Übersetzung für "Einzelglieder" in Englisch

Die Stabilität der Region Südosteuropa braucht stabile Einzelglieder.
If south-eastern Europe is to be a stable region, then individual States need to be stable, too.
Europarl v8

Der Bausatz enthält Fotoätzteile und eine Einzelglieder bzw. Segmentkette.
The Kit includes photo-etched parts and segmented single link tracks.
ParaCrawl v7.1

Einzelglieder 25 cm lang, jeder Meter mit Nummernplättchen gekennzeichnet.
Links 25 cm long with tally metermarks.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung geht aus von einer Einrichtung zum Zerlegen der Flügel von Geflügelkörpern in ihre Einzelglieder.
The invention concerns an apparatus for cutting the wings of poultry bodies into their individual elements. Prior Art
EuroPat v2

Es ist eine Einrichtung zum Zerlegen der Flügel von Geflügelkörpern in ihre Einzelglieder beschrieben.
A device for cutting up the wings of poultry bodies into their component parts is described.
EuroPat v2

Auf diese Weise gelingt es verschiedene Bemusterungsflüssigkeit jeweils in eines der schurrenartigen Einzelglieder abzugeben und beim Ablaufen trichterartig zu verengen, so daß das Gemisch der Bemeusterungsflüssigkeit in einer relativ schmalen Zone auf die erste Ablauffläche und damit in die Warenbahn übergeht.
In this manner, it is possible to dispense different pattern liquids into one each of the chute-like individual elements and to narrow them during the run-off in funnel-fashion. Thus, the mixture of the pattern liquids is transferred in a relatively narrow zone onto the first run-off surface and thereby into the web of material.
EuroPat v2

Als optimale Verbindung aus dieser Klasse, aus der Einzelglieder in DE-AS 28 46 832 beschrieben sind, hat sich ein Polyethylenglykol mit einem mittleren Molekulargewicht von 5000 bis 7000 g/mol und einem Erstarrungspunkt von 55 bis 58 C bewährt.
A polyethylene glycol with an average molecular weight of 5000 to 7000 grams/mole and a solidification point of 55° to 58° C. has proved to be the optimum compound of this class of compounds, whose individual members are described in German Published Application 28 46 832.
EuroPat v2

Die Ankopplung erfolgt über Kondensatoren C4 und C7 und aufeinanderfolgende Einzelglieder sind über die Kondensatoren C3, C6 und C9 miteinander verbunden.
The coupling proceeds via capacitors C4 and C7 and successive individual members are interconnected via the capacitors C3, C6 and C9.
EuroPat v2

Als optimale Verbindung aus dieser Klasse, aus der Einzelglieder in DE-B-2 846 832 beschrieben sind, hat sich ein Polyethylenglykol mit einem mittleren Molekulargewicht von 5000 bis 7000 g/mol und einem Erstarrungspunkt von 55 bis 58°C bewährt.
A polyethylene glycol with an average molecular weight of 5000 to 7000 grams/mole and a solidification point of 55° to 58° C. has proved to be the optimum compound of this class of compounds, whose individual members are described in German Published Application 28 46 832.
EuroPat v2

Die Gelenkbolzen der Gleisketten von Geländefahrzeugen sind größtenteils ölgeschmiert und verbinden zumeist aus Gußstahl bestehende, grobstrukturierte Einzelglieder.
The joint pins of the caterpillar tracks of overland vehicles are, in general, oil-lubricated and ordinarily connect individual track members which typically may be steel castings.
EuroPat v2

Als Korrektureinrichtung wird vorzugsweise eine Gliederkette verwendet, deren Einzelglieder über Langloch-Bolzenverbindungen verbunden sind und die mit Hilfe von Exzentern an den Enden der einzelnen Glieder aus dem ursprünglich geradlinigen, zum Führungsrohr parallelen Richtungsverlauf ausgelenkt werden kann, so daß ein Korrekturprofil mit im wesentlichen gleich langen, geradlinigen Abschnitten entsteht.
The scanning unit is mounted on said component for a movement along the scale and the correcting device preferably consists of a link chain which includes individual links connected by pin-slot joints and which is provided at the end of each link with eccentric cams for deflecting the chain from a straight initial configuration that is parallel to the tubular carrier.
EuroPat v2

Nachteilig ist bei der DE-PS 113307, daß hier ein Kraftspeicher zum Antrieb des Schlittens vorgesehen sein muß und daß die Rastglieder als Einzelglieder ausgebildet sind.
It is of disadvantage in German Pat. No. 113,307 that an energy store must be provided here to drive the carriage and that the detention members are designed as individual members.
EuroPat v2

Obowohl im vorliegenden Fall ein Bündel aus nur zwei Litzen gezeigt ist, können in gleicher Weise auch Bündel, welche aus mehr als zwei Spanngliedern bestehen, in Einzelglieder aufgeteilt werden.
Although in the present case a bundle of only two stranded wires is shown, in the same way bundles consisting of more than two tensioning members, may likewise be separated into individual members.
EuroPat v2

Das Korrekturprofil besteht aus einer Gliederkette, deren Einzelglieder über Langloch-Bolzenverbindungen verbunden sind und die mit Hilfe von Exzentern an den Enden der einzelnen Glieder aus dem ursprünglich geradlinigen, zum Massstab parallelen Richtungsverlauf zur Bildung des Korrekturprofiles ausgelenkt und fixiert werden kann.
The scanning unit is mounted on said component for a movement along the scale and the correcting device preferably consists of a link chain which includes individual links connected by pin-slot joints and which is provided at the end of each link with eccentric cams for deflecting the chain from a straight initial configuration that is parallel to the tubular carrier.
EuroPat v2

Während die etwa 1 mm dicken Gießbänder 2, 2' aus Kohlenstoffstahl bestehen, sind die Einzelglieder 3' aus einer Kupferlegierung hergestellt.
The casting belts 2, 2', which each have a thickness of about 1 mm, are made of carbon steel, while the individual members 3' are manufactured of a copper alloy.
EuroPat v2

Das erste Einzelglied 60, das zweite Einzelglied 61 und das dritte Einzelglied 62, die hier dargestellt sind (es sind auch mehr Einzelglieder möglich), sind über eine Führungsschiene 58 mittels nicht dargestellter Kettenbolzen führbar.
The first individual member 60, the second individual member 61 and the third individual member 62 which are shown here (more individual members are also possible) are guidable via a guiding rail 58 by means of chain pins (not shown).
EuroPat v2

Aber gerade in der Willkür und Anarchie, die auf dem Warenmarkt herrschen, macht sich dem Einzelkapitalisten seine Abhängigkeit von der Gesellschaft, von der Gesamtheit der produzierenden und konsumierenden Einzelglieder fühlbar.
But it is this very licence and anarchy of the commodity market which brings home to the individual capitalist that he is dependent upon society, upon the entirety of its producing and consuming members.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelglieder sind entsprechend der Verfahrenstechnik und des Wärmebehandlungsgutes mit Durchbrüchen, Überlappungen, Stegen, Mitnehmern oder Wölbungen nach Kundenvorgabe ausgebildet.
The single chain links are costed in accordance with the process engineering and the heat treatment products with breakouts, overlaps, webs, carriers or cambers according to customer specification.
ParaCrawl v7.1