Übersetzung für "Eintönigen" in Englisch

Chinesische Fernsehserien haben wegen eintönigen Themenwahlen und mangelnder Kreativität viele junge Zuschauer verloren.
Chinese TV series have lost their appeal among young audiences due to their dull content and lack of creativity.
GlobalVoices v2018q4

Viele der Gefangenen verletzten sich den Mund bei dieser eintönigen und unhygienischen Arbeit.
Many of the prisoners injured their mouths performing this repetitive and unsanitary work.
ParaCrawl v7.1

Er bietet Abwechslung im sonst eher eintönigen Tagesablauf der Häftlinge.
It is a welcome change in the prisoners' otherwise rather monotonous daily routine.
ParaCrawl v7.1

Wünschen Sie sich manchmal eine Pause von Ihrem eintönigen Leben?
Do you ever feel like you deserve a break from your monotonous life?
CCAligned v1

Entfliehe der eintönigen Realität mit dem fesselnden Spiel Mahjong Match!
Mahjong Match Escape from the dull reality with the absorbing game Mahjong Match!
ParaCrawl v7.1

Die weitgehend festen und langen Kameraeinstellungen veranschaulichen den unerträglich eintönigen Alltag der Häftlinge.
The long and largely steady shots visualise the unbearably monotonous routine of the inmates.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verbindet er den teilweise etwas eintönigen Reggaeton-Rhythmus mit tollem Gesang und Timba-Touch.
He combines the sometimes monotonous reggaeton rhythm with great singing and a timba touch.
ParaCrawl v7.1

Fantastische Farbdefinitionen werden Ihre eintönigen Wände in etwas wahrlich Erstaunliches verwandeln.
Fantastic colour definition will transform your dull walls into something truly amazing.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen weg von den eintönigen Einzelementen der Fertigteilhersteller.
They want to do away with the monotonous way of manufacterers using prebuilt parts.
ParaCrawl v7.1

Punks rebellieren gegen den grauen, eintönigen Alltag in der DDR.
Punks rebelled against dull, repetitive daily life in the GDR.
ParaCrawl v7.1

Sie haben es satt, dicht an dicht in eintönigen Konferenzräumen ohne Tageslicht zu sitzen?
Are you tired of sitting tightly in monotonous conference rooms without daylight?
CCAligned v1

Dies garantiert viele Stunden Spaß oder auch nur für 10 die Abwechslung zu einer eintönigen Arbeit.
This guarantees many hours of fun or even for 10 the change from a monotonous work.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist jedoch meistens bei der Größe genormt und nur in langweiligen und eintönigen Farben erhältlich.
However, this is usually standardized in size and only available in boring and monotonous colors.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Verantwortung der permanenten Wachsamkeit, auch in eintönigen Situationen, sind viele zunächst überfordert.
Responsibility for constant vigilance, even in monotonous situations, overwhelms many people at first.
ParaCrawl v7.1

Fahrerassistenzsysteme: Die unsichtbaren Beifahrer unterstützen Autofahrer in eintönigen oder schwierigen Verkehrssituationen bei der Fahraufgabe.
Driver assistance systems: These invisible co-pilots help drivers in monotonous or difficult traffic situations.
ParaCrawl v7.1

Zu oft schon wurde ich bei so etwas von eintönigen, langweiligen Klangcollagen enttäuscht.
Too many times I have been disappointed by dull and boring soundcollages.
ParaCrawl v7.1

Das hindert aber nur wenige daran dem eintönigen Alltag mit Hilfe des Spiels zu entkommen.
But that bars few from escaping the dull daily routine, by means of this game.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eintönigen Wänden dringend benötigtes Leben einhauchen wollen, ist dieses Design die perfekte Antwort.
Perfect if you are looking to inject much needed life into dull walls this design is the perfect answer!
ParaCrawl v7.1

Der Selbstmord ist für sie die einzig mögliche Erlösung aus der eintönigen Gemeinheit des Lebens.
She embraces suicide as the only possible deliverance from the monotonous meanness of life.
ParaCrawl v7.1