Übersetzung für "Einzelgesetze" in Englisch

Daneben gibt es noch zahlreiche Einzelgesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften.
Next to this, various single acts, regulations and administrative instructions exist.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Harmonisierung der einschlägigen Einzelgesetze und deren Zusammenfassung im Rahmen eines einheitlichen Gesetzeswerks.
Over the next five years, legislation on education will be completely overhauled: what now is a collection of separate acts will be harmonized in a uniform body of legislation.
EUbookshop v2

Diese und andere Teile der im Umweltgesetzbuch vorgesehenen Regelungen wurden in der Folge als Einzelgesetze verabschiedet.
These and other parts of the regulations that would have been included in an Environmental Code were then passed as single laws.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen haben Bundestag und Bundesrat Teile der ursprünglich im UGB vorgesehenen Vorschriften als Einzelgesetze verabschiedet.
Instead, the Bundestag and the Bundesrat have passed individual bills with regard to some of the regulations originally conceived in the Environmental Code.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören einerseits Artikelgesetze in manchen Ländern und andererseits spezielle Rechtsvorschriften für bestimmte Bereiche (Einzelgesetze) in anderen Ländern.
Some have enacted general laws, while others have brought in specific laws in some fields (Einzelgesetze).
TildeMODEL v2018

Dazu gehören einerseits Artikelgesetze in manchen Ländern und andererseits spezielle Rechtsvorschriften für bestimmte Gebiete (Einzelgesetze) in anderen Ländern.
Their activity extends, on the one hand, to comprehensive laws in some Länder and, on the other, to specific legislation in special fields (Einzelgesetze) in other Länder.
TildeMODEL v2018

Für das Personal von Olympic Airways galten zum Zeitpunkt der Abspaltung fast 300 Einzelgesetze, Tarifvereinbarungen oder andere Bestimmungen.
At the time of the hive-off there were almost 300 specific laws, collective agreements or other provisions applying to Olympic Airways staff as a whole.
DGT v2019

In vielen Fällen wurden die gesetzlichen Bestimmungen und Einzelgesetze verabschiedet, ohne daß ein gesamtpolitischer Reformplan (Strategiedokument der Regierung oder Weißbuch zur Berufsbildung) vorgelegen hätte.
In many cases, the new legal provisions and single laws were adopted in a "vacuum", without an overall policy reform plan (governmental policy document or White papers on Vocational Education and Training) in place.
EUbookshop v2

Dem folgten mehrere Einzelgesetze, die die Finanzierung, „Zwangsabtretungen“, die Errichtung einer Eisenbahndirektion sowie Betriebsregelungen betrafen.
Several other acts followed that dealt with the financing, forced acquisitions, the establishment of a railway division and operating regulations.
WikiMatrix v1

Im Herbst dieses Jahres trat ein neues Hochschulgesetz in Kraft, das 20 Einzelgesetze über Universitäten und andere Institutionen der Hoch­schulbildung ersetzt.
A new University Act came into force this autumn, superseding 20 sepa­rate acts on universities and other institutions of higher education.
EUbookshop v2

Weitere Einzelgesetze regeln das Recht auf sexuelle und reproduktive Gesundheit und die freiwillige Schwangerschaftsunterbrechung (2010), Vaterschaftsrechte (2009), die Bekämpfung von geschlechtsbezogener Gewalt (2004), die Berücksichtigung von Gender Mainstreaming im Regierungshandeln (2003) oder die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben.
Other individual laws governing the right to sexual and reproductive health and voluntary abortion (2010), paternity rights (2009), the combating of gender-based violence (2004), the inclusion of gender mainstreaming in government actions (2003) or the work-life balance.
ParaCrawl v7.1

Welche speziellen Gesetze müssen im Gesundheitswesen ausgehangen werden und wie kann man die entsprechenden Einzelgesetze möglichst einfach beschaffen?
Which special laws have to be out-hung in the health service and how can one procure the appropriate individual laws as simply as possible
ParaCrawl v7.1