Übersetzung für "Einweihungsparty" in Englisch
Ich
muss
zur
Einweihungsparty
einer
Kundin.
I
have
a
housewarming
for
one
of
our
clients.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
alle
eingeladen
zu
meiner
Einweihungsparty.
You
are
all
invited...
to
my
warming
of
house
party.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
ein
Mal
dort,
bei
der
Einweihungsparty.
I
was
there
just
once,
at
a
party,
when
the
building
first
opened.
OpenSubtitles v2018
Also
beschloss
sie,
für
ihre
Freunde
und
Nachbarn
eine
Einweihungsparty
zu
geben.
So
she
decided
to
throw
a
housewarming
party
for
her
friends
and
neighbors.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
natürlich
eine
Einweihungsparty
geben.
We
should
totally
throw
a
housewarming
party.
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
wahrscheinlich
eine
Einweihungsparty
schmeißen
in
meinem
neuen
Strandhaus.
I
would
probably
throw
a
housewarming
party
at
my
new
beach
house.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
irgendwo
neu
einzieht,
gibt
er
eine
Einweihungsparty.
When
someone
gets
a
new
place,
it's
customary
for
them
to
throw
a
party.
OpenSubtitles v2018
Das
machen
wir
richtig
mit
Einweihungsparty.
We'll
have
a
real
grand
opening
party.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
'ne
Einweihungsparty,
ich
finde,
wir
hätten
etwas
mitbringen
sollen.
Honey,
it's
a
housewarming.
I
still
say
we
should've
brought
something.
OpenSubtitles v2018
Carmela
bringt
Ginny
was
Hübsches
zur
Einweihungsparty
mit.
Carmela's
bringing
something
nice
to
the
housewarming
for
Ginny.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
nächste
Woche
gebe
ich
eine
Einweihungsparty.
Anyway,
next
week,
I
make
a
party
for
the
housewarm.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
dort
eine
krasse
Einweihungsparty.
Dude,
we
are
gonna
fuck
that
shit
up
at
the
housewarming
party.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
sprachen
wir
über
meine
Einweihungsparty,
Susan.
Actually,
Susan,
we
were
talking
about
my
housewarming
party.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
den
Vorfall
auf
der
Einweihungsparty
geht...
Okay,
if
this
is
about
what
happened
at
the
housewarming...
OpenSubtitles v2018
Hi,
ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
zur
Einweihungsparty
komme.
Hi,
I
just
wanted
to
RSVP
for
the
housewarming
party?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
du
gehst
nicht
zu
dieser
Einweihungsparty.
So
I'm
guessing
you're
not
going
to
the
housewarming.
OpenSubtitles v2018
Und
so
kann
Bart
bei
der
Einweihungsparty
dabei
sein.
Just
in
time
for
our
housewarming
party
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
wäre
die
Einweihungsparty
der
Familie
Bass
gerade
entweiht
worden.
Looks
like
the
Bass
housewarming
party
just
got
a
little
colder.
OpenSubtitles v2018
Alles
begann
2
Wochen
vorher
bei
Lilys
Einweihungsparty.
It
all
started
two
weeks
earlier
at
Lily's
housewarming.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
ein
einzigartiges
Einweihungsparty
Geschenk?
How
about
a
unique
housewarming
gift?
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einweihungsparty
fand
am
23.
Februar
statt.
The
official
"housewarming
party"
took
place
on
23
February.
ParaCrawl v7.1
Weltmarktführer
läutet
Zukunft
der
Feuerfestindustrie
ein
–
Einweihungsparty
in
Wiener
Start-up
Hub:
Global
market
leader
ushers
into
future
of
refractories
industry
–
hosts
opening
gala
at
Viennese
start-up
hub:
CCAligned v1
Hierzu
veranstalteten
Sie
eine
wunderschöne
Einweihungsparty
in
Ihrer
Villa.
Therefore
they
organized
a
welcome
party
in
their
beautiful
villa.
ParaCrawl v7.1
Somit
bist
du
selbstverständlich
zur
Einweihungsparty
eingeladen!
Of
course,
you
are
invited
to
the
dalekwarming
party!
ParaCrawl v7.1
Du
suchst
ein
originelles
Geschenk
für
eine
Hochzeit
oder
eine
Einweihungsparty?
Are
you
looking
for
an
original
gift
for
a
wedding
or
an
inauguration
party?
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
zu
dieser
Einweihungsparty.
There
is
this
housewarming...
OpenSubtitles v2018