Übersetzung für "Einzupflegen" in Englisch
Wir
sind
gern
bereit,
bestehende
TMs
in
unsere
Systeme
einzupflegen.
We
will
be
pleased
to
incorporate
any
existing
TMs
into
our
systems.
CCAligned v1
So
ist
es
zum
Beispiel
möglich,
neue
Identifikationsnummer
in
das
System
einzupflegen.
Thus
it
is,
for
example,
possible
to
feed
the
system
with
new
identification
numbers.
EuroPat v2
Gern
übernehmen
wir
für
Dich
die
Arbeit,
die
Details
Deiner
Veranstaltung
einzupflegen.
We
are
happy
to
take
over
the
work
for
you,
to
incorporate
the
details
of
your
event.
CCAligned v1
Diese
Daten
einzeln
je
Gast
einzupflegen,
nimmt
etwas
Zeit
in
Anspruch.
It
is
a
bit
time-consuming
to
enter
this
guest
data
individually.
ParaCrawl v7.1
Über
Netzwerkzugriffe
ist
es
auch
möglich,
Änderungen
in
bestehende
Prüfprozesse
mit
einzupflegen.
Via
network
you
can
also
enter
changes
in
existing
test
procedures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erweiterung
ermöglicht
es
Ihnen,
CSV-Dateien
in
Ihren
Shop
einzupflegen.
This
expansion
makes
it
possible
to
populate
csv
files
in
your
shop
system.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
die
entsprechenden
Grundrisse
in
das
System
einzupflegen.
For
this
purpose,
the
corresponding
floor
plans
must
be
inserted
into
the
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bisher
EndNote-
oder
Reference
Mananager
genutzt,
um
in
Word
Ihre
Literaturnachweise
einzupflegen.
Until
now,
you've
used
EndNote
or
Reference
Manager
to
insert
references
into
your
Word
document.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Dienste
ist
es
möglich,
relevante
Forschungsdaten
einzupflegen,
zu
identifizieren
und
aufzubereiten.
These
services
allow
to
enter,
identify,
and
edit
research
data.
ParaCrawl v7.1
Mit
3D
ist
es
leichter,
Verfahren
festzulegen
und
die
Teilenummern
in
SAP
einzupflegen.
3D
makes
it
easier
to
establish
procedures
and
feed
part
numbers
into
SAP.
ParaCrawl v7.1
Das
Shopware-Plugin
cusati
Supplier
Enhanced
ermöglicht
es
Ihnen
zu
Ihren
Herstellern
weitere
Daten
einzupflegen.
The
cusati
Supplier
Enhanced
plugin
enables
you
to
enter
more
data
about
your
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
historischen
Daten
zur
Wirkung
positiver
Referenzchemikalien,
zum
Beispiel
TP
und
FT,
sind
ebenfalls
vom
Labor
einzupflegen.
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
containing
the
sample
size
for
each
group,
the
mean
of
the
value,
and
the
standard
error
of
the
mean
or
the
standard
deviation.
DGT v2019
Damit
News,
Dienstleistungen
und
Projektarbeit
umfassend
und
aktuell
präsentiert
werden
können,
sollten
die
Voraussetzungen
geschaffen
werden,
um
alle
Inhalte
einfach
einzupflegen
und
zu
aktualisieren.
In
order
to
present
news,
services
and
project
work
comprehensively
and
up-to-date,
the
prerequisites
were
created
so
that
all
content
can
be
easily
entered
and
updated.
CCAligned v1
Die
Änderungen
an
der
Karte
werden
abgespeichert.
Wenn
die
Navigationskarte
ein
Update
erhält,
werden
diese
Änderungen
weiterhin
berücksichtigt,
ohne
sie
erneut
einzupflegen.
Changes
to
the
map
are
saved.
When
the
navigation
receives
an
update,
these
changes
will
still
be
reflected
without
having
to
re-enter
them.
CCAligned v1
Dazu
bietet
TLF
die
technische
Möglichkeit,
sich
auf
der
Website
ein
Profil
für
einen
real
existierenden
stationären
Shop,
ein
Label
oder
sonstige
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
erstellen
und
in
dieses
Daten
und
Inhalte
einzupflegen.
Thus
TLF
provides
the
technical
possibility
to
create
a
profile
for
a
real,
existing
store,
a
label
or
other
goods
or
services
on
its
website
and
to
add
or
change
data
and
content.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
war
es
nicht
möglich,
die
Sicherheitsaktualiserungen
für
das
Paket
lcms
in
diese
Zwischenveröffentlichung
einzupflegen,
denn
es
gab
einen
Versatz
zwischen
dem
Upstream-Tarball,
der
für
die
Aktualisierung
verwendet
wurde,
und
dem,
der
bereits
in
der
Oldstable-Distribution
vorhanden
ist.
Unfortunately
it
was
not
possible
to
include
the
security
updates
for
the
lcms
package
in
this
point
release
due
to
a
mismatch
between
the
upstream
tarball
used
for
the
security
update
and
that
already
present
in
the
oldstable
distribution.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
bedeutet
das,
dass
beim
Versuch
r758
oder
r958
von
^/trunk
einzupflegen,
mehr
Änderungen
angefallen
wären.
What
this
means
in
this
example
is
that
if
we
tried
to
merge
r758
or
r958
from
^/trunk
then
more
changes
would
result.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Todesjahr
kam
eine
unveränderte
dritte
Auflage
auf
den
Markt,
die
bereits
von
Engels
eingeleitet
wurde
und
ankündigte,
die
marxschen
Veränderungen
in
die
vierte
Auflage
einzupflegen.
In
the
year
of
his
death,
an
unchanged
third
edition
came
on
the
market,
which
was
already
introduced
by
Engels
and
announced
that
Marx's
changes
would
be
incorporated
into
the
fourth
edition.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
Präsentationen
des
statischen
Modells
bei
Bauherren
oder
Kunden
bessere
"Überzeugungsarbeit"
leisten
zu
können,
besteht
in
RFEM
5
und
RSTAB
8
die
Möglichkeit,
visuelle
Objekte
in
das
Modell
einzupflegen.
To
make
a
convincing
impression
on
your
client
when
presenting
the
structural
model,
RFEM
5
and
RSTAB
8
offer
you
the
possibility
to
include
visual
objects
in
the
model.
ParaCrawl v7.1
Eine
Arbeitsgruppe
mit
vier
Konstrukteuren
machte
sich
direkt
an
die
Arbeit,
entsprechende
Makros
zu
erstellen
und
diese
in
EPLAN
Electric
P8
einzupflegen.
A
team
of
four
design
engineers
immediately
went
to
work
to
create
suitable
macros
and
enter
them
in
EPLAN
Electric
P8.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
können
Kunden
hier
Bücher
suchen,
ansehen
und
bestellen,
andererseits
besteht
für
Mitarbeiter
des
Versands
die
Möglichkeit
neue
Artikel
in
die
Datenbank
einzupflegen
und
Rechnungen
und
Kundendaten
zu
bearbeiten.
On
the
one
hand
customers
can
search,
view
and
order
books,
on
the
other
hand
staff
members
got
the
possibility
to
enter
new
articles
to
the
database
and
to
edit
bills
and
customer
data.
ParaCrawl v7.1