Übersetzung für "Einzelfallbewertung" in Englisch
In
Abschnitt
7
des
FuEuI-Rahmens
werden
die
Kriterien
für
die
Einzelfallbewertung
behandelt.
The
criteria
for
the
assessment
of
the
cases
subject
to
individual
assessment
are
contained
in
chapter
7
of
the
R
&
D
&
I
Framework.
DGT v2019
Dieses
System
könnte
parallel
zur
„Einzelfallbewertung“
und
zu
den
„green
cards“
bestehen.
Such
a
system
could
co-exist
with
both
the
“individual
assessment”
philosophy
and
the
“green
cards”.
TildeMODEL v2018
Das
Verzeichnis
der
Drittstaaten,
deren
Angehörige
in
Besitz
von
Visa
sein
müssen,
erfolgt
auf
der
Grundlage
einer
sorgfältigen
Einzelfallbewertung
der
Lage
im
betreffenden
Land,
unter
Berücksichtigung
der
illegalen
Einwanderung,
Sicherheitsfragen,
der
von
der
Europäischen
Union
unterhaltenen
Außenbeziehungen
und
des
Gegenseitigkeitsgrundsatzes.
The
list
of
third
countries
whose
nationals
must
be
in
possession
of
visas
is
established
on
the
basis
of
a
careful
case-by-case
assessment
of
the
situation
in
the
country
concerned,
taking
into
account
illegal
immigration,
security
issues,
the
European
Union's
external
relations
and
the
principle
of
reciprocity.
Europarl v8
Die
für
Drittstaaten,
deren
Angehörige
in
Besitz
von
Visa
sein
müssen,
aufgestellten
Kriterien
werden
auf
der
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
der
Lage
im
jeweiligen
Land
in
Bezug
auf
Fragen
der
illegalen
Einwanderung,
öffentlichen
Ordnung
und
Sicherheit,
die
von
der
Europäischen
Union
unterhaltenen
Außenbeziehungen,
dem
regionalen
Zusammenhalt
und
des
Gegenseitigkeitsprinzips
geprüft.
The
criteria
established
for
third
countries
whose
nationals
are
subject
to
visa
requirements
are
checked
by
a
case-by-case
assessment
of
the
situation
in
the
country
in
relation
to
issues
such
as
illegal
immigration,
public
order
and
security,
and
of
the
EU's
external
relations,
regional
coherence
and
the
principle
of
reciprocity.
Europarl v8
Der
Rat
und
die
Kommission
stellen
ferner
fest,
dass
das
gemeinsame
Konzept
für
Visumerleichterungen
die
Möglichkeit
schafft,
ausgehend
von
einer
Einzelfallbewertung
Verhandlungen
mit
Drittstaaten
über
Visumerleichterungen
aufzunehmen,
wobei
den
Gesamtbeziehungen
der
Europäischen
Union
zu
Bewerberländern,
Ländern
mit
europäischer
Perspektive
und
in
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
einbezogenen
Ländern
sowie
zu
strategischen
Partnerländern
Rechnung
zu
tragen
ist.
The
Council
and
Commission
also
note
that
the
common
approach
on
visa
facilitation
provides
the
possibility
to
open,
on
a
case
by
case
assessment,
visa
facilitation
negotiations
with
third
countries,
while
bearing
in
mind
the
European
Union's
overall
relationship
with
candidate
countries,
countries
with
a
European
perspective
and
countries
covered
by
the
European
neighbourhood
policy
as
well
as
with
strategic
partners.
DGT v2019
Ausgehend
von
dem
Verfahren
und
den
Erwägungen
im
Sinne
des
Gemeinsamen
Konzepts
für
Visumerleichterungen,
das
sich
auf
eine
Einzelfallbewertung
der
betreffenden
Drittstaaten
stützt,
und
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
II.3
dieser
Entscheidung
ersucht
der
Rat
die
Kommission,
Empfehlungen
für
ein
Mandat
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
Abkommen
über
Visumerleichterungen
und
die
Rückübernahme
vorzulegen
und
dabei
mit
den
Ländern
mit
europäischer
Perspektive
im
Sinne
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
Juni
2003
und
vom
Juni
2005
zu
beginnen.
On
the
basis
of
the
process
and
considerations
laid
down
in
the
common
approach
on
visa
facilitation
based
on
a
case-by-case
assessment
of
the
countries
concerned,
and
having
regard
to
Rule
II.3
of
this
Decision,
the
Council
invites
the
Commission
to
bring
forward
recommendations
for
mandates
for
initiating
negotiations
on
visa
facilitation
and
readmission
agreements,
starting
with
the
countries
with
a
European
perspective
as
referred
to
in
the
European
Council
Conclusions
of
June
2003
and
June
2005.
