Übersetzung für "Einzelventil" in Englisch

Drehklappen können als Einzelventil oder auch als Mehrwegekombination verbaut werden.
Butterfly valvescan be installed as a single valve or multi-port combination.
ParaCrawl v7.1

Diese Auswahl kann insbesondere für jedes Einzelventil 27 des Gruppenventils 26 individuell erfolgen.
Said selection can take place individually in particular for each individual valve 27 of the group valve 26 .
EuroPat v2

Bei einem Abfüllvorgang ist das erste Einzelventil 214a der Ventilanordnung 214 geschlossen.
During a filling procedure, the first individual valve 214 a of the valve arrangement 214 is closed.
EuroPat v2

Das Ventil kann als Einzelventil oder auch als Mehrfachventil ausgebildet werden.
The valve can be provided as a single valve or as a multiple valve.
EuroPat v2

Umrüstbar, so dass es als Einzelventil oder Ventilbrücke genutzt werden kann.
Can be converted to a single cylinder valve or configured into a Manifold.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein Einzelventil sowie zwei verschiedene Ventilmodule mit Luftanschlüssen oben oder seitlich.
There is a single valve as well as two different valve modules with air connections on the top or at the side.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich somit auch auf ein Doppelventil, welches ein Einzelventil ersetzt.
The invention therefore also relates to a double valve, which replaces a single valve.
EuroPat v2

Die Größe des ersten Teilstromes des Druckmediums, welches durch die erste Strömungsverbindung 41 und damit durch das erste Einzelventil 31 strömt, ist im wesentlichen von der Größe der Engstellen 71, 72, 73, 74 abhängig.
The size of the first partial flow of pressure fluid that flows through the first flow connection 41 and thus through the first single valve 31 is substantially dependent on the size of the restrictions 71, 72, 73, 74.
EuroPat v2

Dazu dienen die Öffnungen 53 in der Trägerhülse als Rastöffnungen und eine Queröffnung 71 im Verdrehelement als entsprechendes Gegenprofil, wobei kugelige Rastkörper 73 entsprechend der Ausführung beim ersten Einzelventil einen Formschluß zwischen der Trägerhülse und dem Verdrehelement herstellen.
The openings 53 in the carrier sleeve 47 serve as catch openings. A transverse opening 71 in the rotating element 61 accommodates spherical locking bodies 73 corresponding to the construction of the first individual valve which produce a positive engagement between the carrier sleeve 55 and the rotating element 61.
EuroPat v2

Der mittlere Sitzdurchmesser beim Dopelsitzventil beträgt nur 70 % des Sitzdurchmessers beim Einzelventil und auch der für die Optimierung von Magnetantrieben so wichtige Hub reduziert sich beim Doppeltellerventil ebenfalls auf 70 %.
The mean seat diameter in the case of the double-seat valve is only 70% of the seat diameter in the case of the single-seat valve and also the stroke movement which is so important for optimisation of solenoid drive units is also reduced to 70% in the double-head valve.
EuroPat v2

Das beschriebene Magnetventil kann als Einzelventil zum Schalten kleiner Durchflußmengen oder auch als Vorsteuerventil für Ventile zum Schalten größerer Durchflußmengen eines Mediums verwendet werden.
The solenoid valve described can be used as a single valve to control small flow quantities, or also as a pilot valve for valves controlling larger flow quantities of a medium.
EuroPat v2

Der Ventilblock dient als Verstellelement für das zweite Einzelventil, indem sich die Feder an einer Gehäusekappe des Ventilblocks abstützt, die axial verstell werden kann.
The valve block serves as the adjustment element for the second single valve, in that the spring is supported on a housing cap of the valve block which can be adjusted axially.
EuroPat v2

Um ein Einzelventil zu erhalten wird dann ein Rahmen aufgebracht, um ihn herum die Titanmembran durchtrennt und das Ventil vom Siliziumsubstrat gelöst.
In order to obtain a single valve, a frame is then placed onto the membrane and the titanium membrane is cut around the frame and the valve is removed from the silicon substrate.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Schaffung eines Druckmittel-Steuerventils der eingangs genannten Art, deren Ventilkörper bei kleinen Abmessungen als Einzelventil als auch als Batterieventil verwendar ist, wobei dies mit möglichst wenig Bohrungen im Ventilkörper und Verbindungsmitteln möglich sein soll.
It is, therefore, the primary object of the present invention to provide a pressure medium control valve of the above-described type whose valve body is of small structural size and can be used as an individual valve or in a multiplevalve unit. In addition, the number of bores provided in the valve body and in the connecting means is to be as small as possible.
EuroPat v2

