Übersetzung für "Einzutragen" in Englisch

Aufgrund der gestellten Bedingungen ist es für Oppositionsparteien nahezu unmöglich, sich einzutragen.
The conditions make it virtually impossible for the opposition parties to register.
Europarl v8

Ich wurde aufgefordert, einzutragen, was ich hatte.
It asked me to fill in what I had.
Europarl v8

Die Warenbezeichnung ist in dem dafür vorgesehenen Feld ohne Zeilenzwischenraum einzutragen.
A description of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines.
DGT v2019

In diesem Fall sind in das Versandpapier T2L die gleichen Angaben einzutragen.
Any such entries must be repeated on the T2L document.
DGT v2019

In das dritte Unterfeld sind folgende Angaben einzutragen:
The following must be entered in the third subdivision:
DGT v2019

Die Änderungen sind daher einzutragen und im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen —
Consequently, these amendments must be registered and published in the Official Journal of the European Union,
DGT v2019

In Feld 22 dieser Lizenzen ist eine der nachstehenden Angaben einzutragen:
One of the following shall be entered in Section 22 of the licences:
DGT v2019

Einzutragen ist 1 wenn JA oder 0 wenn NEIN.
Enter 1 if YES or 0 if NO.
DGT v2019

In diesem Fall ist der auf den Exemplaren dieser Anmeldung angegebene Code einzutragen.
If it does, give the code entered in the corresponding declaration.
DGT v2019

Die verschiedenen Arten von Bestandsänderungen und Bestandsinformationen sind in nachstehender Reihenfolge einzutragen.
The different types of inventory information and of inventory change should be entered in the sequence indicated below.
DGT v2019

In Feld 22 dieser Lizenzen ist eine der Angaben gemäß Anhang II einzutragen:
One of the indications in Annex II shall be entered in Section 22 of the licences.
DGT v2019

Vielleicht habe ich versäumt, mich in die Anwesenheitsliste einzutragen.
Perhaps I did not sign.
Europarl v8

Ich kann auch nicht ausschließen, daß ich vergessen habe, mich einzutragen.
I cannot rule out that I might have forgotten to sign in.
Europarl v8

Als Maßnahmen-Nummer ist die in der Ausschreibungsbekanntmachung angegebene Nummer einzutragen.
The action number to be indicated is that specified in the tender notice.
DGT v2019

Codenummer 4 Einzutragen, wenn Flächen und mengenmäßige Erzeugung nicht vorliegen.
Code 4 Code 4 should be entered, when area and actual production are missing.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Kontrollen sind in den Musterbogen in Anhang III einzutragen.
The results of the following controls should be recorded on the model sheet set out in Annex III.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Kontrollen sind in den Musterbogen in Anhang IV einzutragen.
The results of the following controls should be recorded on the model sheet set out in Annex IV.
DGT v2019