Übersetzung für "Einzelrisiken" in Englisch
Wie
wirken
Einzelrisiken
auf
das
Gesamtrisiko
Ihres
Portfolios?
How
do
single
ETF
risks
impact
your
portfolio?
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptrisiko-Cluster
setzen
sich
wiederum
aus
verschiedenen
Einzelrisiken
zusammen.
The
main
risk
clusters
comprise
various
individual
risks
in
turn.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
und
Überwachung
der
Einzelrisiken
verweisen
wir
auf
den
Abschnitt
Risikoarten.
For
the
determination
and
monitoring
of
the
individual
risks,
we
refer
to
the
"Types
of
Risk"
section.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
Einzelrisiken
werden
danach
durch
die
jeweiligen
Konzerneinheiten
mithilfe
eines
Internet-basierten
Reporting-Tools
gemeldet.
Specific
individual
risks
are
then
reported
by
the
individual
Group
entities
using
an
online
reporting
tool.
ParaCrawl v7.1
Bei
AIXTRON
werden
alle
Einzelrisiken
nach
dem
gleichen
Schema
bewertet
und
klassifiziert.
At
AIXTRON,
all
single
risk
are
assessed
and
classified
applying
the
same
method.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
Einzelrisiken
werden
danach
durch
die
jeweiligen
Konzerneinheiten
mithilfe
eines
internetbasierten
Reporting-Tools
gemeldet.
Specific
individual
risks
are
then
reported
by
each
Group
entity
using
an
online
reporting
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
Risiko-Cluster
setzen
sich
wiederum
aus
verschiedenen
Einzelrisiken
zusammen.
The
risk
clusters
in
turn
comprise
various
different
individual
risks.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
folgenden
Seiten
beschreiben
wir
die
verschiedenen
Einzelrisiken
und
erläutern
ihre
Kategorisierung.
In
the
following
pages,
we
describe
the
various
different
individual
risks
and
explain
their
categorization.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
andere
Verpflichtungen
betreffen
eine
Vielzahl
erkennbarer
Einzelrisiken
und
ungewisser
Verbindlichkeiten.
Provisions
for
other
obligations
cover
a
multitude
of
identifiable
individual
risks
and
contingent
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
übrige
Verpflichtungen
betreffen
eine
Vielzahl
erkennbarer
Einzelrisiken
und
ungewisser
Verbindlichkeiten.
Provisions
for
other
obligations
cover
a
multitude
of
identifiable
individual
risks
and
contingent
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Über
größere
Einzelrisiken
hat
der
Vorstand
der
persönlich
haftenden
Gesellschafterin
periodisch
Bericht
erstattet.
The
Management
Board
of
the
general
partner
provided
periodic
reports
on
larger
individual
risks.
ParaCrawl v7.1
Gehandelte
Einzelrisiken
und
wichtigste
Vermögenskategorien,
in
die
der
AIF
investiert
ist
(zum
Berichtsdatum):
Individual
Exposures
in
which
it
is
trading
and
the
main
categories
of
assets
in
which
the
AIF
invested
as
at
the
reporting
date:
DGT v2019
Insbesondere
arbeitet
die
HSH
daran,
vor
allem
im
Geschäftsbereich
Shipping
große
Einzelrisiken
zu
beschränken.
In
particular,
HSH
is
engaging
in
a
process
of
reducing
individual
risks,
in
particular
in
the
shipping
segment.
DGT v2019
Die
Einzelrisiken
werden
im
Hinblick
auf
Doppelnennungen
bereinigt
und
durch
ein
Scoring
Verfahren
priorisiert.
The
individual
risks
are
adjusted
with
regard
to
duplicate
answers
and
prioritised
according
to
a
scoring
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
Steuerung
findet
im
Unternehmen
auf
Ebene
der
Geschäftsfelder
basierend
auf
Einzelrisiken
und
-chancen
statt.
The
management
activities
take
place
at
the
level
of
the
divisions
based
on
individual
risks
and
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
jeweiligen
Einzelrisiken
ermittelt,
den
15
definierten
Risikofeldern
zugeordnet
und
bewertet.
Here,
the
individual
risks
are
identified,
are
assigned
to
the
15
defined
risk
fields,
and
are
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
im
Zeichnungsprozess
besteht
darin
festzulegen,
welche
Einzelrisiken
akzeptiert
werden
können.
The
first
step
in
the
underwriting
process
is
to
determine
which
individual
risks
can
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
zeigen,
dass
die
Schiffsfinanzierung
ein
Bereich
ist,
in
dem
sich
die
Einzelrisiken
bewerten
und
ihre
Kosten
berechnen
lassen,
und
dass
es
einen
ordnungsgemäß
funktionierenden
Markt
für
Endfinanzierungsbürgschaften
für
Schiffsfinanzierungen
gibt.
The
information
available
to
the
Commission
indicates
that
ship
financing
is
a
sector
in
which
it
is
possible
to
assess
and
price
individual
risks,
and
that
a
functioning
market
for
the
granting
of
end-financing
guarantees
for
shipbuilding
does
exist.
DGT v2019
Jedoch
werden
alle
Einzelrisiken
in
die
Risikopositionsklasse
der
Risikopositionen
in
Form
von
Anteilen
an
Organismen
für
Gemeinsame
Anlagen
(„OGA“)
eingereiht.
The
most
obvious
case
arises
between
exposures
to
institutions
and
corporate
with
a
short-term
credit
assessment
(Article
112
point
(n)
of
CRR)
and
exposures
to
institutions
(Article
112
point
(f)
of
CRR)/exposures
to
corporates
(Article
112
point
(g)
of
CRR).
DGT v2019
Darüber
hinaus
werden
Risikobewertungen
für
Zink,
Nickel,
Blei
und
Kupfer
durchgeführt,
die
Schätzwerte
über
die
Einzelrisiken
für
Gesundheit
und
Umwelt
liefern
sollen.
Moreover,
risk
assessments
(RA)
on
zinc,
nickel,
lead
and
copper
are
being
carried
out,
providing
estimates
of
individual
use
risks
to
the
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018