Übersetzung für "Einzelader" in Englisch

Im Falle einer Einzelader bildet der elektrische Leiter den Kern.
In the case of a single wire, the electrical conductor forms the core.
EuroPat v2

Einzelader darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Single core must not come into contact with water.
ParaCrawl v7.1

Immer die günstigste Einzelader finden, die mit Sicherheit funktioniert.
Always find the most cost-effective single core that works for less.
ParaCrawl v7.1

Die antikapillare Einzelader ist Teil des Produktsortiments für Strassenfahrzeuge.
The anti-capillary single conductor forms part of the product range for road vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelader ist komplett umschlossen vom Kennzeichnungsschild und ist somit unverlierbar.
The single lead cable will be completely enclosed by the label and thus it cannot be lost.
ParaCrawl v7.1

Neben Materialien für eine Einzelader kann einer Leitung auch eine Ader einer Sonderleitung zugewiesen werden.
Apart from materials for a single core, a wire can be also be assigned the core of a special wire.
ParaCrawl v7.1

Der Preis umfasst zwei Kabel (Längenpreis je Einzelader) mit wasserdichten Steckkontakten und Kabelschuhen.
Price includes two pairs of waterproof finished contacts and terminals, price per meter goes for the single wire.
ParaCrawl v7.1

Das gemäß der Erfindung aufgebaute Übertragungselement ist besonders vorteilhaft als Einzelader für die Bildung verseilter Aderbündel einsetzbar, weil durch die harte Schutzhülle und durch die zwischenliegende Gleitschicht die bei der Verseilung auftretenden mechanischen Verformungskräfte nicht oder zumindest nicht in störendem Umfang bis zu dem Lichtwellenleiter vordringen können.
The transmission element constructed in accordance with the invention is employable in a particularly advantageous fashion as an individual lead for the formation of stranded lead bundles since the mechanical deformation forces occurring in stranding cannot penetrate or at least cannot penetrate disruptively to the light waveguide due to the hard protective sheath and due to the intervening glide layer.
EuroPat v2

Durch eine auf die Abmessungen der Isolierung der Einzelleiter abgestimmte Gestaltung des Klemmspaltes ist eine sichere Zugentlastung gewährleistet, die ein unbeabsichtigtes Herausziehen der Einzelader aus der Anschlußbaugruppe zusätzlich zu den Kräften aufgrund der Schneidverbindung zwischen Isolation und Stechkontakt sicher verhindern.
Shaping the clamping gap in coordination with the dimensions of the insulation of the individual conductors, one can ensure reliable locking forces that reliably prevent unintentional withdrawal of the individual conductor from the subassembly in addition to the forces on account of the connection between the cutting edge of the terminal and the insulation and the conductor.
EuroPat v2

Falls ein Kurzschluß entsteht, müßte die Einzelader über ein Sicherungselement an den Kabelstamm oder den Kabelast angeschlagen werden.
If a short circuit occurs, the individual strands would have to be hammered to the cable trunk or the cable branch via a protection element.
EuroPat v2

In der dargestellten Ausführungsform ist die Form der Durchführung 15 des ersten Deckels 5 dem Querschnitt der Einzelader 11 mit der Isolierung 11a angepaßt, und die Form der Durchführung 16 des zweiten Deckels 6 ist dem Querschnitt des Kontaktelements 12 angepaßt.
In the illustrated embodiment the shape of the throughhole 15 of the first cover 5 corresponds with the cross section of the single wire 11 with the insulation 11 a, and the shape of the throughhole 16 of the second cover 6 corresponds with the cross section of the contact element 12 .
EuroPat v2

In der dargestellten Ausführungsform ist die Form der Durchführung 13 des ersten Dichtelements 3 dem Querschnitt der Einzelader 11 angepaßt, und die Form der Durchführung 14 des zweiten Dichtelements 4 ist dem Querschnitt des Kontaktelements 12 angepaßt.
In the illustrated embodiment, the shape of the throughhole 13 of the first sealing element 3 is adapted to the cross section of the single wire 11, and the shape of the throughhole 14 of the second sealing element 4 is adapted to the cross section of the contact element 12 .
EuroPat v2

