Übersetzung für "Eintragungsanträge" in Englisch
Artikel
6
beschreibt,
wie
die
zuständigen
Stellen
Eintragungsanträge
bearbeiten
sollten.
Article
6
defines
the
way
in
which
competent
bodies
should
handle
requests
for
registration.
TildeMODEL v2018
Als
Drittes
bemängelt
die
Italienische
Republik,
dass
die
Eintragungsanträge
für
diese
Bezeichnungen
eher
dazu
bestimmt
sind,
sehr
ähnliche
Produkte
für
den
Vertrieb
zu
differenzieren,
als
eine
laut
dem
zweiten
Erwägungsgrund
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2081/92
erstrebenswerte,
diversifizierte
Agrarproduktion
zu
belegen.
Thirdly,
Italy
states
that
the
purpose
of
the
registration
applications
is
more
to
differentiate
the
products
in
commercial
terms
from
other
very
similar
products
than
to
establish
the
existence
of
a
diversity
in
agricultural
production
as
encouraged
in
the
second
recital
to
Regulation
(EEC)
No
2081/92.
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik
hat
jedoch
ihre
Absicht
bekundet,
nach
dem
Beitritt
allenfalls
weitere
Eintragungsanträge
zu
stellen.
However,
the
Czech
Republic
has
notified
us
of
its
intention
to
make
further
applications
for
registration
once
it
has
acceded.
Europarl v8
Um
für
einheitliche
und
effiziente
Verfahren
zu
sorgen,
sollten
Muster
für
Eintragungsanträge,
Einsprüche,
Änderungsanträge,
Löschungsanträge
sowie
Muster
für
die
Veröffentlichung
der
einzigen
Dokumente
für
Namen,
die
vor
dem
31. März
2006
eingetragen
wurden,
bereitgestellt
werden.
To
ensure
uniform
and
efficient
procedures,
forms
concerning
applications,
oppositions,
amendments,
cancellations
as
well
as
forms
concerning
the
publication
of
single
documents
for
names
that
were
registered
prior
to
31 March
2006
should
be
provided.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
eine
kohärente
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
510/2006
sollten
Verfahren
und
Muster
für
Eintragungsanträge,
Einsprüche,
Änderungsanträge
und
Anträge
auf
Löschung
festgelegt
werden.
To
ensure
coherent
implementation
of
Regulation
(EC)
No
510/2006,
procedures
should
be
specified
and
models
concerning
applications,
objections,
amendments
and
cancellations
should
be
provided
for.
DGT v2019
Außerdem
sollten
für
die
Eintragungsanträge,
die
vor
dem
3.
Januar
2013
bei
der
Kommission
eingegangen
sind,
Übergangsmaßnahmen
vorgesehen
werden.
Provision
should
also
be
made
for
transitional
measures
applicable
to
registration
applications
received
by
the
Commission
before
3
January
2013.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
eine
einheitliche
Durchführung
dieser
Bestimmungen
sind
Muster
für
Eintragungsanträge,
technische
Unterlagen,
Einsprüche,
Änderungen
der
technischen
Unterlage
und
die
Löschung
einer
geografischen
Angabe
festzulegen.
To
ensure
a
uniform
implementation
of
those
rules,
models
should
be
drawn
up
for
the
application
for
registration,
the
technical
file,
statement
of
objection,
amendment
of
the
technical
file
and
cancellation
of
a
geographical
indication.
DGT v2019
Es
sollten
Bestimmungen
vorgesehen
werden,
die
diejenigen
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
ermitteln,
die
für
die
Eintragungsanträge
gelten,
die
vor
Inkrafttreten
der
Verordnung
bei
der
Kommission
eingetroffen
sind.
Provisions
should
be
introduced
to
identify
the
rules
in
this
Regulation
that
apply
to
applications
for
registration
which
reach
the
Commission
before
its
entry
into
force.
DGT v2019
Außerdem
sollten
für
die
Eintragungsanträge,
die
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bei
der
Kommission
eingegangen
sind,
Übergangsmaßnahmen
vorgesehen
werden.
Provision
should
also
be
made
for
transitional
measures
applicable
to
registration
applications
received
by
the
Commission
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Somit
sind
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Verfahren
für
Eintragungsanträge,
Einsprüche,
Änderungsanträge
und
Anträge
auf
Löschung
der
Ursprungsbezeichnungen
und
geografischen
Angaben
bestimmter
Weinbauerzeugnisse
festzulegen.
Consequently,
the
detailed
implementing
rules
on
application,
examination,
objection
and
cancellation
procedures
for
the
designations
of
origin
and
geographical
indications
of
certain
wine
sector
products
should
be
established.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
eine
kohärente
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
479/2008
sind
Muster
für
Eintragungsanträge,
Einsprüche,
Änderungsanträge
und
Anträge
auf
Löschung
festzulegen.
In
order
to
ensure
that
Regulation
(EC)
No
479/2008
is
implemented
in
a
consistent
manner,
models
should
be
drawn
up
for
applications,
objections,
amendments
and
cancellations.
DGT v2019
Sie
passen
die
Bedingungen
ferner
an
die
Bestimmungen
der
Artikel
48
Absatz
2
und
49
Absatz
3
für
Eintragungsanträge
von
Wirtschaftsteilnehmern
an,
die
Teil
eines
Zusammenschlusses
sind
und
Mittel
anderer,
an
diesem
Zusammenschluss
beteiligter
Unternehmen
geltend
machen.
They
shall
also
adapt
them
to
Articles
48(2)
and
49(3)
as
regards
applications
for
registration
submitted
by
economic
operators
belonging
to
a
group
and
claiming
resources
made
available
to
them
by
the
other
companies
in
the
group.
TildeMODEL v2018