Übersetzung für "Eintrittsbedingungen" in Englisch

Die meisten der Sporthallen sind in öffentlicher Hand und haben spezifische Eintrittsbedingungen.
Most are public sports facilities with specific access conditions.
ParaCrawl v7.1

Durch diese erste Mischstufe werden somit die Eintrittsbedingungen in den statischen Mischer verbessert.
The entry conditions into the static mixer are thus improved by this first mixing stage.
EuroPat v2

Als ambiente Bedingungen sind hier die Eintrittsbedingungen des Verdichters bezeichnet.
As ambient conditions, the inlet conditions of the compressor are referred to in this case.
EuroPat v2

Von der Fahrbereichserkennung 52 werden dabei folgende Eintrittsbedingungen geprüft:
The following entry conditions are checked by the driving condition detector 52:
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Eintrittsbedingungen müssen bei der Auslegung von Zweiphasen-Einspeisesystemen sorgfältig berücksichtigt werden.
Different feed conditions are carefully considered in the design of the flash devices.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie mehr Informationen über das Gymnasium oder Eintrittsbedingungen haben, rufen uns an:
For inquiries about the School and the admission terms you can call:
CCAligned v1

Die Lebensdauer der Reformerkatalysatoren ist unter anderem abhängig von den Eintrittsbedingungen der Komponenten (Edukte).
The service life of reformer catalysts depends, among other things, on the inlet conditions of the components (educts).
EuroPat v2

Die Turbo Kompressoren können mit verschiedensten Fluiden betrieben und für unterschiedliche Eintrittsbedingungen eingesetzt werden.
The turbo compressor can work with a variety of fluids and used over a range of different inlet conditions.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich nochmals unterstreichen, daß es keine zeitlichen Kriterien gibt und daß für die heutigen "Pre-in" -Staaten keine anderen Eintrittsbedingungen gelten als für die gegenwärtig an der Wirtschafts- und Währungsunion beteiligten Länder.
In conclusion, I would say that there is no qualifying period and I would point out again that the conditions of entry for the Member States that are today the 'pre-ins' are the same as for the countries that are currently participating in economic and monetary union.
Europarl v8

Bedingungen für die Frequenzzuteilung können die Wettbewerbssituation in Märkten für die elektronische Kommunikation sowie die Eintrittsbedingungen beeinflussen.
Spectrum assignment conditions can influence the competitive situation in electronic communications markets and conditions for entry.
TildeMODEL v2018

Abschließend möchte ich nochmals unterstreichen, daß es keine zeitlichen Kriterien gibt und daß für die heutigen „Pre-in"-Staaten keine anderen Eintrittsbedingungen gelten als für die gegenwärtig an der Wirtschafts- und Währungsunion beteiligten Länder.
In conclusion, I would say that there is no qualifying period and I would point out again that the conditions of entry for the Member States that are today the 'pre-ins' are the same as for the countries that are currently participating in economic and monetary union.
EUbookshop v2

Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung einer Lösung, mit der die Aufheizung des EDC's aus flüssigem Zustand mit Temperaturen unter 100°C auf die Eintrittsbedingungen der Pyrolyse-Zone ohne Verdampfungszone möglich gemacht wird bei gleichzeitiger Ausnutzung einer sinnvollen Wärmerückgewinnung.
The objective of the invention is to provide a solution with which it is possible to heat the liquid-phase EDC at temperatures below 100° C. so that it meets the inlet conditions for the pyrolysis zone, whilst dispensing with the need for an evaporation zone and exploiting sensible heat recovery at the same time.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das EDC auf die Eintrittsbedingungen der Pyrolyse entspannt wird, mit Temperaturen von 150°C bis 400°C und Drücken von 1 bis 10 MPa.
The process in accordance with 1 or 2, further comprising the step of relaxing the EDC to meet the inlet conditions for the pyrolysis zone with temperatures of 150° C. to 400° C. and pressure of 1 to 10 MPa.
EuroPat v2

Dabei ist es dann auch möglich, wie dies die Erfindung in Ausgestaltung vorsieht, den erwärmten EDC-Einsatz zwischenzuentspannen und wieder aufzuheizen, wobei insgesamt nachfolgend das EDC auf die Eintrittsbedingungen der Pyrolyse entspannt wird, die das EDC gasförmig vorfinden bei Temperaturen über 200°C.
It is then also possible, as provided for by one embodiment of the invention, to effect an interim expansion of the heated EDC feedstock and then reheat it; the EDC pressure being subsequently reduced to conform with the inlet conditions of the pyrolysis zone which dictate that the EDC is gaseous at temperatures in excess of 200° C.
EuroPat v2

