Übersetzung für "Einzubüßen" in Englisch

Habe die Mauer gewählt, statt eine Hand einzubüßen.
Chose the Wall over losing my hand.
OpenSubtitles v2018

2Unabhängigkeit soll weiter bestehen bleiben (49%)3Bedenken, Kernkompetenzen einzubüßen (48%)
2Need or willingness to remain independent (49%)3Concerns about losing core competence (48%)
EUbookshop v2

Dadurch wird eine anschließende Kettenverlängerung ganz oder teilweise unterbunden, ohne Funktionalität einzubüßen.
Subsequent chain extension is thus completely or partly suppressed without any loss of functionality.
EuroPat v2

Wir werden auch Gefahr laufen, alle Glaubwürdigkeit innerhalb der Gemeinschaft einzubüßen.
The result of this price monitoring is published regularly at present annually, but soon to be stepped up.
EUbookshop v2

Um diesen Vorsprung nicht einzubüßen, „hat das Verteidigungsministerium ein Sechs-Jahres-Programm beschlossen.
In order not to lose this advanced position, 'the Defence Department decided on a six-year programme, directed towards the development and production of very high-speed integrated circuits, into which it poured USD 200 million, a large part of this (nearly half) being reserved for industrial equipment'.1
EUbookshop v2

Die durchdachte Kombination verschiedener Materialien ermöglicht Gewichtsersparnis ohne Stabilität einzubüßen.
The well designed combination of different materials allows a weight reduction without any loss of stability.
ParaCrawl v7.1

Nur Originaldateien übertragen, nie an Qualität einzubüßen.
Transfer files without losing quality.
CCAligned v1

Qualität und Organisation zu formalisieren und zu skalieren, ohne die Flexibilität einzubüßen.
To formalize and scale quality and organization without sacrificing flexibility.
ParaCrawl v7.1

Und damit Ansehen und Respekt einzubüßen.
And in turn losing esteem and respect.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden die Holzfasern geschützt, ohne ihre Atmungsaktivität und Feuchtigkeitsregulierung einzubüßen.
The wood fibres thereby become protected without losing their breathing activity and moisture regulation.
ParaCrawl v7.1

Hiermit können besonders große Datensätze analysiert werden, ohne Leistung einzubüßen.
This allows extremely large data-sets to be analysed without any loss of performance.
ParaCrawl v7.1

Das neue Layout ist sauberer und einfacher, ohne Funktionalität einzubüßen.
The new layout is tidier and simpler, without losing any functionality.
ParaCrawl v7.1

Superluminova kann beliebig oft auf- und entladen werden, ohne an Speicherfähigkeit einzubüßen.
Superluminova can be charged and discharged as often as required without losing any of its charging capacity.
ParaCrawl v7.1

Europa läuft dadurch Gefahr, seinen Einfluss gänzlich einzubüßen.
Europe is in danger of losing its voice and influence.
ParaCrawl v7.1

Er wird nun kostengünstiger und daher noch attraktiver, ohne seine Vorteile einzubüßen.
It is now less expensive and so even more attractive, without sacrificing any of its advantages.
ParaCrawl v7.1

Luftbremsen: Du solltest sparsam bremsen, um nicht zu viel Geschwindigkeit einzubüßen.
Airbrakes: Deceleration should be used sparingly, so you don't lose too much speed.
ParaCrawl v7.1

Die Fassade ist von sehr großer Einfachheit, ohne dadurch an Ausstrahlung einzubüßen.
Its front displays a great simplicity without losing any of its grandeur.
ParaCrawl v7.1