DGT v2019
Für
uns
ist
dieser
Aspekt
von
großer
Wichtigkeit,
denn
der
„sichere
Drittstaat“
verhindert
schon
per
definitionem
die
Einzelfallbewertung,
wird
doch
eine
eigentlich
uns
obliegende
Aufgabe
einem
anderen
Staat
übertragen,
der
nach
recht
flexiblen
Kriterien
als
sicher
betrachtet
wird.
To
us
this
is
an
extremely
important
point:
by
definition,
a
safe
third
country
obviates
case-by-case
assessment,
in
that
we
delegate
our
responsibility
to
another
country
that
is
considered
safe
according
to
rather
flexible
criteria.
Europarl v8
Deshalb
sollte
die
Anwendung
dieses
Tierarzneimittels
aufgrund
einer
Einzelfallbewertung
und
lokalen,
epidemiologischen
Informationen
über
die
derzeitige
Empfindlichkeit
der
Parasitenspezies
erfolgen,
um
die
Möglichkeit
einer
zukünftigen
Resistenzentwicklung
einzuschränken.
Therefore,
the
use
of
this
product
should
be
based
on
the
assessment
of
each
individual
case
and
on
local
epidemiological
information
about
the
current
susceptibility
of
the
target
species
in
order
to
limit
the
possibility
of
a
future
selection
for
resistance.
ELRC_2682 v1
Falls
die
gleichzeitige
Anwendung
als
notwendig
erachtet
wird,
könnte
diese
im
Rahmen
einer
Einzelfallbewertung
bei
Patienten
in
Betracht
gezogen
werden,
die
eine
supprimierte
HIV-Viruslast
aufweisen
und
bei
denen
kein
Verdacht
auf
eine
Resistenz
des
HIV-Stammes
gegenüber
dem
HIVTherapieregime
besteht.
This
co-administration
might
be
considered
on
a
case
by
case
basis
if
deemed
necessary,
in
patients
with
suppressed
HIV
viral
loads
and
with
HIV
viral
strain
without
any
suspected
resistance
to
the
HIV
regimen.
ELRC_2682 v1
Das
Kriterium
nach
Unterabsatz
1
schließt
eine
Einzelfallbewertung
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Dauer,
der
Häufigkeit,
der
regelmäßigen
Wiederkehr
und
der
Kontinuität
der
Dienstleistung
nicht
aus.
The
presumption
referred
to
in
the
previous
paragraph
shall
not
preclude
assessment
on
a
case-by-case
basis,
for
example,
in
the
light
of
the
duration
of
the
provision,
its
frequency,
regularity
and
continuity.
TildeMODEL v2018
Da
keine
Urteile
des
Gerichts
erster
Instanz
vorlagen,
die
zu
umwälzenden
inhaltlichen
oder
analytischen
Entwicklungen95
bei
der
Untersuchungstätigkeit
der
Kommission
geführt
hätten,
erfolgt
die
Entwicklung
weiterhin
schrittweise
im
Rahmen
der
Einzelfallbewertung.
Whilst
there
have
not
been
any
judgments
from
the
Court
of
First
Instance
that
have
led
to
revolutionary
substantive
or
analytical
developments95
in
the
Commission’s
analysis,
development
has
continued
on
an
evolutionary,
case?by?case,
basis.
TildeMODEL v2018
Abschnitt
7
enthält
genauere
Angaben
dazu,
in
welchen
Fällen
und
wie
die
Überwachungsbehörde
eine
ausführliche
Einzelfallbewertung
vornehmen
wird.
In
Section
7,
the
Authority
presents
more
specifically
in
which
cases
and
how
it
will
conduct
a
detailed
assessment.
DGT v2019
Daher
sollte
sich
die
Mitteilung
darauf
beschränken,
eine
allgemeine
Definition
des
Begriffs
"wesentliche
Einrichtungen"
zu
liefern,
und
den
zuständigen
Behörden
die
konkrete
Einzelfallbewertung
überlassen.
Under
these
circumstances
it
would
be
more
appropriate
for
the
communication
simply
to
provide
a
general
definition
of
essential
facilities,
leaving
it
to
the
competent
authorities
to
assess
individual
instances
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Jedenfalls
hat
Spanien
alle
nach
Abschnitt
7
des
FuEuI-Rahmens
für
die
eingehende
Einzelfallbewertung
von
Großvorhaben
erforderlichen
Auskünfte
erteilt.
