Übersetzung für "Einzelglieder" in Englisch
Die
Stabilität
der
Region
Südosteuropa
braucht
stabile
Einzelglieder.
If
south-eastern
Europe
is
to
be
a
stable
region,
then
individual
States
need
to
be
stable,
too.
Europarl v8
Der
Bausatz
enthält
Fotoätzteile
und
eine
Einzelglieder
bzw.
Segmentkette.
The
Kit
includes
photo-etched
parts
and
segmented
single
link
tracks.
ParaCrawl v7.1
Einzelglieder
25
cm
lang,
jeder
Meter
mit
Nummernplättchen
gekennzeichnet.
Links
25
cm
long
with
tally
metermarks.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
geht
aus
von
einer
Einrichtung
zum
Zerlegen
der
Flügel
von
Geflügelkörpern
in
ihre
Einzelglieder.
The
invention
concerns
an
apparatus
for
cutting
the
wings
of
poultry
bodies
into
their
individual
elements.
Prior
Art
EuroPat v2
Es
ist
eine
Einrichtung
zum
Zerlegen
der
Flügel
von
Geflügelkörpern
in
ihre
Einzelglieder
beschrieben.
A
device
for
cutting
up
the
wings
of
poultry
bodies
into
their
component
parts
is
described.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
gelingt
es
verschiedene
Bemusterungsflüssigkeit
jeweils
in
eines
der
schurrenartigen
Einzelglieder
abzugeben
und
beim
Ablaufen
trichterartig
zu
verengen,
so
daß
das
Gemisch
der
Bemeusterungsflüssigkeit
in
einer
relativ
schmalen
Zone
auf
die
erste
Ablauffläche
und
damit
in
die
Warenbahn
übergeht.
In
this
manner,
it
is
possible
to
dispense
different
pattern
liquids
into
one
each
of
the
chute-like
individual
elements
and
to
narrow
them
during
the
run-off
in
funnel-fashion.
Thus,
the
mixture
of
the
pattern
liquids
is
transferred
in
a
relatively
narrow
zone
onto
the
first
run-off
surface
and
thereby
into
the
web
of
material.
EuroPat v2
Als
optimale
Verbindung
aus
dieser
Klasse,
aus
der
Einzelglieder
in
DE-AS
28
46
832
beschrieben
sind,
hat
sich
ein
Polyethylenglykol
mit
einem
mittleren
Molekulargewicht
von
5000
bis
7000
g/mol
und
einem
Erstarrungspunkt
von
55
bis
58
C
bewährt.
A
polyethylene
glycol
with
an
average
molecular
weight
of
5000
to
7000
grams/mole
and
a
solidification
point
of
55°
to
58°
C.
has
proved
to
be
the
optimum
compound
of
this
class
of
compounds,
whose
individual
members
are
described
in
German
Published
Application
28
46
832.
EuroPat v2
Die
Ankopplung
erfolgt
über
Kondensatoren
C4
und
C7
und
aufeinanderfolgende
Einzelglieder
sind
über
die
Kondensatoren
C3,
C6
und
C9
miteinander
verbunden.
The
coupling
proceeds
via
capacitors
C4
and
C7
and
successive
individual
members
are
interconnected
via
the
capacitors
C3,
C6
and
C9.
EuroPat v2
Als
optimale
Verbindung
aus
dieser
Klasse,
aus
der
Einzelglieder
in
DE-B-2
846
832
beschrieben
sind,
hat
sich
ein
Polyethylenglykol
mit
einem
mittleren
Molekulargewicht
von
5000
bis
7000
g/mol
und
einem
Erstarrungspunkt
von
55
bis
58°C
bewährt.
A
polyethylene
glycol
with
an
average
molecular
weight
of
5000
to
7000
grams/mole
and
a
solidification
point
of
55°
to
58°
C.
has
proved
to
be
the
optimum
compound
of
this
class
of
compounds,
whose
individual
members
are
described
in
German
Published
Application
28
46
832.
EuroPat v2
Die
Gelenkbolzen
der
Gleisketten
von
Geländefahrzeugen
sind
größtenteils
ölgeschmiert
und
verbinden
zumeist
aus
Gußstahl
bestehende,
grobstrukturierte
Einzelglieder.
The
joint
pins
of
the
caterpillar
tracks
of
overland
vehicles
are,
in
general,
oil-lubricated
and
ordinarily
connect
individual
track
members
which
typically
may
be
steel
castings.
EuroPat v2
Als
Korrektureinrichtung
wird
vorzugsweise
eine
Gliederkette
verwendet,
deren
Einzelglieder
über
Langloch-Bolzenverbindungen
verbunden
sind
und
die
mit
Hilfe
von
Exzentern
an
den
Enden
der
einzelnen
Glieder
aus
dem
ursprünglich
geradlinigen,
zum
Führungsrohr
parallelen
Richtungsverlauf
ausgelenkt
werden
kann,
so
daß
ein
Korrekturprofil
mit
im
wesentlichen
gleich
langen,
geradlinigen
Abschnitten
entsteht.
