Übersetzung für "Eintönigen" in Englisch
Chinesische
Fernsehserien
haben
wegen
eintönigen
Themenwahlen
und
mangelnder
Kreativität
viele
junge
Zuschauer
verloren.
Chinese
TV
series
have
lost
their
appeal
among
young
audiences
due
to
their
dull
content
and
lack
of
creativity.
GlobalVoices v2018q4
Viele
der
Gefangenen
verletzten
sich
den
Mund
bei
dieser
eintönigen
und
unhygienischen
Arbeit.
Many
of
the
prisoners
injured
their
mouths
performing
this
repetitive
and
unsanitary
work.
ParaCrawl v7.1
Er
bietet
Abwechslung
im
sonst
eher
eintönigen
Tagesablauf
der
Häftlinge.
It
is
a
welcome
change
in
the
prisoners'
otherwise
rather
monotonous
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Wünschen
Sie
sich
manchmal
eine
Pause
von
Ihrem
eintönigen
Leben?
Do
you
ever
feel
like
you
deserve
a
break
from
your
monotonous
life?
CCAligned v1
Entfliehe
der
eintönigen
Realität
mit
dem
fesselnden
Spiel
Mahjong
Match!
Mahjong
Match
Escape
from
the
dull
reality
with
the
absorbing
game
Mahjong
Match!
ParaCrawl v7.1
Die
weitgehend
festen
und
langen
Kameraeinstellungen
veranschaulichen
den
unerträglich
eintönigen
Alltag
der
Häftlinge.
The
long
and
largely
steady
shots
visualise
the
unbearably
monotonous
routine
of
the
inmates.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
verbindet
er
den
teilweise
etwas
eintönigen
Reggaeton-Rhythmus
mit
tollem
Gesang
und
Timba-Touch.
He
combines
the
sometimes
monotonous
reggaeton
rhythm
with
great
singing
and
a
timba
touch.
ParaCrawl v7.1
Fantastische
Farbdefinitionen
werden
Ihre
eintönigen
Wände
in
etwas
wahrlich
Erstaunliches
verwandeln.
Fantastic
colour
definition
will
transform
your
dull
walls
into
something
truly
amazing.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
weg
von
den
eintönigen
Einzelementen
der
Fertigteilhersteller.
They
want
to
do
away
with
the
monotonous
way
of
manufacterers
using
prebuilt
parts.
ParaCrawl v7.1
Punks
rebellieren
gegen
den
grauen,
eintönigen
Alltag
in
der
DDR.
Punks
rebelled
against
dull,
repetitive
daily
life
in
the
GDR.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
es
satt,
dicht
an
dicht
in
eintönigen
Konferenzräumen
ohne
Tageslicht
zu
sitzen?
Are
you
tired
of
sitting
tightly
in
monotonous
conference
rooms
without
daylight?
CCAligned v1
Dies
garantiert
viele
Stunden
Spaß
oder
auch
nur
für
10
die
Abwechslung
zu
einer
eintönigen
Arbeit.
This
guarantees
many
hours
of
fun
or
even
for
10
the
change
from
a
monotonous
work.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
jedoch
meistens
bei
der
Größe
genormt
und
nur
in
langweiligen
und
eintönigen
Farben
erhältlich.
However,
this
is
usually
standardized
in
size
and
only
available
in
boring
and
monotonous
colors.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Verantwortung
der
permanenten
Wachsamkeit,
auch
in
eintönigen
Situationen,
sind
viele
zunächst
überfordert.
Responsibility
for
constant
vigilance,
even
in
monotonous
situations,
overwhelms
many
people
at
first.
ParaCrawl v7.1
Fahrerassistenzsysteme:
Die
unsichtbaren
Beifahrer
unterstützen
Autofahrer
in
eintönigen
oder
schwierigen
Verkehrssituationen
bei
der
Fahraufgabe.
Driver
assistance
systems:
These
invisible
co-pilots
help
drivers
in
monotonous
or
difficult
traffic
situations.
ParaCrawl v7.1
Zu
oft
schon
wurde
ich
bei
so
etwas
von
eintönigen,
langweiligen
Klangcollagen
enttäuscht.
Too
many
times
I
have
been
disappointed
by
dull
and
boring
soundcollages.
ParaCrawl v7.1
Das
hindert
aber
nur
wenige
daran
dem
eintönigen
Alltag
mit
Hilfe
des
Spiels
zu
entkommen.
But
that
bars
few
from
escaping
the
dull
daily
routine,
by
means
of
this
game.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eintönigen
Wänden
dringend
benötigtes
Leben
einhauchen
wollen,
ist
dieses
Design
die
perfekte
Antwort.
Perfect
if
you
are
looking
to
inject
much
needed
life
into
dull
walls
this
design
is
the
perfect
answer!
ParaCrawl v7.1
Der
Selbstmord
ist
für
sie
die
einzig
mögliche
Erlösung
aus
der
eintönigen
Gemeinheit
des
Lebens.
She
embraces
suicide
as
the
only
possible
deliverance
from
the
monotonous
meanness
of
life.
ParaCrawl v7.1