Übersetzung für "Einstichtiefe" in Englisch

Der Hub ist 1000/min, die Einstichtiefe 12 mm.
The stroke (frequency) was 1000/min and the piercing depth was 12 mm.
EuroPat v2

Die Einstichtiefe sollte durch den Benutzer selbst leicht und präzise einstellbar sein.
The puncture depth should be easily and precisely adjustable by the user.
EuroPat v2

Die Kanüle 11 ragt dabei um die gewünschte Einstichtiefe über die Grundplatte hinaus.
The cannula 11 projects beyond the baseplate by the depth required for insertion.
EuroPat v2

Die Einstichtiefe kann dabei an die Dicke der aufzunehmenden Teile angepaßt werden.
The depth of penetration can be adjusted to the thickness of the pieces being picked up.
EuroPat v2

Der Hub ist 1000/min, die Einstichtiefe beträgt 14 mn.
The strokes were at 1000/min and the penetration was 14 mm.
EuroPat v2

Dabei wird die Einstichtiefe durch mehrere Toleranzen beeinflußt.
The puncture depth is also influenced by several tolerances.
EuroPat v2

Damit bleibt die Einstichtiefe stets unter Kontrolle.
The depth of the puncture will there-fore always remain under control.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise lässt sich die genaue Einstichposition und Einstichtiefe des Biopsieinstrumentes bestimmen.
The precise penetration position and position depth of the biopsy instrument can be determined in this way.
EuroPat v2

Bevorzugt erfolgt die Einstellung der Einstichtiefe nach dem Spannvorgang.
It is preferable for the puncturing depth to be set after the tensioning.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere durch Einstellen einer Einstichtiefe einer Lanzette erfolgen.
This can be done in particular by adjusting a puncture depth of a lancet.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine einfachere Bestimmung der Einstichtiefe.
This enables a simpler determination of the puncture depth.
ParaCrawl v7.1

Die Einstichtiefe ist größer als die Länge des Edelstahl-Gewindeeinsatzes nach der Montage.
The tapping depth is greater than the length of the stainless steel thread insert after installation.
ParaCrawl v7.1

Die Einstichtiefe kann mittels Tiefenstopp vorab festgelegt und gesichert werden.
A depth stop allows the puncture depth to be safely determined in advance.
ParaCrawl v7.1

Je geringer die Einstichtiefe, desto schmerzarmer ist die Blutgewinnung.
The lower the penetration depth, the less painful is the blood production.
ParaCrawl v7.1

Es sollte eine kurze Nadel mit einer Einstichtiefe von 12 bis 15 mm verwendet werden.
As a guide, use a short needle to give 12 to 15 mm penetration.
ELRC_2682 v1

Die Regelung der Einstichtiefe wird im Folgenden beispielhaft anhand von Figur 4 noch einmal dargestellt.
The regulation of the puncture depth is also described in the following on the basis of FIG. 4 .
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführungsform wird dem Benutzer mittels einer Skala die resultierende Einstichtiefe der Lanzette angezeigt.
In one embodiment the resulting puncture depth of the lancet is indicated to the user by a scale.
EuroPat v2

Bei der dargestellten bevorzugten Ausführungsform läßt sich die Einstichtiefe durch Drehen des Betätigungsknopfes 36 einstellen.
In the embodiment shown, the puncturing depth can be adjusted by turning the actuation button 36 .
EuroPat v2

Auch die Einstichtiefe und der Schliff der Nadel wirken sich auf die Schmerzentstehung aus.
The depth of penetration and the way in which the needle is ground also have a bearing on pain.
EuroPat v2

Am Dummy werden die Armeinstellung, die Einstichtiefe, die Größe und Dicke der Hübe geprüft.
On the dummy, the arm setting, the puncture depth, the size and thickness of the strokes are tested.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte Anwendungen ist es vorteilhaft, die Injektion mit einer genau definierten Einstichtiefe durchzuführen.
For certain applications, it is advantageous to carry out the injection with a precisely defined insertion depth.
EuroPat v2

Die Einstichtiefe der Injektionsnadel 51 wird in Abhängigkeit von der gewünschten Anwendung der erfindungsgemäßen Injektionseinrichtung gewählt.
The insertion depth of the injection needle 51 is selected according to the desired use of the injection device according to the invention.
EuroPat v2

Sowohl für das Schmerzempfinden als auch für die Probengewinnung ist die Einstichtiefe von großer Bedeutung.
The depth of penetration is relevant to both the pain sensation and sampling size obtained.
EuroPat v2

Deswegen stellt die Gehäuse-Hautkontaktfläche am Innenrand der Gehäuseöffnung nur eine ungenaue Referenz für die Einstichtiefe dar.
For this reason the housing skin contact surface on the inner edge of the housing opening constitutes only an inaccurate reference for the lancing depth.
EuroPat v2

Somit lässt sich eine gewünschte Einstichtiefe des Stechelements 7 in die Fingerkuppe 29 einstellen und verändern.
A desired piercing depth of the piercing element 7 into the fingertip 29 may thus be set and changed.
EuroPat v2

Anhand des einseitig offen dargestellten Systems wird beispielhaft ein Mechanismus zur Regulierung der Einstichtiefe dargestellt.
The system is shown with one side open in order to show an example of a mechanism for regulating the puncture depth.
EuroPat v2