Übersetzung für "Einzelgewerkschaft" in Englisch

Größte Einzelgewerkschaft außerhalb des TUC ist der Kranken­schwesternverband (Royal College of Nurses)*".
The largest of the unions outside the TUC is the nurses' union (Royal College of Nursing)™.
EUbookshop v2

Auf Seite 26 wird ein Widerspruch zwischen den Standpunkten des dänischen Gewerkschaftsbundes und einer ihm angeschlossenen Einzelgewerkschaft vermerkt.
On page 26, there is a description of opposition between the positions of the L.O. Congress and a particular trade union.
EUbookshop v2

Verfügt eine Einzelgewerkschaft über eine grössere Zahl von Mitgliedern, werden im allgemeinen mehrere Stewards sowie ein leitender Steward gewählt, der im allgemeinen als Convener bekannt ist.
For larger memberships of an individual union there will usually be a number of stewards and a senior steward is elected and is usually known as a Convener.
EUbookshop v2

Verschiedene Faktoren haben dazu beigetragen, daß die Autorität der wichtigsten Gewerkschaften gestärkt wurde: dazu gehört der Generalstreik, der die Kompetenz einer Einzelgewerkschaft auf nationaler Ebene überschreitet und der Versuch, eine einzige zentrale Streikkasse einzurichten.
Several factors have helped to strengthen the authority of the most 'important trade unions such as the problem of the general strike, which goes beyond the competence of one single national centre, and the attempt to set up a single central strike fund.
EUbookshop v2

Die Rentner sino zunehmend stärker vertreten und stellen heute menr als die Hälfte der Mitglieder und die größte Einzelgewerkschaft (Spi), dagegen kennen zwischen 1980 und 1996 1,16 Mio. gemeldete erwerbstätige Mitglieder, ¡n erster Linie aus oen großen Industriebetrieben und dem öffentlichen Dienst, dem CGIL den Rücken.
The State has not been absent, however, from the system and plays an indirect part though its political links with the trade unions, the fact that it is an employer and its role in tripartite concertation which took off again following the 1993 protocol, the "employment pacts" of 1996 and 1998 and the reform of the retirement pension system in 1995-97.
EUbookshop v2

Ihre autonome Basiseinheit ist die Einzelgewerkschaft in jeder Einrichtung, die den Status einer eigenen Rechtspersönlichkeit hat.
Its basic autonomous unit is the individual union at each workplace with the status of a legal entity.
EUbookshop v2

Auf Seite 26 wird ein Wider spruch zwischen den Standpunkten des dänischen Gewerkschaftsbundes und einer ihm angeschlossenen Einzelgewerkschaft vermerkt.
On page 26, there is a description of opposition between the positions of the L.O. Congress and a particular trade union.
EUbookshop v2

Die Industriegewerkschaft Druck und Papier ist die zwölftgrößte Einzelgewerkschaft im Deutschen Gewerkschaftsbund (DGB) mit einem Anteil von 2% aller Mitglieder.
The printers union "Industriegewerkschaft Druck und Papier" is the 12th largest union within the German Trade Union Federation (Deutsche Gewerkschaftsbund-DGB) accounting for 2% of its members.
EUbookshop v2

Ein noch speziellerer Fall ist die Gewerkschaft des Bildungswesens FEN, die mitgliederstärkste Einzelgewerkschaft, die Lehrer und andere Beschäftigte des Bildungswesens umfaßt.
The importance of the State as an employer rather depends on whether we count the individual agents it employs plus the public utilities, or whether we add to this the vast number of people employed within the state-controlled enterprises.
EUbookshop v2

Das einzelne Mitglied gehört in erster Linie dem Dachverband an und ist erst in zweiter Hinsicht Mitglied der jeweiligen Einzelgewerkschaft.
The individual member belongs first and foremost to the federation, and is only secondarily a member of the relevant single union.
EUbookshop v2

Die Auswirkungen der Bemühungen um mehr Gleichheit im Rahmen der Personalpolitik und der Arbeit der Gewerkschaftsvertreter müssen erst noch abgewartet werden, da diese Politik zum Zeitpunkt der Untersuchung bisher gerade erst auf der Ebene der Einzelgewerkschaft beschlossen worden war.
The impact of the goals of greater equality in personnel policy and in the work of union representatives have yet to be realised, as at the time of the research the policy had only just been established at union branch level.
EUbookshop v2

Ein weiterer Vorwurf ge gen ihn lautete, er sei Mitglied einer deutschen Einzelgewerkschaft und habe es gewagt, am 1. Mai an Kundgebungen des Deutschen Gewerkschaftsbundes in Frankfurt teilzunehmen.
A further accusation was that he was a member of a German trade union and had dared to take part in demonstrations held by the German Trade Union Federation in Frankfurt on 1 May.
EUbookshop v2

Die IG Metall ist mit einem Anteil von über 30% die stärkste Einzelgewerkschaft, gefolgt von der ÕTV mit einem Anteil von etwa 18 %.
IG Metall is the strongest single union, with over 30% of the total member ship, followed by the ÖTV with 18%.
EUbookshop v2

Wir sind selber in der größten Einzelgewerkschaft der Welt, in der IG METALL organisiert und darüber hinaus in der Internationalen Automobilkoordination weltweit zusammengeschlossen.
We are organized ourselves in the world's largest single union, in the German metal workers union IG Metall, as well as worldwide in the International Automotive Workers' Coordination (IAC).
ParaCrawl v7.1

Das "Projekt Joly" zur Finanzierung von gewerkschaftlichen Organizerinnen der Textilarbeiterinnen in Bangladesch ist anerkannter Bestandteil der gewerkschaftlichen Frauenarbeit bei ver.di, der zweitgrößten Einzelgewerkschaft in Deutschland, geworden.
The "Project Joly" to finance female union organizers of the garment workers in Bangladesh has become an acknowledged part of the women's trade union work in ver.di, the second largest single union in Germany.
ParaCrawl v7.1

Einer der Unterzeichner, Jack O'Connor, Führer der Services Industrial Professional Technical Union (SIPTU, größte Einzelgewerkschaft), sagte, es gebe keine Alternative.
One of the signatories, Jack O'Connor, leader of the Services Industrial Professional Technical Union, said there was no alternative.
ParaCrawl v7.1

Des Dramas erster Akt: Erstmals in ihrer Geschichte verliert die bis dahin mächtigste Einzelgewerkschaft der Welt, die IG Metall, einen Arbeitskampf mit fliegenden Fahnen.
The first act of the play: The IG Metall, for-merly the most powerful single trade union in the world, goes down with all flags flying for the first time in an industrial dispute.
ParaCrawl v7.1

Die größte Entwicklung in diesem Zeitraum an der Gewerkschaftsfront war die Spaltung innerhalb des COSATU und die Abspaltung der größten Einzelgewerkschaft des Landes, der NUMSA.
The biggest development in this period on the trade union front was the split in COSATU and the mass split away of the country's biggest union, NUMSA.
ParaCrawl v7.1