Obwohl mit der erhöhten Durchflussgeschwindigkeit zwangsläufig die Strömungsverluste ansteigen, verbessern sich trotzdem die Eintrittsbedingungen am Triebwerk.
Although the increased flow rate inevitably involves higher flow losses, the inlet conditions at the engine actually are improved.
EuroPat v2

Dasselbe Gesetz ermöglicht auch den Zugang zur Hochschulbildung für Studenten, die nicht die formalen Eintrittsbedingungen erfüllen, sofern diesen durch die Anerkennung und Bewertung von früher erworbenen Kompetenzen und Kenntnissen Leistungspunkte angerechnet werden, insbesondere aufgrund ihrer beruflichen Erfahrung sowie in einigen Fällen durch Anrechnung von Modulen des postsekundären Bereichs.
This law also grants access to tertiary education to people who do not have formal entry qualifications, via the awarding of credits that recognise and validate the knowledge and skills they have acquired during their life, particularly through occupational experience, and in some cases via credits won for post-secondary training modules.
EUbookshop v2

Watercity behält sich das Recht vor, den Eintritt zu verweigern oder Besucher zu zwingen, den Park zu verlassen, wenn die Eintrittsbedingungen nicht eingehalten werden.
Watercity reserves the right to refuse entry or to force visitors to leave the park in case of non-observance of terms of entry.
ParaCrawl v7.1

Für Fälle wo eine möglichst konstante Austrittstemperatur in Kombination mit schnell wechselnden Eintrittsbedingungen gefordert wird, kann eine "Feed Forward"-Regelung eingesetzt werden.
A so-called "feed forward" - control can be used in cases where a constant outlet temperature is required in combination with rapidly changing conditions at the entry.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugterweise wird den Granulaten während des Kristallisationsschritts weitere Wärme zugeführt, um möglichst unabhängig von den Eintrittsbedingungen in den Kristallisationsschritt konstante Austrittsbedingungen zu erhalten.
Preferably, further heat is supplied to the pellets during crystallization in order, if possible, to obtain constant exit conditions of the pellets irrespective of their conditions upon entry into the crystallization stage.
EuroPat v2

Für eine solche Neutralleerlaufsteuerung, d.h. eine situationsgeregelte Neutralschaltung, müssen bestimmte Eintrittsbedingungen erfüllt sein, zu denen eine Auswertung eines Bergdetektionsflags und eines Bergzählers gehören.
Certain initial conditions have to be satisfied for such a neutral idle control, that is, situation-controlled neutral shifting, which includes the evaluation of a hill detection flag and a hill counter.
EuroPat v2

Dieser überwacht zum Beispiel Verletzungen der Partition, die Speicherüberwachung, die Eintrittsbedingungen abzuarbeitender Prozesse sowie deren zeitlich und logisch korrekte Abarbeitung.
By way of example, this monitors infringements on the partition, the memory monitoring, the entry conditions for processes to be executed and the temporally and logically correct execution thereof.
EuroPat v2

Die Daten sind für typische Eintrittsbedingungen angegeben, wobei zur Vereinfachung ein Abgasdruck im Bereich von 1 bar gewählt worden ist.
The data are provided for typical inlet conditions, an exhaust gas pressure in the range of 1 bar having been selected for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Dazu kann beispielsweise die relative Feuchte, die Temperatur und der Druck am Verdichteraustritt oder in einem aus dem Verdichter abgezweigten Kühlluftstrom gemessen werden und damit die Eintrittsbedingungen angenährt werden.
To this end, for example the relative humidity, the temperature and the pressure at the compressor exit or in a cooling air flow branched from the compressor can be measured and therefore the inlet conditions can be approximated.
EuroPat v2

Sind die Eintrittsbedingungen nicht konstant, sondern streuen bei Lastwechsel über einen großen Temperaturbereich, reduziert sich die Lebenserwartung der Reformerkatalysatoren deutlich.
Inlet conditions that are not constant and instead vary over a wide temperature range during a load change significantly reduce the service life of the reformer catalysts.
EuroPat v2

Bekannt sind lediglich Verfahren zur Verstellung, die z.B. bei Flugtriebwerken eine Abhängigkeit von der Flughöhe bzw. den Eintrittsbedingungen vorsehen, um mechanisch kritische Betriebspunkte zu umgehen, siehe dazu DE 199 01 509 A1 .
Only methods for variation are known which, for example on aircraft engines, provide for a dependence on flight altitude or inlet conditions, respectively, in order to avoid mechanically critical operating points, see Specification DE 199 01 509 A1.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t0 wird beispielsweise die Bremse gelöst, so dass alle Eintrittsbedingungen für den Langsamfahrbereich erfüllt sind.
At time t 0 the brake is released, for example, so that all the conditions for entering the slow driving condition are fulfilled.
EuroPat v2