The
scanning
unit
is
mounted
on
said
component
for
a
movement
along
the
scale
and
the
correcting
device
preferably
consists
of
a
link
chain
which
includes
individual
links
connected
by
pin-slot
joints
and
which
is
provided
at
the
end
of
each
link
with
eccentric
cams
for
deflecting
the
chain
from
a
straight
initial
configuration
that
is
parallel
to
the
tubular
carrier.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
bei
der
DE-PS
113307,
daß
hier
ein
Kraftspeicher
zum
Antrieb
des
Schlittens
vorgesehen
sein
muß
und
daß
die
Rastglieder
als
Einzelglieder
ausgebildet
sind.
It
is
of
disadvantage
in
German
Pat.
No.
113,307
that
an
energy
store
must
be
provided
here
to
drive
the
carriage
and
that
the
detention
members
are
designed
as
individual
members.
EuroPat v2
Obowohl
im
vorliegenden
Fall
ein
Bündel
aus
nur
zwei
Litzen
gezeigt
ist,
können
in
gleicher
Weise
auch
Bündel,
welche
aus
mehr
als
zwei
Spanngliedern
bestehen,
in
Einzelglieder
aufgeteilt
werden.
Although
in
the
present
case
a
bundle
of
only
two
stranded
wires
is
shown,
in
the
same
way
bundles
consisting
of
more
than
two
tensioning
members,
may
likewise
be
separated
into
individual
members.
EuroPat v2
Das
Korrekturprofil
besteht
aus
einer
Gliederkette,
deren
Einzelglieder
über
Langloch-Bolzenverbindungen
verbunden
sind
und
die
mit
Hilfe
von
Exzentern
an
den
Enden
der
einzelnen
Glieder
aus
dem
ursprünglich
geradlinigen,
zum
Massstab
parallelen
Richtungsverlauf
zur
Bildung
des
Korrekturprofiles
ausgelenkt
und
fixiert
werden
kann.
The
scanning
unit
is
mounted
on
said
component
for
a
movement
along
the
scale
and
the
correcting
device
preferably
consists
of
a
link
chain
which
includes
individual
links
connected
by
pin-slot
joints
and
which
is
provided
at
the
end
of
each
link
with
eccentric
cams
for
deflecting
the
chain
from
a
straight
initial
configuration
that
is
parallel
to
the
tubular
carrier.
EuroPat v2
Während
die
etwa
1
mm
dicken
Gießbänder
2,
2'
aus
Kohlenstoffstahl
bestehen,
sind
die
Einzelglieder
3'
aus
einer
Kupferlegierung
hergestellt.
The
casting
belts
2,
2',
which
each
have
a
thickness
of
about
1
mm,
are
made
of
carbon
steel,
while
the
individual
members
3'
are
manufactured
of
a
copper
alloy.
EuroPat v2
Das
erste
Einzelglied
60,
das
zweite
Einzelglied
61
und
das
dritte
Einzelglied
62,
die
hier
dargestellt
sind
(es
sind
auch
mehr
Einzelglieder
möglich),
sind
über
eine
Führungsschiene
58
mittels
nicht
dargestellter
Kettenbolzen
führbar.
The
first
individual
member
60,
the
second
individual
member
61
and
the
third
individual
member
62
which
are
shown
here
(more
individual
members
are
also
possible)
are
guidable
via
a
guiding
rail
58
by
means
of
chain
pins
(not
shown).
EuroPat v2
Aber
gerade
in
der
Willkür
und
Anarchie,
die
auf
dem
Warenmarkt
herrschen,
macht
sich
dem
Einzelkapitalisten
seine
Abhängigkeit
von
der
Gesellschaft,
von
der
Gesamtheit
der
produzierenden
und
konsumierenden
Einzelglieder
fühlbar.
But
it
is
this
very
licence
and
anarchy
of
the
commodity
market
which
brings
home
to
the
individual
capitalist
that
he
is
dependent
upon
society,
upon
the
entirety
of
its
producing
and
consuming
members.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelglieder
sind
entsprechend
der
Verfahrenstechnik
und
des
Wärmebehandlungsgutes
mit
Durchbrüchen,
Überlappungen,
Stegen,
Mitnehmern
oder
Wölbungen
nach
Kundenvorgabe
ausgebildet.
The
single
chain
links
are
costed
in
accordance
with
the
process
engineering
and
the
heat
treatment
products
with
breakouts,
overlaps,
webs,
carriers
or
cambers
according
to
customer
specification.
ParaCrawl v7.1