In
any
case,
Spain
has
provided
all
the
necessary
information
requested
in
chapter
7
of
the
R
&
D
&
I
Framework
for
the
assessment
of
large
individual
projects.
DGT v2019
Mit
Blick
auf
eine
repräsentative
Beprobung
kann
die
zuständige
Behörde
auf
der
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
epidemiologischer
Parameter,
wie
Biosicherheitsbedingungen,
Verteilung
oder
Größe
der
Herde
oder
andere
relevante
Bedingungen,
beschließen,
die
Mindestzahl
von
Proben
zu
erhöhen.
The
competent
authority
may
decide
to
increase
the
minimum
number
of
samples
in
order
to
ensure
representative
sampling
on
a
case-by-case
evaluation
of
epidemiological
parameters,
namely
the
biosecurity
conditions,
the
distribution
or
size
of
the
flock
or
other
relevant
conditions.
DGT v2019
Das
Gremium
verwies
darauf,
dass
in
bestimmten
Fällen
die
Umstände
(z.
B.
ungünstige
Bedingungen
für
die
lokale/heimische
Erzeugung)
eine
Einzelfallbewertung
für
Gemüse,
die
einen
Großteil
der
Ernährung
ausmachen,
oder
für
Personen,
deren
Ernährung
besonders
reich
an
Gemüse
wie
Rucola
ist,
erfordern
können.
The
Panel
recognised
that
there
are
occasional
circumstances
(e.g.
unfavourable
local/home
production
conditions)
for
vegetables
which
constitute
a
large
part
of
the
diet,
or
individuals
with
a
diet
high
in
vegetables
such
as
rucola
which
need
to
be
assessed
on
a
case-by-case
basis.
DGT v2019
Die
endgültige
Entscheidung,
welche
Endpunkte
maßgeblich
sind,
trifft
der
Sicherheitsbewerter
aufgrund
einer
Einzelfallbewertung,
wobei
er
die
Exposition,
den
Gebrauch
des
Erzeugnisses,
die
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
der
Stoffe,
die
Erfahrungswerte
mit
den
Stoffen
usw.
berücksichtigt
[27].
A
final
decision
about
which
endpoints
are
relevant
is
made
by
the
safety
assessor
on
a
case-by-case
basis,
taking
into
account
exposure,
use
of
the
product,
the
physico-chemical
characteristics
of
the
substances,
experience
with
the
substances,
etc.
[27].
DGT v2019
Ein
solches
Eigentumsrecht
der
Union
sollte
die
Möglichkeit
unberührt
lassen,
dass
die
Union,
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
und
sofern
dies
auf
der
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
für
angezeigt
erachtet
wird,
diese
Vermögenswerte
Dritten
zugänglich
macht
oder
sie
ihnen
überlässt.
Such
ownership
by
the
Union
should
be
without
prejudice
to
the
possibility
for
the
Union,
in
accordance
with
this
Regulation
and
where
it
is
deemed
appropriate
on
the
basis
of
a
case-by-case
assessment,
to
make
those
assets
available
to
third
parties
or
to
dispose
of
them.
DGT v2019
Die
Feststellung,
ob
ein
Erzeugnis
ein
kosmetisches
Mittel
ist,
muss
auf
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
unter
Berücksichtigung
aller
Merkmale
des
Erzeugnisses
getroffen
werden.
The
assessment
of
whether
a
product
is
a
cosmetic
product
has
to
be
made
on
the
basis
of
a
case-by-case
assessment,
taking
into
account
all
characteristics
of
the
product.
DGT v2019
Zur
Gewährleistung
einer
repräsentativen
Beprobung
kann
die
zuständige
Behörde
auf
der
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
epidemiologischer
Parameter,
wie
Biosicherheitsbedingungen,
Verteilung
oder
Größe
der
Herde,
beschließen,
die
Mindestzahl
der
Proben
zu
erhöhen.
The
competent
authority
may
decide
to
increase
the
minimum
number
of
samples
in
order
to
ensure
representative
sampling
on
a
case-by-case
evaluation
of
epidemiological
parameters,
such
as
biosecurity
conditions,
the
distribution
or
size
of
the
flock.
DGT v2019
Die
Sicherheitsbewertung
ist
auf
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
für
jedes
einzelne
kosmetische
Mittel
durchzuführen
und
muss
das
Ergebnis
einer
sachverständigen
Bewertung
der
verfügbaren
Daten
darstellen.
The
safety
assessment
is
to
be
performed
on
a
case-by-case
basis
for
each
individual
cosmetic
product
and
be
the
result
of
an
expert
evaluation
of
the
available
data.
