Übersetzung für "Einzelgewerkschaft" in Englisch
Größte
Einzelgewerkschaft
außerhalb
des
TUC
ist
der
Krankenschwesternverband
(Royal
College
of
Nurses)*".
The
largest
of
the
unions
outside
the
TUC
is
the
nurses'
union
(Royal
College
of
Nursing)™.
EUbookshop v2
Auf
Seite
26
wird
ein
Widerspruch
zwischen
den
Standpunkten
des
dänischen
Gewerkschaftsbundes
und
einer
ihm
angeschlossenen
Einzelgewerkschaft
vermerkt.
On
page
26,
there
is
a
description
of
opposition
between
the
positions
of
the
L.O.
Congress
and
a
particular
trade
union.
EUbookshop v2
Verfügt
eine
Einzelgewerkschaft
über
eine
grössere
Zahl
von
Mitgliedern,
werden
im
allgemeinen
mehrere
Stewards
sowie
ein
leitender
Steward
gewählt,
der
im
allgemeinen
als
Convener
bekannt
ist.
For
larger
memberships
of
an
individual
union
there
will
usually
be
a
number
of
stewards
and
a
senior
steward
is
elected
and
is
usually
known
as
a
Convener.
EUbookshop v2
Verschiedene
Faktoren
haben
dazu
beigetragen,
daß
die
Autorität
der
wichtigsten
Gewerkschaften
gestärkt
wurde:
dazu
gehört
der
Generalstreik,
der
die
Kompetenz
einer
Einzelgewerkschaft
auf
nationaler
Ebene
überschreitet
und
der
Versuch,
eine
einzige
zentrale
Streikkasse
einzurichten.
Several
factors
have
helped
to
strengthen
the
authority
of
the
most
'important
trade
unions
such
as
the
problem
of
the
general
strike,
which
goes
beyond
the
competence
of
one
single
national
centre,
and
the
attempt
to
set
up
a
single
central
strike
fund.
EUbookshop v2
Die
Rentner
sino
zunehmend
stärker
vertreten
und
stellen
heute
menr
als
die
Hälfte
der
Mitglieder
und
die
größte
Einzelgewerkschaft
(Spi),
dagegen
kennen
zwischen
1980
und
1996
1,16
Mio.
gemeldete
erwerbstätige
Mitglieder,
¡n
erster
Linie
aus
oen
großen
Industriebetrieben
und
dem
öffentlichen
Dienst,
dem
CGIL
den
Rücken.
The
State
has
not
been
absent,
however,
from
the
system
and
plays
an
indirect
part
though
its
political
links
with
the
trade
unions,
the
fact
that
it
is
an
employer
and
its
role
in
tripartite
concertation
which
took
off
again
following
the
1993
protocol,
the
"employment
pacts"
of
1996
and
1998
and
the
reform
of
the
retirement
pension
system
in
1995-97.
EUbookshop v2
Ihre
autonome
Basiseinheit
ist
die
Einzelgewerkschaft
in
jeder
Einrichtung,
die
den
Status
einer
eigenen
Rechtspersönlichkeit
hat.
Its
basic
autonomous
unit
is
the
individual
union
at
each
workplace
with
the
status
of
a
legal
entity.
EUbookshop v2
Auf
Seite
26
wird
ein
Wider
spruch
zwischen
den
Standpunkten
des
dänischen
Gewerkschaftsbundes
und
einer
ihm
angeschlossenen
Einzelgewerkschaft
vermerkt.
On
page
26,
there
is
a
description
of
opposition
between
the
positions
of
the
L.O.
Congress
and
a
particular
trade
union.
EUbookshop v2
Die
Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier
ist
die
zwölftgrößte
Einzelgewerkschaft
im
Deutschen
Gewerkschaftsbund
(DGB)
mit
einem
Anteil
von
2%
aller
Mitglieder.
The
printers
union
"Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier"
is
the
12th
largest
union
within
the
German
Trade
Union
Federation
(Deutsche
Gewerkschaftsbund-DGB)
accounting
for
2%
of
its
members.
EUbookshop v2
Ein
noch
speziellerer
Fall
ist
die
Gewerkschaft
des
Bildungswesens
FEN,
die
mitgliederstärkste
Einzelgewerkschaft,
die
Lehrer
und
andere
Beschäftigte
des
Bildungswesens
umfaßt.
The
importance
of
the
State
as
an
employer
rather
depends
on
whether
we
count
the
individual
agents
it
employs
plus
the
public
utilities,
or
whether
we
add
to
this
the
vast
number
of
people
employed
within
the
state-controlled
enterprises.
