Übersetzung für "Einzelader" in Englisch
Im
Falle
einer
Einzelader
bildet
der
elektrische
Leiter
den
Kern.
In
the
case
of
a
single
wire,
the
electrical
conductor
forms
the
core.
EuroPat v2
Einzelader
darf
nicht
mit
Wasser
in
Berührung
kommen.
Single
core
must
not
come
into
contact
with
water.
ParaCrawl v7.1
Immer
die
günstigste
Einzelader
finden,
die
mit
Sicherheit
funktioniert.
Always
find
the
most
cost-effective
single
core
that
works
for
less.
ParaCrawl v7.1
Die
antikapillare
Einzelader
ist
Teil
des
Produktsortiments
für
Strassenfahrzeuge.
The
anti-capillary
single
conductor
forms
part
of
the
product
range
for
road
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelader
ist
komplett
umschlossen
vom
Kennzeichnungsschild
und
ist
somit
unverlierbar.
The
single
lead
cable
will
be
completely
enclosed
by
the
label
and
thus
it
cannot
be
lost.
ParaCrawl v7.1
Neben
Materialien
für
eine
Einzelader
kann
einer
Leitung
auch
eine
Ader
einer
Sonderleitung
zugewiesen
werden.
Apart
from
materials
for
a
single
core,
a
wire
can
be
also
be
assigned
the
core
of
a
special
wire.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
umfasst
zwei
Kabel
(Längenpreis
je
Einzelader)
mit
wasserdichten
Steckkontakten
und
Kabelschuhen.
Price
includes
two
pairs
of
waterproof
finished
contacts
and
terminals,
price
per
meter
goes
for
the
single
wire.
ParaCrawl v7.1
Das
gemäß
der
Erfindung
aufgebaute
Übertragungselement
ist
besonders
vorteilhaft
als
Einzelader
für
die
Bildung
verseilter
Aderbündel
einsetzbar,
weil
durch
die
harte
Schutzhülle
und
durch
die
zwischenliegende
Gleitschicht
die
bei
der
Verseilung
auftretenden
mechanischen
Verformungskräfte
nicht
oder
zumindest
nicht
in
störendem
Umfang
bis
zu
dem
Lichtwellenleiter
vordringen
können.
The
transmission
element
constructed
in
accordance
with
the
invention
is
employable
in
a
particularly
advantageous
fashion
as
an
individual
lead
for
the
formation
of
stranded
lead
bundles
since
the
mechanical
deformation
forces
occurring
in
stranding
cannot
penetrate
or
at
least
cannot
penetrate
disruptively
to
the
light
waveguide
due
to
the
hard
protective
sheath
and
due
to
the
intervening
glide
layer.
EuroPat v2
Durch
eine
auf
die
Abmessungen
der
Isolierung
der
Einzelleiter
abgestimmte
Gestaltung
des
Klemmspaltes
ist
eine
sichere
Zugentlastung
gewährleistet,
die
ein
unbeabsichtigtes
Herausziehen
der
Einzelader
aus
der
Anschlußbaugruppe
zusätzlich
zu
den
Kräften
aufgrund
der
Schneidverbindung
zwischen
Isolation
und
Stechkontakt
sicher
verhindern.
Shaping
the
clamping
gap
in
coordination
with
the
dimensions
of
the
insulation
of
the
individual
conductors,
one
can
ensure
reliable
locking
forces
that
reliably
prevent
unintentional
withdrawal
of
the
individual
conductor
from
the
subassembly
in
addition
to
the
forces
on
account
of
the
connection
between
the
cutting
edge
of
the
terminal
and
the
insulation
and
the
conductor.
EuroPat v2
Falls
ein
Kurzschluß
entsteht,
müßte
die
Einzelader
über
ein
Sicherungselement
an
den
Kabelstamm
oder
den
Kabelast
angeschlagen
werden.
If
a
short
circuit
occurs,
the
individual
strands
would
have
to
be
hammered
to
the
cable
trunk
or
the
cable
branch
via
a
protection
element.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
die
Form
der
Durchführung
15
des
ersten
Deckels
5
dem
Querschnitt
der
Einzelader
11
mit
der
Isolierung
11a
angepaßt,
und
die
Form
der
Durchführung
16
des
zweiten
Deckels
6
ist
dem
Querschnitt
des
Kontaktelements
12
angepaßt.
In
the
illustrated
embodiment
the
shape
of
the
throughhole
15
of
the
first
cover
5
corresponds
with
the
cross
section
of
the
single
wire
11
with
the
insulation
11
a,
and
the
shape
of
the
throughhole
16
of
the
second
cover
6
corresponds
with
the
cross
section
of
the
contact
element
12
.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
die
Form
der
Durchführung
13
des
ersten
Dichtelements
3
dem
Querschnitt
der
Einzelader
11
angepaßt,
und
die
Form
der
Durchführung
14
des
zweiten
Dichtelements
4
ist
dem
Querschnitt
des
Kontaktelements
12
angepaßt.
In
the
illustrated
embodiment,
the
shape
of
the
throughhole
13
of
the
first
sealing
element
3
is
adapted
to
the
cross
section
of
the
single
wire
11,
and
the
shape
of
the
throughhole
14
of
the
second
sealing
element
4
is
adapted
to
the
cross
section
of
the
contact
element
12
.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Einzelader
11
mit
dem
Kontaktelement
12
verbunden,
und
die
Hülse
2
wird
über
die
Verbindungsstelle
10
geschoben.
