreitende Eisenbahnfahrt begann somit vergleichsweise nahe der deutschen Landesgrenze.
The average international train journey thus started relatively close to the German border.
EUbookshop v2

Vergessen Sie zudem nicht die malerische Eisenbahnfahrt sowie den Drive-Thru Wildlife Park.
Also check out the scenic railway tour, as well as a drive-thru wildlife park.
ParaCrawl v7.1

Man sollte die Eisenbahnfahrt streichen und sich am Flugticket und an der Flugzeit orientieren.
This rail journey basis should be scrapped, with the focus put on airline tickets and flying time instead.
Europarl v8

Wird ein anderes als eines der vorstehend genannten Beförderungsmittel benutzt, so wird der Erstattung der Preis für die Eisenbahnfahrt unter Ausschluss des Schlafwagenzuschlags zugrunde gelegt.
Where a means of transport other than those mentioned above is used, calculation of reimbursement shall be based on the cost by rail, excluding sleeper accommodation.
DGT v2019

Der Direktor kann jedoch einem auf Dienstreise entsandten Bediensteten erlauben, ein Privat- oder Dienstfahrzeug zu benutzen, insbesondere dann, wenn der Bedienstete laut ärztlichem Attest aus gesundheitlichen Gründen keine Flugreise unternehmen darf und wenn keine Eisenbahnverbindung besteht oder eine Eisenbahnfahrt zu lang oder zu teuer wäre.
The Director may, however, authorise staff members on official duty to use a private or official car, in particular when a doctor certifies that they cannot travel by air for medical reasons, and travel by rail is either not possible, too long or too expensive.
DGT v2019

Ich hätte auch schon einen Vorschlag, nämlich zum Sonderurlaub für Beamte und Mitarbeiter, die in den Mitgliedstaaten arbeiten und deren Sonderurlaub sich an der Eisenbahnfahrt in das Heimatland orientiert.
I also have a suggestion in relation to special leave for officials and assistants working in the Member States, where travel to their home countries for special leave is based on travelling by rail.
Europarl v8

Eine Kampagne in Japan bietet Hochschülerinnen spezielle Metall-Plaketten an, die sie auf der Eisenbahnfahrt anstecken können, um damit abschreckend auf Grapscher und ähnliche Belästigungen zu wirken.
A campaign in Japan aimed at high school girls provides special tin buttons for them to wear while riding the train to deter groping and other forms of sexual assault.
GlobalVoices v2018q4

Außer bei Flügen wird ein Pauschalbetrag in Höhe des Fahrpreises für eine Eisenbahnfahrt zweiter Klasse ohne Zuschläge erstattet.
Unless the journey is made by air, the amount shall be reimbursed at a flat rate, limited to the cost of the second-class rail fare, without supplements.
DGT v2019

Ehe er eine neue Wohnung in seiner Niederlausitzer Heimat fand und dort sein Werk fortsetzen konnte, verstarb Šwjela 1948 auf einer Eisenbahnfahrt von Rudolstadt nach Cottbus in der Nähe von Naumburg an einem Gehirnschlag.
Before he found a new apartment in the Lower Sorbian region, Šwjela died in 1948 from a stroke on a railway journey from Rudolstadt to Cottbus.
WikiMatrix v1

Wird ein anderes als eines der vorstehend genann­ten Beförderungsmittel benutzt, so wird der Erstat­tung der Preis für die Eisenbahnfahrt in der dem Beamten zustehenden Reiseklasse unter Ausschluß des Schlafwagenzuschlags zugrunde gelegt.
Where a means of transport other than those men­tioned above is used, calculation of reimbursement shall be based on the cost by rail in the appropriate class, excluding sleeping accommodation.
EUbookshop v2

Ob Eisenbahnfahrt durch den Regenwald oder der Gordon River Cruise durch den Wild Rivers National Park, zahlreiche Aktivitäten sorgen für kurzweilige Stunden in Strahan.
Or you can take a ride on the rain forest train or a Gordon River Cruise visiting the Wild Rivers National Park. There are many activities in Strahan - something for everyone!
ParaCrawl v7.1

Es war das erste Mal, dass ich meine Familie verließ, um mich ganz allein auf eine lange Eisenbahnfahrt zu begeben – und ich hatte noch nie zuvor einen Zug gesehen.
This was the first time I left home to take a long train ride alone – having never seen a train before.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Bandung und Garut, welch letzterem wir uns nun näherten, bot die Eisenbahnfahrt einen besonderen Reiz durch den Ausblick auf das Tal von Garut.
Between Bandoeng and Garoet, the latter one we were now getting close to, the railway journey offered a special view upon the valley of Garoet.
ParaCrawl v7.1

