Übersetzung für "Eintagsfliege" in Englisch
Unsere
Agrarreform
ist
ein
Prozess
und
nicht
eine
Eintagsfliege.
Our
reforms
of
agriculture
are
an
on-going
process,
not
a
one-off
effort.
TildeMODEL v2018
Sagte
die
Eintagsfliege
und
war
am
nächsten
Tag
tot.
That's
what
the
fly
said,
and
it
only
has
one
day
to
live.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
dass
du
ihn
jederzeit
zerquetschen
könntest
wie
eine
Eintagsfliege.
I
mean,
you
could
go
in
there
and
swat
him
dead
like
a
fly
if
you
wanted
to.
OpenSubtitles v2018
Die
Eintagsfliege
hat
5
Frauen
getroffen.
The
Mayfly
Man
only
saw
five
women.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
niemand
von
uns
ist
so
eine
Eintagsfliege.
May
none
of
us
ever
be
one
of
those
mayflies.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
ihnen
nie
sagen,
aber...
das
ist
eine
Eintagsfliege.
I
would
never
tell
them
this,
but
this
is
a...
this
is
a
fad.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wären
eine
Eintagsfliege.
I
thought
you
were
just
a
passing
fad
with
Clint.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
wär
für
Dich
'ne
Eintagsfliege.
I
thought
it'd
just
be,
like,
a
one
time,
off
in
the
shed
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Eintagsfliege
kennt
keine
Ruhe.
But
for
the
ephemeral
fly
there
was
no
rest.
ParaCrawl v7.1
Um
keine
Zeit
zu
verlieren,
paart
sich
die
Eintagsfliege
in
der
Luft.
To
save
time,
the
mayfly
mates
in
mid-air.
ParaCrawl v7.1
Profi-Tipp:
Cision
ist
mehr
als
nur
eine
Eintagsfliege.
Pro
tip:
Cision
is
more
than
a
"one
trick
pony."
ParaCrawl v7.1
Aber
Karameh
stellte
sich
bald
als
Eintagsfliege
heraus.
But
Karameh
proved
a
flash
in
the
pan.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
Palingenia
ist
der
wissenschaftliche
Name
für
die
Eintagsfliege.
The
title
Palingenia
is
the
scientific
name
for
the
mayfly.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
ich
wäre
eine
Eintagsfliege
im
Zyklus
der
ewigen
Dinge.
I
thought
I
was
a
mayfly
in
the
cycle
of
eternal
things.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Leben
werde
ich
eine
Eintagsfliege.
In
my
next
life,
I'm
going
to
be
A
mayfly.
CCAligned v1
Hier
haben
wir
ein
interessantes
Lavalstadium
einer
Eintagsfliege.
Here
we
have
a
interesting
larval
stage
of
a
mayfly.
ParaCrawl v7.1
Der
VLN-Start
soll
keine
Eintagsfliege
bleiben.
The
VLN
start
shall
not
remain
a
one-off
event.
ParaCrawl v7.1
In
den
Heats
zeigte
er,
dass
sein
Ergebnis
keine
Eintagsfliege
war.
During
the
heats
he
was
able
to
prove
that
this
result
wasnâ€TMt
a
flash
in
the
pan.
ParaCrawl v7.1
Was
währt
und
was
ist
eine
Eintagsfliege?
Which
is
lasting
and
which
is
ephemeral?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
fossile
Eintagsfliege
der
Art
Hexagenites
cellulosus
aus
Eichstätt.
This
is
a
fossil
mayfly
of
the
species
Hexagenites
cellulosus
from
Eichstätt.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige,
worum
die
Eintagsfliege
sich
kümmern
muss,
ist
die
Fortpflanzung.
The
only
thing
that
an
adult
mayfly
is
concerned
about
is
reproducing.
ParaCrawl v7.1
Die
Spanier
The
Sweet
Vandals
sind
alles
andere
als
eine
Eintagsfliege.
The
Sweet
Vandals
are
anything
but
a
one-hit-wonder.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
wird
von
einer
Eintagsfliege
zu
einem
kosmischen
Giganten!
Man
transforms
from
a
mayfly
to
a
cosmic
giant!
ParaCrawl v7.1