DGT v2019
Demnach
ist
es
nicht
zulässig,
dass
ein
Mitgliedstaat
die
Beihilfe
künstlich
in
mehrere
Teile
zerlegt,
denn
auf
diese
Weise
könnten
die
Meldeschwellen
und
die
Bestimmungen
über
die
ausführliche
Einzelfallbewertung
leicht
umgangen
werden.
On
the
basis
of
these
criteria,
it
is
not
acceptable
for
a
Member
State
to
artificially
split
aid
to
large
projects
into
several
parts,
as
this
would
lead
to
very
easy
circumvention
of
the
notification
thresholds,
and
of
the
rules
concerning
the
detailed
assessment
of
large
cases.
DGT v2019
Gestattet
ein
Mitgliedstaat
den
Vertrieb
bestimmter
Arten
von
AIF,
so
sollte
der
Mitgliedstaat
eine
Einzelfallbewertung
vornehmen,
um
festzustellen,
ob
ein
bestimmter
AIF
als
ein
AIF
betrachtet
werden
sollte,
der
an
Kleinanleger
in
seinem
Hoheitsgebiet
vertrieben
werden
darf.
If
a
Member
State
allows
the
marketing
of
certain
types
of
AIF,
the
Member
State
should
make
an
assessment
on
a
case-by-case
basis
to
determine
whether
a
specific
AIF
should
be
considered
as
a
type
of
AIF
which
may
be
marketed
to
retail
investors
in
its
territory.
DGT v2019
Mit
Blick
auf
eine
repräsentative
Beprobung
kann
die
zuständige
Behörde
auf
der
Grundlage
einer
Einzelfallbewertung
epidemiologischer
Parameter,
wie
Biosicherheitsbedingungen,
Verteilung
oder
Größe
der
Herde,
beschließen,
die
Mindestzahl
von
Proben
zu
erhöhen.
The
competent
authority
may
decide
to
increase
the
minimum
number
of
samples
in
order
to
ensure
representative
sampling
on
a
case-by-case
evaluation
of
epidemiological
parameters,
such
as
biosecurity
conditions,
the
distribution
or
size
of
the
flock.
DGT v2019
Ein
derartiges
Verbot
stellt
eine
Abweichung
von
der
einschlägigen
Harmonisierungsmaßnahme
der
Gemeinschaft,
in
diesem
Fall
der
Richtlinie
2001/18/EG,
dar,
die
eine
Einzelfallbewertung
der
GVO
vorsieht
und
nach
der
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
bei
bestimmten
GVO,
die
bereits
in
der
EU
genehmigt
wurden,
die
Sicherheitsklausel
in
Anspruch
zu
nehmen.
Such
a
prohibition
derogates
from
the
relevant
Community
harmonisation
measure,
in
this
case
Directive
2001/18/EC,
which
foresees
case
by
case
assessment
of
GMOs,
and
enables
Member
States
to
invoke
safeguard
clauses
only
relative
to
specific
GMOs
that
have
already
been
approved
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
sollte
sich
darauf
beschränken,
eine
allgemeine
Definition
des
Begriffs
"wesentliche
Einrichtungen"
zu
liefern,
und
den
zuständigen
Behörden
die
konkrete
Einzelfallbewertung
überlassen.
It
would
be
more
appropriate
for
the
communication
simply
to
provide
a
general
definition
of
essential
facilities,
leaving
it
to
the
competent
authorities
to
assess
individual
instances
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Ob
dieses
Vorgehen
tatsächlich
praktikabel
ist,
sollte
allerdings
in
einer
Einzelfallbewertung
unter
Berücksichtigung
der
Ziele
der
besseren
Rechtsetzung
sowie
des
Grundsatzes
der
Subsidiarität
bestätigt
werden.
The
feasibility
of
this
approach
should
however
be
confirmed
on
a
case-by-case
assessment
taking
into
account
the
objectives
of
better
regulation
as
well
as
the
principle
of
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Sofern
jeweils
eine
Einzelfallbewertung
durchgeführt
wird,
können
solche
Beihilfen
bis
zu
der
Höhe
gewährt
werden,
die
sich
als
erforderlich
erweist,
um
Fälle
von
extremem
Marktversagen
und
Wettbewerbsverzerrungen
zu
beheben,
die
großangelegte
grenzüberschreitende
Projekte
verhindern.
Subject
to
a
case-by-case
assessment,
such
aid
may
be
authorised
up
to
the
level
that
proves
necessary
to
overcome
the
pronounced
market
failures
and
risks
that
hinder
the
deployment
of
large-scale,
cross-border
projects.
TildeMODEL v2018