Then
the
single
wire
11
will
be
connected
to
the
contact
element
12
and
the
sleeve
2
will
be
pushed
over
the
connection
point
10
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
zweite
Dichtelement
4
auf
das
mit
der
Einzelader
11
verbundene
Kontaktteil
12
aufgezogen
(Fig.
Lastly,
the
second
sealing
element
4
will
be
brought
up
on
the
contact
part
12
connected
with
the
single
wire
11
(FIG.
EuroPat v2
Jede
Klemmeinrichtung
31
umfasst
eine
Klemmkontur
32
in
der
Dichtkappe
2
und
eine
Klemmnut
16
in
dem
Spleißring
3,
sodass
jede
Einzelader
19
mit
ihrem
Aderende
21
zuverlässig
zwischen
Spleißring
3
und
der
Dichtkappe
2
geklemmt
wird.
Each
clamping
means
31
comprises
a
clamping
contour
32
in
the
sealing
cap
2
and
a
clamping
groove
16
in
the
splicing
ring
3,
so
that
each
single
core
19
is
clamped
reliably
between
the
splicing
ring
3
and
the
sealing
cap
2
with
its
core
end
21
.
EuroPat v2
Durch
diese
Art
der
Positionierung
der
Einzelader
300
in
dem
Haubenelement
200
wird
eine
Führung
und
eine
präzise
Positionierung
der
Kabelader
300
in
Bezug
auf
die
Schneidklemmkontakte
101,
102
erreicht.
As
a
result
of
this
type
of
positioning
of
the
single
conductor
300
in
the
hood
element
200,
a
guidance
and
precise
positioning
of
the
cable
conductor
300
is
achieved
with
respect
to
the
insulation-piercing
contacts
101,
102
.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
für
eine
Einzelader
liegt
typischerweise
im
Bereich
von
1.000
bis
4.000
Meter
pro
Minute
und
für
die
Mantelextrusion
eines
Kabelmantels
bei
100
bis
rund
500
Meter
pro
Minute.
The
take-off
speed
of
a
single
wire
is
typically
in
the
region
of
1000
to
4000
meters
per
minute,
and
for
sheath
extrusion
of
a
cable
sheath
it
is
around
100
to
approximately
500
meters
per
minute.
EuroPat v2
Es
besteht
dann
der
Umstand,
dass
im
Zentrum
des
Kabels
eine
aktive
Einzelader
liegt,
die
durch
Torsion
einer
starken
mechanischen
Belastung
ausgesetzt
ist,
weil
die
Versorgungskabel
aufgrund
des
wiederholten
Auf-
und
Abrollens
wiederkehrend
einer
Biegungsbelastung
ausgesetzt
sind.
The
case
then
arises
where
there
is
an
active
single
conductor
in
the
middle
of
the
cable
which
is
subjected
to
strong
mechanical
loading
due
to
torsion
because
the
supply
cable
is
subjected
recurrently
to
bending
stress
due
to
the
repeated
rolling
up
and
unrolling.
EuroPat v2
An
den
Verzweigungsstellen
befinden
sich
jeweils
überlastgeschützte
Schaltmittel,
beispielsweise
Halbleiter,
die
die
am
Ende
der
abzweigenden
Einzelader
befindlichen
Lasten
schalten
und/oder
steuern.
Overload-protected
switch
means,
such
as
semiconductors,
which
switch
and/or
control
the
loads
located
at
the
end
of
the
branching
individual
strands,
are
located
at
each
of
the
branching
points.
EuroPat v2
Um
den
Querschnitt
einer
Litze
zu
berechnen,
müssen
Sie
sich
etwas
anders
verhalten
als
bei
einer
Einzelader.
To
calculate
the
cross-section
of
a
stranded
wire,
you
need
to
act
a
little
differently
than
in
the
case
of
single-core.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kabeltrommel
für
den
kurzfristigen
Einsatz
im
Freien
(RR)
handelt
es
sich
um
eine
Ausführung
mit
Mantel
und
Isolierhülle
der
Einzelader
aus
flexiblem
Natur-
oder
Synthetik-Kautschuk.
The
cable
reel
for
short-term
use
outdoors
(RR)
is
a
version
with
cladding
and
an
insulating
cover
for
the
single
conductors
made
of
flexible
natural
or
synthetic
rubber.
ParaCrawl v7.1
Dieses
reicht
von
der
Einzelader
bis
zum
Mittelspannungskabel
und
ist
ab
Lager
in
Deutschland
sowie
auch
vor
Ort
durch
die
Niederlassungen
in
Chicago
und
Toronto
verfügbar.
These
range
from
single
conductor
to
medium-voltage
cables
and
are
available
from
stock
at
our
warehouse
in
Germany
and
from
our
subsidiaries
in
Chicago
and
Toronto.
ParaCrawl v7.1
In
der
P4
Kette
werden
diverse
igus®
chainflex®
Leitungen,
vom
Typ
CF300,
CF330
Einzelader,
CF34
Motorleitung,
CF9
Steuerleitung
und
Lichtwellenleiter
CFLG,
geführt.
The
P4
chain
guides
various
igus®
chainflex®
cables
of
type
CF300,
CF330
single
core,
CF34
power
cable,
CF9
control
cable
and
fibre-optic
cables
CFLG.
ParaCrawl v7.1