Die Handels- und Hafenstadt Bristol liegt im Südwesten Englands am Bristolkanal an der Mündung des Avon im County of Avon und ist ca. zwei Stunden Eisenbahnfahrt von London entfernt.
It lies along the Bristol Channel, at the mouth of the River Avon in the county of Avon, and is about a two-hour train ride away from London.
ParaCrawl v7.1

In einem der Häfen, Paranagua, unternahmen wir einen Ausflug - eine atemberaubende Eisenbahnfahrt vom Meeresspiegel nach Curitiba auf 1000 Meter Höhe.
In one of them, Paranagua, we took a day trip to Curitiba, which involved a spectacular railroad trip from sea level up to 3,000 feet.
ParaCrawl v7.1

Will man jetzt den Bauern für eine Arbeit irgendwo außerhalb seiner eigenen Kollektivwirtschaft gewinnen, so muss man einen Vertrag mit der Kollektivwirtschaft unterschreiben und darüber hinaus dem Kollektivbauern noch unentgeltliche Eisenbahnfahrt gewähren.
In order to attract a peasant to go to work outside his own collective farm it is now necessary to sign a contract with the collective farm and, in addition, to pay the collective farmer his railway fare.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Kirchenleiter erreichte das über eine halbe Million Einwohner zählende Pensa, etwa 700 Kilometer südöstlich von Moskau gelegen, nach seiner Landung in der russischen Hauptstadt mit einer 13-stündigen Eisenbahnfahrt.
The international Church leader reached Penza - a city located some 700 kilometres southeast of Moscow which is populated by over half a million inhabitants - after a 13-hour train ride upon which he embarked following his arrival in the Russian capital.
ParaCrawl v7.1

Während der Eisenbahnfahrt tauchen manchmal Hirsche, Rehe, Wildschweine, Mäusebussarde und sonstige geschützte Vögel auf.
During the rail trip, we saw stags, deer, wild boar, the common buzzard and other protected bird species.
ParaCrawl v7.1

Während in Leipzig-Wahren die meisten Personenzüge in Richtung Halle hielten, verlor Lützschena wegen seiner ungünstigen Lage und den Tarifverhältnissen (die Straßenbahnlinie 29, später 11 führt durch den Ortskern von Lützschena, wurde in deutlich dichterem Takt bedient und bis zur Einführung des MDV-Tarifes kostete eine Eisenbahnfahrt deutlich mehr) mehr und mehr an Bedeutung.
While most passenger trains stopped in Leipzig-Wahren, Lützschena increasing lost significance due to its poor location and use (tram line 29, later 11, ran through the centre of Lützschena, and ran much more frequently and, until the introduction of the MDV fares, the railway cost much more).
WikiMatrix v1

Keiner fragte zwar, warum Karl von dem Gelde, das für eine bequeme Eisenbahnfahrt nach Butterford gereicht hätte, früher nichts gesagt hatte, aber Karl war doch in großer Verlegenheit.
Nobody asked why Karl hadn't said anything before about the money, which would have been enough for a comfortable train ride to Butterford, but Karl was embarrassed enough already.
ParaCrawl v7.1

Nun, ich weiß nichts darüber, aber gerade dieses Gefühl, nichts zu wissen, macht das wirkliche Leben, das wir tatsächlich leben, einer Eisenbahnfahrt ohne Rückfahrkarte vergleichbar.
In short, I know nothing about it, but it is just this feeling of not knowing that makes the real life we are actually living now like a one-way journey in a train.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Bahnfahrt zum Gornergrat ein sehr teures Vergnügen ist, so ist das Vergnügen wenigstens sehr groß und die Erinnerung an diese Eisenbahnfahrt wird lange währen.
Even if the railway trip to the Gornergrat is expensive, at least it is very good fun and the memory of this trip will be long lasting.
ParaCrawl v7.1

Schon die ungefähr anderthalbstündige Eisenbahnfahrt von Agra westlich nach Bhartpur bietet abwechslungsreiche Bilder, welche die Jagdlust und die Spannung auf die Ergebnisse des Tages steigern.
Even the railway trip of around one and a half hours from Agra west to Bhartpur offers varied images that made the hunt more desirable and raised expectations about the day's events.
ParaCrawl v7.1