Übersetzung für "Einzubüßen" in Englisch
Habe
die
Mauer
gewählt,
statt
eine
Hand
einzubüßen.
Chose
the
Wall
over
losing
my
hand.
OpenSubtitles v2018
2Unabhängigkeit
soll
weiter
bestehen
bleiben
(49%)3Bedenken,
Kernkompetenzen
einzubüßen
(48%)
2Need
or
willingness
to
remain
independent
(49%)3Concerns
about
losing
core
competence
(48%)
EUbookshop v2
Dadurch
wird
eine
anschließende
Kettenverlängerung
ganz
oder
teilweise
unterbunden,
ohne
Funktionalität
einzubüßen.
Subsequent
chain
extension
is
thus
completely
or
partly
suppressed
without
any
loss
of
functionality.
EuroPat v2
Wir
werden
auch
Gefahr
laufen,
alle
Glaubwürdigkeit
innerhalb
der
Gemeinschaft
einzubüßen.
The
result
of
this
price
monitoring
is
published
regularly
at
present
annually,
but
soon
to
be
stepped
up.
EUbookshop v2
Um
diesen
Vorsprung
nicht
einzubüßen,
„hat
das
Verteidigungsministerium
ein
Sechs-Jahres-Programm
beschlossen.
In
order
not
to
lose
this
advanced
position,
'the
Defence
Department
decided
on
a
six-year
programme,
directed
towards
the
development
and
production
of
very
high-speed
integrated
circuits,
into
which
it
poured
USD
200
million,
a
large
part
of
this
(nearly
half)
being
reserved
for
industrial
equipment'.1
EUbookshop v2
Die
durchdachte
Kombination
verschiedener
Materialien
ermöglicht
Gewichtsersparnis
ohne
Stabilität
einzubüßen.
The
well
designed
combination
of
different
materials
allows
a
weight
reduction
without
any
loss
of
stability.
ParaCrawl v7.1
Nur
Originaldateien
übertragen,
nie
an
Qualität
einzubüßen.
Transfer
files
without
losing
quality.
CCAligned v1
Qualität
und
Organisation
zu
formalisieren
und
zu
skalieren,
ohne
die
Flexibilität
einzubüßen.
To
formalize
and
scale
quality
and
organization
without
sacrificing
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
Ansehen
und
Respekt
einzubüßen.
And
in
turn
losing
esteem
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
Holzfasern
geschützt,
ohne
ihre
Atmungsaktivität
und
Feuchtigkeitsregulierung
einzubüßen.
The
wood
fibres
thereby
become
protected
without
losing
their
breathing
activity
and
moisture
regulation.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
können
besonders
große
Datensätze
analysiert
werden,
ohne
Leistung
einzubüßen.
This
allows
extremely
large
data-sets
to
be
analysed
without
any
loss
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Layout
ist
sauberer
und
einfacher,
ohne
Funktionalität
einzubüßen.
The
new
layout
is
tidier
and
simpler,
without
losing
any
functionality.
ParaCrawl v7.1
Superluminova
kann
beliebig
oft
auf-
und
entladen
werden,
ohne
an
Speicherfähigkeit
einzubüßen.
Superluminova
can
be
charged
and
discharged
as
often
as
required
without
losing
any
of
its
charging
capacity.
ParaCrawl v7.1
Europa
läuft
dadurch
Gefahr,
seinen
Einfluss
gänzlich
einzubüßen.
Europe
is
in
danger
of
losing
its
voice
and
influence.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
nun
kostengünstiger
und
daher
noch
attraktiver,
ohne
seine
Vorteile
einzubüßen.
It
is
now
less
expensive
and
so
even
more
attractive,
without
sacrificing
any
of
its
advantages.
ParaCrawl v7.1
Luftbremsen:
Du
solltest
sparsam
bremsen,
um
nicht
zu
viel
Geschwindigkeit
einzubüßen.
Airbrakes:
Deceleration
should
be
used
sparingly,
so
you
don't
lose
too
much
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
ist
von
sehr
großer
Einfachheit,
ohne
dadurch
an
Ausstrahlung
einzubüßen.
Its
front
displays
a
great
simplicity
without
losing
any
of
its
grandeur.
ParaCrawl v7.1