Übersetzung für "Einwirkungszeit" in Englisch

Die Einwirkungszeit sollte mindestens 6 Stunden pro Tag betragen.
The exposure period should be at least six hours per day.
DGT v2019

Die Einwirkungszeit und die Konzentration der Substanzen sind klar definiert.
Time of exposure and concentration of the substances are defined.
Europarl v8

Nach einer Einwirkungszeit von 5 bis 10 Minuten spülte man mit Wasser aus.
After a working-in period of 5 to 10 minutes, the hair is rinsed with water.
EuroPat v2

Nach einer Einwirkungszeit von 10 Minuten werden die Wickler entfernt.
After a reaction time of 10 minutes the rollers are removed.
EuroPat v2

Die im Überschuß angewendete Tränklösung wurde nach einer Einwirkungszeit von 20 min abgegossen.
The impregnating solution was used in excess and was decanted after having acted for 20 minutes.
EuroPat v2

Entsprechen der gewünschten Farbintensität kann die Einwirkungszeit zwischen 5 bis 20 Minuten liegen.
The working time can be between 5 and 20 minutes according to the desired color intensity.
EuroPat v2

Die Einwirkungszeit des Verformungsmittels kann dabei zwischen 5 min. bis 60 min. liegen.
The time the shaping agent is allowed to act can be between 5 minutes to 60 minutes.
EuroPat v2

Diese sind während der gesamten Einwirkungszeit voll aktiv.
The alkaline components remain fully active during the entire period of effectiveness.
EuroPat v2

Die für eine Behandlung jeweils erforderliche Einwirkungszeit wird hierbei anhand eines Probewicklers bestimmt.
The period of application requisite for the respective treatment is determined herein with the use of a test curler.
EuroPat v2

Die Einwirkungszeit kann bei sonst gleichen Versuchsparametern verkürzt werden.
The exposure time can thus be shortened under otherwise the same experimental parameters.
EuroPat v2

Andernfalls muß die Einwirkungszeit und/oder der Druck des Druckkopfs erhöht werden.
Otherwise the time of contact and/or the pressure of the printing head must be increased.
EuroPat v2

Die Einwirkungszeit des Fixiermittels beträgt hierbei üblicherweise etwa 10 bis 15 Minuten.
Thereby, the reaction time of the fixing substance customarily is about 10 to 15 minutes.
EuroPat v2

Auch durch diese Behandlung kann die Einwirkungszeit bei sonst gleichen Versuchsparametern verkürzt werden.
This treatment too can reduce the exposure time under otherwise the same experimental parameters.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Keimreduktion (Einwirkungszeit 5 Min.) ergab folgende Ergebnisse:
The bacterial count reduction determination (contact time 5 min) gave the following results:
EuroPat v2

Nun wird der Bradykinin-Antagonist zugefügt (Einwirkungszeit 10 min.).
The bradykinin antagonist is then added (time of action 10 min).
EuroPat v2

Für den Gelierungsprozess wurde eine Einwirkungszeit von ca. 10 Stunden verfügt.
A reaction time of ca. 10 hours was provided for the gelation process.
EuroPat v2

Nach einer Einwirkungszeit von 5 Minuten werden die Wickler entfernt.
After an acting time of 5 minutes the curlers are removed.
EuroPat v2

Nach einer kurzen Einwirkungszeit wird das Haar mit warmem Wasser gründlich gespült.
After allowing it to act for a short period of time, the hair is thoroughly rinsed with warm water.
EuroPat v2

Nach einer Einwirkungszeit von 5 bis 10 Minuten spült man mit Wasser aus.
After allowing it to act for a period of 5 to 10 minutes, the hair is rinsed with water.
EuroPat v2

Die Einwirkungszeit der Düsenöffnung auf jeden Plattenpunkt beträgt etwa 15 Sekunden.
The action time of the jet opening on every sheeting point is about 15 seconds.
EuroPat v2

Nach einer Einwirkungszeit von 30 sec wurde das Gewebe in ein Schraubdeckelglas gegeben.
After a contact time of 30 seconds, the fabric was placed in a screw-top glass container.
EuroPat v2

Die Einwirkungszeit des Fixiermittels beträgt hierbei üblicherweise 10 bis 15 Minuten.
Thereby, the reaction time of the fixing substance customarily is about 10 to 15 minutes.
EuroPat v2

Während einer Einwirkungszeit von etwa 10 Minuten wird das Haar mehrmals glattge­kämmt.
The hair is combed smooth while the composition is allowed to act for a period of 10 minutes.
EuroPat v2

Nach 12-stündiger Einwirkungszeit erfolgt die zuvor genannte Wäsche in einer Haushaltswaschmaschine.
A 12-hour soaking-in period is followed by the aforementioned wash in a domestic washing machine.
EuroPat v2

Die Einwirkungszeit bei Raumtemperatur beträgt 5 Minuten.
The solution is allowed to act for 5 minutes at room temperature.
EuroPat v2

Nach einer gewissen Einwirkungszeit wird in die Suspension Luft eingeblasen (Flotieren).
After a certain contact time, air is blown into the suspension (flotation).
EuroPat v2