Übersetzung für "Einwanderungsbehörde" in Englisch
Und
morgen
meldest
du
dich
bei
der
Einwanderungsbehörde.
In
the
morning
you
can
take
a
stroll
down
to
immigration.
OpenSubtitles v2018
Sagte
die
Einwanderungsbehörde
auch
zu
Selena.
Yeah,
same
thing
INS
said
to
Selena.
OpenSubtitles v2018
Die
Einwanderungsbehörde
der
USA...
gleicht
Dantes
zehntem
Kreis
der
Hölle.
United
States
Immigration
may
well
be
Dante's
tenth
circle
of
Hell.
OpenSubtitles v2018
He,
hören
Sie,
Sir,
ich
bin
nicht
von
der
Einwanderungsbehörde.
Hey,
look,
sir.
I'm
not
with
Immigration.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Einwanderungsbehörde
kommt,
wirst
du
ihr
Ehemann
sein.
When
Immigration
comes,
you
will
be
her
husband.
OpenSubtitles v2018
Das
Einwanderungsbehörde
steckt
jedes
Mal
die
Nase
rein...
wenn
man
jemanden
einstellt.
The
INS
poking
their
big
fat
nose
into
every
mother-loving
hire.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
auf
der
Schwarzen
Liste
der
Einwanderungsbehörde
stehen.
Your
name
and
fingerprints
will
be
on
the
blacklist
with
the
United
State
immigration.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Einwanderungsbehörde
kommt...
wirst
du
ihr
Ehemann
sein.
When
immigration
comes...
you
will
be
her
husband.
OpenSubtitles v2018
Die
Einwanderungsbehörde
nahm
mich
vor
zwei
Tage
ohne
Grund
mit.
INS
men
picked
me
up
two
days
ago
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Agent
Bellamy
von
der
Einwanderungsbehörde.
I'm
Agent
Bellamy
with
the
Immigration
and
Customs
Enforcement
Agency.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
spielt
mit
ein
paar
Leuten
von
der
Einwanderungsbehörde
Softball.
Yeah,
he
plays
softball
with
some
guys
from
INS.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Einwanderungsbehörde
angerufen,
Haare
wurden
gebürstet,
Nasen
geputzt.
Immigration
was
called,
hair
was
brushed,
noses
were
blown.
OpenSubtitles v2018
Sam
hat
die
Einwanderungsbehörde
angerufen
und
Milovan
wird
abgeschoben.
Sam
called
immigration,
and
Milovan's
being
deported.
OpenSubtitles v2018
Bedauerlicherweise
nutzen
manche
"Samaritan
Girl"
zum
Umgehen
der
Einwanderungsbehörde.
Unfortunately,
some
do
use
Samaritan
girl
as
a
way
to
skirt
immigration.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
die
Einwanderungsbehörde,
ich
helfe
Ihnen,
die
Niere
zurückzukriegen.
Don't
worry,
I'm
not
with
Immigration.
I'll
get
your
kidney
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bei
der
Einwanderungsbehörde
angerufen,
als
potenzieller
Arbeitgeber.
I
put
in
a
call
to
Immigration
Services,
as
a
prospective
employer.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nur
ungern
deine
Mutter
bei
der
Einwanderungsbehörde...
I'd
hate
to
have
to
report
your
mother
to
immigration
and
natur...
OpenSubtitles v2018
Einwanderungsbehörde,
die
schicken
Jackson
nach
Kanada
zurück.
Lmmigration
agents,
and
I
think
they're
sending
Jackson
back
to
Canada.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
jetzt
bei
der
Einwanderungsbehörde,
Gibbs?
You're
immigration
now,
Special
Agent
Gibbs?
OpenSubtitles v2018
Ja,
hallo,
ich
hätte
gerne
die
Nummer
der
Einwanderungsbehörde.
Yeah,
hi,
can
I
get
the
number
for
the
Immigration
Department,
please?
OpenSubtitles v2018
Madam,
wir
sind
von
der
amerikanischen
Einwanderungsbehörde.
Ma'am,
we're
from
U.S.
Immigration
and
Customs
Enforcement.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
nicht
mal
eine
Razzia
von
der
Einwanderungsbehörde.
It's
not
like
there
was
an
immigration
inspection...
OpenSubtitles v2018