Danach wird die Einzelader 11 mit dem Kontaktelement 12 verbunden, und die Hülse 2 wird über die Verbindungsstelle 10 geschoben.
Then the single wire 11 will be connected to the contact element 12 and the sleeve 2 will be pushed over the connection point 10 .
EuroPat v2

Anschließend wird das zweite Dichtelement 4 auf das mit der Einzelader 11 verbundene Kontaktteil 12 aufgezogen (Fig.
Lastly, the second sealing element 4 will be brought up on the contact part 12 connected with the single wire 11 (FIG.
EuroPat v2

Jede Klemmeinrichtung 31 umfasst eine Klemmkontur 32 in der Dichtkappe 2 und eine Klemmnut 16 in dem Spleißring 3, sodass jede Einzelader 19 mit ihrem Aderende 21 zuverlässig zwischen Spleißring 3 und der Dichtkappe 2 geklemmt wird.
Each clamping means 31 comprises a clamping contour 32 in the sealing cap 2 and a clamping groove 16 in the splicing ring 3, so that each single core 19 is clamped reliably between the splicing ring 3 and the sealing cap 2 with its core end 21 .
EuroPat v2

Durch diese Art der Positionierung der Einzelader 300 in dem Haubenelement 200 wird eine Führung und eine präzise Positionierung der Kabelader 300 in Bezug auf die Schneidklemmkontakte 101, 102 erreicht.
As a result of this type of positioning of the single conductor 300 in the hood element 200, a guidance and precise positioning of the cable conductor 300 is achieved with respect to the insulation-piercing contacts 101, 102 .
EuroPat v2

Die Abzugsgeschwindigkeit für eine Einzelader liegt typischerweise im Bereich von 1.000 bis 4.000 Meter pro Minute und für die Mantelextrusion eines Kabelmantels bei 100 bis rund 500 Meter pro Minute.
The take-off speed of a single wire is typically in the region of 1000 to 4000 meters per minute, and for sheath extrusion of a cable sheath it is around 100 to approximately 500 meters per minute.
EuroPat v2

Es besteht dann der Umstand, dass im Zentrum des Kabels eine aktive Einzelader liegt, die durch Torsion einer starken mechanischen Belastung ausgesetzt ist, weil die Versorgungskabel aufgrund des wiederholten Auf- und Abrollens wiederkehrend einer Biegungsbelastung ausgesetzt sind.
The case then arises where there is an active single conductor in the middle of the cable which is subjected to strong mechanical loading due to torsion because the supply cable is subjected recurrently to bending stress due to the repeated rolling up and unrolling.
EuroPat v2

An den Verzweigungsstellen befinden sich jeweils überlastgeschützte Schaltmittel, beispielsweise Halbleiter, die die am Ende der abzweigenden Einzelader befindlichen Lasten schalten und/oder steuern.
Overload-protected switch means, such as semiconductors, which switch and/or control the loads located at the end of the branching individual strands, are located at each of the branching points.
EuroPat v2

Um den Querschnitt einer Litze zu berechnen, müssen Sie sich etwas anders verhalten als bei einer Einzelader.
To calculate the cross-section of a stranded wire, you need to act a little differently than in the case of single-core.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kabeltrommel für den kurzfristigen Einsatz im Freien (RR) handelt es sich um eine Ausführung mit Mantel und Isolierhülle der Einzelader aus flexiblem Natur- oder Synthetik-Kautschuk.
The cable reel for short-term use outdoors (RR) is a version with cladding and an insulating cover for the single conductors made of flexible natural or synthetic rubber.
ParaCrawl v7.1

Dieses reicht von der Einzelader bis zum Mittelspannungskabel und ist ab Lager in Deutschland sowie auch vor Ort durch die Niederlassungen in Chicago und Toronto verfügbar.
These range from single conductor to medium-voltage cables and are available from stock at our warehouse in Germany and from our subsidiaries in Chicago and Toronto.
ParaCrawl v7.1

In der P4 Kette werden diverse igus® chainflex® Leitungen, vom Typ CF300, CF330 Einzelader, CF34 Motorleitung, CF9 Steuerleitung und Lichtwellenleiter CFLG, geführt.
The P4 chain guides various igus® chainflex® cables of type CF300, CF330 single core, CF34 power cable, CF9 control cable and fibre-optic cables CFLG.
ParaCrawl v7.1