Übersetzung für "Einzupflegen" in Englisch

Wir sind gern bereit, bestehende TMs in unsere Systeme einzupflegen.
We will be pleased to incorporate any existing TMs into our systems.
CCAligned v1

So ist es zum Beispiel möglich, neue Identifikationsnummer in das System einzupflegen.
Thus it is, for example, possible to feed the system with new identification numbers.
EuroPat v2

Gern übernehmen wir für Dich die Arbeit, die Details Deiner Veranstaltung einzupflegen.
We are happy to take over the work for you, to incorporate the details of your event.
CCAligned v1

Diese Daten einzeln je Gast einzupflegen, nimmt etwas Zeit in Anspruch.
It is a bit time-consuming to enter this guest data individually.
ParaCrawl v7.1

Über Netzwerkzugriffe ist es auch möglich, Änderungen in bestehende Prüfprozesse mit einzupflegen.
Via network you can also enter changes in existing test procedures.
ParaCrawl v7.1

Diese Erweiterung ermöglicht es Ihnen, CSV-Dateien in Ihren Shop einzupflegen.
This expansion makes it possible to populate csv files in your shop system.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind die entsprechenden Grundrisse in das System einzupflegen.
For this purpose, the corresponding floor plans must be inserted into the system.
ParaCrawl v7.1

Sie haben bisher EndNote- oder Reference Mananager genutzt, um in Word Ihre Literaturnachweise einzupflegen.
Until now, you've used EndNote or Reference Manager to insert references into your Word document.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Dienste ist es möglich, relevante Forschungsdaten einzupflegen, zu identifizieren und aufzubereiten.
These services allow to enter, identify, and edit research data.
ParaCrawl v7.1

Mit 3D ist es leichter, Verfahren festzulegen und die Teilenummern in SAP einzupflegen.
3D makes it easier to establish procedures and feed part numbers into SAP.
ParaCrawl v7.1

Das Shopware-Plugin cusati Supplier Enhanced ermöglicht es Ihnen zu Ihren Herstellern weitere Daten einzupflegen.
The cusati Supplier Enhanced plugin enables you to enter more data about your suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die historischen Daten zur Wirkung positiver Referenzchemikalien, zum Beispiel TP und FT, sind ebenfalls vom Labor einzupflegen.
Data should be summarised in tabular form containing the sample size for each group, the mean of the value, and the standard error of the mean or the standard deviation.
DGT v2019

Damit News, Dienstleistungen und Projektarbeit umfassend und aktuell präsentiert werden können, sollten die Voraussetzungen geschaffen werden, um alle Inhalte einfach einzupflegen und zu aktualisieren.
In order to present news, services and project work comprehensively and up-to-date, the prerequisites were created so that all content can be easily entered and updated.
CCAligned v1

Die Änderungen an der Karte werden abgespeichert. Wenn die Navigationskarte ein Update erhält, werden diese Änderungen weiterhin berücksichtigt, ohne sie erneut einzupflegen.
Changes to the map are saved. When the navigation receives an update, these changes will still be reflected without having to re-enter them.
CCAligned v1

Dazu bietet TLF die technische Möglichkeit, sich auf der Website ein Profil für einen real existierenden stationären Shop, ein Label oder sonstige Waren oder Dienstleistungen zu erstellen und in dieses Daten und Inhalte einzupflegen.
Thus TLF provides the technical possibility to create a profile for a real, existing store, a label or other goods or services on its website and to add or change data and content.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise war es nicht möglich, die Sicherheitsaktualiserungen für das Paket lcms in diese Zwischenveröffentlichung einzupflegen, denn es gab einen Versatz zwischen dem Upstream-Tarball, der für die Aktualisierung verwendet wurde, und dem, der bereits in der Oldstable-Distribution vorhanden ist.
Unfortunately it was not possible to include the security updates for the lcms package in this point release due to a mismatch between the upstream tarball used for the security update and that already present in the oldstable distribution.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beispiel bedeutet das, dass beim Versuch r758 oder r958 von ^/trunk einzupflegen, mehr Änderungen angefallen wären.
What this means in this example is that if we tried to merge r758 or r958 from ^/trunk then more changes would result.
ParaCrawl v7.1

In seinem Todesjahr kam eine unveränderte dritte Auflage auf den Markt, die bereits von Engels eingeleitet wurde und ankündigte, die marxschen Veränderungen in die vierte Auflage einzupflegen.
In the year of his death, an unchanged third edition came on the market, which was already introduced by Engels and announced that Marx's changes would be incorporated into the fourth edition.
ParaCrawl v7.1

Um bei Präsentationen des statischen Modells bei Bauherren oder Kunden bessere "Überzeugungsarbeit" leisten zu können, besteht in RFEM 5 und RSTAB 8 die Möglichkeit, visuelle Objekte in das Modell einzupflegen.
To make a convincing impression on your client when presenting the structural model, RFEM 5 and RSTAB 8 offer you the possibility to include visual objects in the model.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeitsgruppe mit vier Konstrukteuren machte sich direkt an die Arbeit, entsprechende Makros zu erstellen und diese in EPLAN Electric P8 einzupflegen.
A team of four design engineers immediately went to work to create suitable macros and enter them in EPLAN Electric P8.
ParaCrawl v7.1

Einerseits können Kunden hier Bücher suchen, ansehen und bestellen, andererseits besteht für Mitarbeiter des Versands die Möglichkeit neue Artikel in die Datenbank einzupflegen und Rechnungen und Kundendaten zu bearbeiten.
On the one hand customers can search, view and order books, on the other hand staff members got the possibility to enter new articles to the database and to edit bills and customer data.
ParaCrawl v7.1