EUbookshop v2
Das
einzelne
Mitglied
gehört
in
erster
Linie
dem
Dachverband
an
und
ist
erst
in
zweiter
Hinsicht
Mitglied
der
jeweiligen
Einzelgewerkschaft.
The
individual
member
belongs
first
and
foremost
to
the
federation,
and
is
only
secondarily
a
member
of
the
relevant
single
union.
EUbookshop v2
Die
Auswirkungen
der
Bemühungen
um
mehr
Gleichheit
im
Rahmen
der
Personalpolitik
und
der
Arbeit
der
Gewerkschaftsvertreter
müssen
erst
noch
abgewartet
werden,
da
diese
Politik
zum
Zeitpunkt
der
Untersuchung
bisher
gerade
erst
auf
der
Ebene
der
Einzelgewerkschaft
beschlossen
worden
war.
The
impact
of
the
goals
of
greater
equality
in
personnel
policy
and
in
the
work
of
union
representatives
have
yet
to
be
realised,
as
at
the
time
of
the
research
the
policy
had
only
just
been
established
at
union
branch
level.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Vorwurf
ge
gen
ihn
lautete,
er
sei
Mitglied
einer
deutschen
Einzelgewerkschaft
und
habe
es
gewagt,
am
1.
Mai
an
Kundgebungen
des
Deutschen
Gewerkschaftsbundes
in
Frankfurt
teilzunehmen.
A
further
accusation
was
that
he
was
a
member
of
a
German
trade
union
and
had
dared
to
take
part
in
demonstrations
held
by
the
German
Trade
Union
Federation
in
Frankfurt
on
1
May.
EUbookshop v2
Die
IG
Metall
ist
mit
einem
Anteil
von
über
30%
die
stärkste
Einzelgewerkschaft,
gefolgt
von
der
ÕTV
mit
einem
Anteil
von
etwa
18
%.
IG
Metall
is
the
strongest
single
union,
with
over
30%
of
the
total
member
ship,
followed
by
the
ÖTV
with
18%.
EUbookshop v2
Wir
sind
selber
in
der
größten
Einzelgewerkschaft
der
Welt,
in
der
IG
METALL
organisiert
und
darüber
hinaus
in
der
Internationalen
Automobilkoordination
weltweit
zusammengeschlossen.
We
are
organized
ourselves
in
the
world's
largest
single
union,
in
the
German
metal
workers
union
IG
Metall,
as
well
as
worldwide
in
the
International
Automotive
Workers'
Coordination
(IAC).
ParaCrawl v7.1
Das
"Projekt
Joly"
zur
Finanzierung
von
gewerkschaftlichen
Organizerinnen
der
Textilarbeiterinnen
in
Bangladesch
ist
anerkannter
Bestandteil
der
gewerkschaftlichen
Frauenarbeit
bei
ver.di,
der
zweitgrößten
Einzelgewerkschaft
in
Deutschland,
geworden.
The
"Project
Joly"
to
finance
female
union
organizers
of
the
garment
workers
in
Bangladesh
has
become
an
acknowledged
part
of
the
women's
trade
union
work
in
ver.di,
the
second
largest
single
union
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Unterzeichner,
Jack
O'Connor,
Führer
der
Services
Industrial
Professional
Technical
Union
(SIPTU,
größte
Einzelgewerkschaft),
sagte,
es
gebe
keine
Alternative.
One
of
the
signatories,
Jack
O'Connor,
leader
of
the
Services
Industrial
Professional
Technical
Union,
said
there
was
no
alternative.
ParaCrawl v7.1
Des
Dramas
erster
Akt:
Erstmals
in
ihrer
Geschichte
verliert
die
bis
dahin
mächtigste
Einzelgewerkschaft
der
Welt,
die
IG
Metall,
einen
Arbeitskampf
mit
fliegenden
Fahnen.
The
first
act
of
the
play:
The
IG
Metall,
for-merly
the
most
powerful
single
trade
union
in
the
world,
goes
down
with
all
flags
flying
for
the
first
time
in
an
industrial
dispute.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Entwicklung
in
diesem
Zeitraum
an
der
Gewerkschaftsfront
war
die
Spaltung
innerhalb
des
COSATU
und
die
Abspaltung
der
größten
Einzelgewerkschaft
des
Landes,
der
NUMSA.
The
biggest
development
in
this
period
on
the
trade
union
front
was
the
split
in
COSATU
and
the
mass
split
away
of
the
country's
biggest
union,
NUMSA.
ParaCrawl v7.1