Übersetzung für "Einzigkeit" in Englisch
Andererseits
hat
die
Kirche
stets
die
Einzigartigkeit
und
Einzigkeit
der
Mittlerschaft
Christi
betont.
On
the
other
hand,
the
singularity
and
the
unicity
of
the
mediation
of
Christ
has
always
been
affirmed
by
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Der
Islam
betont
denn
auch
stark
die
Einheit,
Einzigkeit
und
Allmacht
Gottes.
Islam
also
strongly
emphasises
the
unity,
uniqueness
and
omnipotence
of
God.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gelingt
ihnen
nicht,
ihn
in
seiner
Einzigkeit
zu
erkennen.
Yet
they
do
not
manage
to
recognize
him
in
his
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Stufe
wahrer
Einheit
und
wirklicher
Einzigkeit.
This
is
the
station
of
true
unity
and
of
veritable
singleness.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommen
wir
von
der
Einzigkeit
des
Seins
zu
seiner
Einheit?
How
do
we
get
from
the
oneness
of
being
to
its
unity?
ParaCrawl v7.1
Das
Zeichen
der
Einzigkeit
ist
in
allen
Dingen
ersichtlich
und
offenkundig.
The
sign
of
Divine
Unity
is
present
and
visible
in
all
things.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
nur
diese
Nichtleere:
Die
Einzigkeit,
begründet
auf
der
Vorstellung
von
Wildnis'.
There
is
only
this
non-emptiness:
the
singleness
based
on
the
perception
of
wilderness.'
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
die
Einzigkeit
Allahs
des
Allhöchsten,
Er
ist
in
jeder
Hinsicht
Einzig.
This
means
the
fact
of
Allah
the
Most
Supreme's
Oneness.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
nur
diese
Nichtleere:
Die
Einzigkeit,
begründet
auf
der
Vorstellung
von
Erde'.
There
is
only
this
non-emptiness:
the
singleness
based
on
the
perception
of
earth.'
ParaCrawl v7.1
Die
Einzigkeit
dieses
Honigs
hängt
deshalb
vom
Produktionsgebiet
und
von
der
typischen
Blumenausgeglichenheit
ab.
The
uniqueness
of
Millefiori
is
due
to
the
region
of
production
and
its
typical
and
floral
balance.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
menschliche
Einzigkeit
in
seiner
Identität
kann
die
Verschiedenheit
dieser
Figuren
nicht
ausschließen.
But
this
human
unity
of
identity
cannot
exclude
the
diversity
of
these
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
auch
bei
der
Überprüfung
von
Fahrerkarten
im
Rahmen
von
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Unternehmensgelände
einen
elektronischen
Datenaustausch
vornehmen,
um
die
Einzigkeit
und
den
Status
der
Karten
zu
überprüfen.“
The
competent
authorities
of
Member
States
may
also
exchange
data
electronically
when
carrying
out
checks
of
driver
cards
at
the
roadside
or
at
company
premises
in
order
to
verify
the
uniqueness
and
status
of
the
cards.’
DGT v2019
Nach
Randnummer
268a
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3821/85
des
Rates
haben
die
Mitgliedstaaten
auf
elektronischem
Weg
Daten
auszutauschen,
um
die
Einzigkeit
der
von
ihnen
ausgestellten
Fahrerkarte
zu
gewährleisten.
Requirement
268a
of
Regulation
(EEC)
No
3821/85
requires
Member
States
to
exchange
data
electronically
in
order
to
ensure
the
uniqueness
of
the
driver
card
that
they
issue.
DGT v2019
Nach
dieser
Vorschrift
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
auch
bei
der
Überprüfung
von
Fahrerkarten
im
Rahmen
von
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Unternehmensgelände
einen
elektronischen
Datenaustausch
vornehmen,
um
die
Einzigkeit
und
den
Status
der
Karten
zu
überprüfen.
According
to
this
requirement,
the
competent
authorities
of
Member
States
may
also
exchange
data
electronically
when
carrying
out
checks
of
driver
cards
at
the
roadside
or
at
company
premises
in
order
to
verify
the
uniqueness
and
status
of
the
cards.
DGT v2019
Zum
Informationsaustausch
im
Zuge
der
Überprüfung
der
Einzigkeit
von
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3821/85
des
Rates
ausgestellten
Fahrerkarten
sollten
die
Mitgliedstaaten
das
Benachrichtigungssystem
TACHOnet
nutzen.
As
regards
the
exchange
of
information
when
checking
the
uniqueness
of
the
driver
cards
issued
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
3821/85,
Member
States
should
use
the
TACHOnet
messaging
system.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Überprüfung
der
Einzigkeit
der
Fahrerkarte
nach
dem
in
Anhang
I
beschriebenen
Verfahren
vorgehen.
Member
States
should,
when
checking
the
uniqueness
of
the
driver
card,
use
the
procedure
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihren
nationalen
Vollzugsbehörden
und
Kontrollstellen
die
Nutzung
von
TACHOnet
und/oder
gleichwertigen
Systemen
ermöglichen,
sie
dazu
anhalten
und
dabei
unterstützen,
um
wirksame
Überprüfungen
der
Gültigkeit,
des
Status
und
der
Einzigkeit
von
Fahrerkarten
insbesondere
im
Rahmen
von
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Unternehmensgelände
zu
erleichtern.
Member
States
should
enable,
encourage
and
support
their
national
enforcement
and
control
bodies
to
use
TACHOnet
and/or
equivalent
systems
in
order
to
facilitate
effective
checks
of
the
validity,
status
and
uniqueness
of
driver
cards,
notably
either
at
the
roadside,
or
at
the
premises
of
undertaking.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
tauschen
auf
elektronischem
Weg
Daten
aus,
um
die
Einzigkeit
der
von
ihnen
ausgestellten
Fahrerkarte
zu
gewährleisten.
Member
States
shall
exchange
data
electronically
in
order
to
ensure
the
uniqueness
of
the
tachograph
Driver
Card
that
they
issue.
DGT v2019
Bei
der
Prüfung
der
Einzigkeit
von
Fahrerkarten
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Verfahren
anwenden,
die
in
der
Empfehlung
2010/19/EU
der
Kommission
[8]
genannt
werden.
When
checking
the
uniqueness
of
driver
cards,
Member
States
should
use
the
procedures
included
in
Commission
Recommendation
2010/19/EU
[8].
DGT v2019
In
seiner
Autobiographie
schreibt
er:
"In
der
Reinheit
meiner
"Einzigkeit
des
Geistes",
vergass
ich
meinen
Körper
komplett.
In
his
autobiography,
he
wrote:
"
the
purity
of
my
singleness
of
mind,
I
forgot
all
about
my
body.
WikiMatrix v1
Eine
solche
Eindringlichkeit,
die
übrigens
in
den
Texten
des
Konzils
und
des
nachfolgenden
Lehramts
verankert
ist,
entspricht
der
Sorge
um
die
Wahrung
der
Einheit
und
der
Einzigkeit
der
Kirche,
die
verloren
gingen,
wenn
man
annehmen
würde,
dass
es
mehrere
Subsistenzen
der
von
Christus
gegründeten
Kirche
gäbe.
This
publication,
based
on
the
conciliar
and
postconciliar
texts
which
it
cites,
reflects
the
concern
of
the
Congregation
to
safeguard
the
unity
and
unicity
of
the
Church,
which
would
be
compromised
by
the
proposal
that
the
Church
founded
by
Christ
could
have
more
than
one
subsistence.
ParaCrawl v7.1