Unser Angebot an Lösungen speziell im Bereich der Erdgas-Anwendungen, reicht vom Einzelventil bis zu einem Druckbereich von 450 bar, bis hin zu Ventilblöcken mit3 oder 6 Hochdruck-Ventilen, optimiert für Erdgastankstellen.
Our offered solutions, particularly for natural gas applications, range from single valves up to a pressure range of 450 bar to valve blocks with 3 or 6 high pressure valves, optimised for natural gas filling stations.
ParaCrawl v7.1

Während ein Einzelventil 100% des Mediendurchflusses aufnimmt, nimmt das große Teilventil des Doppelregelventils also mindestens 80% und das kleine Teilventil bis zu etwa 20% des Mediendurchflusses auf.
Whilst a single valve takes 100% of the medium flow, the large valve part of the double control valve takes at least 80% and the small valve part takes up to about 20% of the medium flow.
EuroPat v2

Die Bezugsziffern der für das zuvor erläuterte Einzelventil beschriebenen Bauteile entsprechen denen des großen Teilventils 36 und denen des kleinen Teilventils 37, wobei den Bezugsziffern des kleinen Teilventils 37 jeweils ein "a" hinzugefügt ist, sofern diese Bauteile gleich sind.
The reference numerals for the components of the previously described single valve correspond to those of the large valve part 36 and those of the small valve part 37, whereby an ‘a’ is added to the reference numerals of the small valve 37, provided that they are the same.
EuroPat v2

Abschließend werden das Restmengenbeutel-Ventil 210' sowie das erste Einzelventil 214a der Doppelventilanordnung 214 geschlossen und der Restmengenbeutel 110' kann, wie auch die übrigen Beutel 110 bei leerer Stammleitung 104 abgetrennt und der gewünschten Weiterbehandlung zugeführt werden.
Subsequently, the residue bag valve 210 ? and the first individual valve 214 a of the double valve arrangement 214 are closed, such that, with the trunk line 104 empty, the residue bag 110 ? and the remaining bags 110 can be separated and passed on to any desired further treatment.
EuroPat v2

Allerdings kann im Rahmen der Erfindung auf ein separates Hauptventil auch verzichtet werden, wenn das der eigentlichen Zuleitung zugeordneten Einzelventil der Doppelventilanordnung funktional so ausgestattet ist, dass es die Aufgabe des herkömmlichen Hauptventils übernehmen kann.
However, in the context of the invention, a separate main valve can also be dispensed with if the individual valve of the double valve arrangement associated with the actual feed line is functionally configured so as to be able to assume the function of the conventional main valve.
EuroPat v2

Auch hier kann das der eigentlichen Ableitung zugeordnete Einzelventil der Doppelventilanordnung grundsätzlich die Aufgabe des bekannten Auslassventils übernehmen.
Here also, the individual valve of the double valve arrangement associated with the actual tapping-off point can, in essence, assume the function of the known discharge valve.
EuroPat v2

So kann beispielsweise das fluidtechnische System in eine lokal gesteuerte Ventilanordnung integriert sein, die ein Einzelventil oder eine Ventilgruppe, also eine sogenannte Ventilinsel, sein kann.
Thus for instance the fluid control system may be integrated in a locally controlled valve arrangement, which may be a single valve or a valve group, that is to say a so-called valve island.
EuroPat v2

Es ist deshalb möglich, mit einer elektrischen und magnetischen Erregung auszukommen, die nicht größer ist als bei einem Einzelventil.
Consequently, it is possible to operate the valve with an electric and magnetic excitation that is no more intense than that for a single valve.
EuroPat v2

Das Dämpfventil umfaßt ein erstes Einzelventil, das aus einer axial beweglichen Ventilscheibe 13 besteht, die sich auf einer Ventilsitzfläche 15 des Ventilblocks 7 abstützt.
The damping valve 3 comprises a first individual valve 12 which includes an axially movable valve disk 13 supported on a valve seat face 15 of the valve unit 7.
EuroPat v2

Innerhalb des Ventilgehäuses 9 ist die Trägerhülse konzentrisch zum ersten Einzelventil angeordnet und wird dabei radial von einer Stufung der Antriebshülse 19 geführt.
Within the valve housing 9, the carrier sleeve 47 is arranged concentric to the first valve 12 and is guided radially by a step of the drive sleeve 19.
EuroPat v2