Übersetzung für "Eintagsfliege" in Englisch

Unsere Agrarreform ist ein Prozess und nicht eine Eintagsfliege.
Our reforms of agriculture are an on-going process, not a one-off effort.
TildeMODEL v2018

Sagte die Eintagsfliege und war am nächsten Tag tot.
That's what the fly said, and it only has one day to live.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass du ihn jederzeit zerquetschen könntest wie eine Eintagsfliege.
I mean, you could go in there and swat him dead like a fly if you wanted to.
OpenSubtitles v2018

Die Eintagsfliege hat 5 Frauen getroffen.
The Mayfly Man only saw five women.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, niemand von uns ist so eine Eintagsfliege.
May none of us ever be one of those mayflies.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es ihnen nie sagen, aber... das ist eine Eintagsfliege.
I would never tell them this, but this is a... this is a fad.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wären eine Eintagsfliege.
I thought you were just a passing fad with Clint.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wär für Dich 'ne Eintagsfliege.
I thought it'd just be, like, a one time, off in the shed or whatever.
OpenSubtitles v2018

Aber die Eintagsfliege kennt keine Ruhe.
But for the ephemeral fly there was no rest.
ParaCrawl v7.1

Um keine Zeit zu verlieren, paart sich die Eintagsfliege in der Luft.
To save time, the mayfly mates in mid-air.
ParaCrawl v7.1

Profi-Tipp: Cision ist mehr als nur eine Eintagsfliege.
Pro tip: Cision is more than a "one trick pony."
ParaCrawl v7.1

Aber Karameh stellte sich bald als Eintagsfliege heraus.
But Karameh proved a flash in the pan.
ParaCrawl v7.1

Der Titel Palingenia ist der wissenschaftliche Name für die Eintagsfliege.
The title Palingenia is the scientific name for the mayfly.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, ich wäre eine Eintagsfliege im Zyklus der ewigen Dinge.
I thought I was a mayfly in the cycle of eternal things.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Leben werde ich eine Eintagsfliege.
In my next life, I'm going to be A mayfly.
CCAligned v1

Hier haben wir ein interessantes Lavalstadium einer Eintagsfliege.
Here we have a interesting larval stage of a mayfly.
ParaCrawl v7.1

Der VLN-Start soll keine Eintagsfliege bleiben.
The VLN start shall not remain a one-off event.
ParaCrawl v7.1

In den Heats zeigte er, dass sein Ergebnis keine Eintagsfliege war.
During the heats he was able to prove that this result wasnâ€TMt a flash in the pan.
ParaCrawl v7.1

Was währt und was ist eine Eintagsfliege?
Which is lasting and which is ephemeral?
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine fossile Eintagsfliege der Art Hexagenites cellulosus aus Eichstätt.
This is a fossil mayfly of the species Hexagenites cellulosus from Eichstätt.
ParaCrawl v7.1

Das einzige, worum die Eintagsfliege sich kümmern muss, ist die Fortpflanzung.
The only thing that an adult mayfly is concerned about is reproducing.
ParaCrawl v7.1

Die Spanier The Sweet Vandals sind alles andere als eine Eintagsfliege.
The Sweet Vandals are anything but a one-hit-wonder.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch wird von einer Eintagsfliege zu einem kosmischen Giganten!
Man transforms from a mayfly to a cosmic giant!
ParaCrawl v7.1