Übersetzung für "Einstellungschancen" in Englisch

Sie erhöht nicht nur die Einstellungschancen, sondern motiviert auch den Bewerber, seine Ausbildung fortzusetzen.
Training, comprising 60 days of theoretical instruction and 30 days of practical work, will be given for eight hours per day.
EUbookshop v2

Weichselbaumer (203) untersuchte mithilfe brieflicher Tests die Einstellungschancen von Lesben in Österreich.
Weichselbaumer203used correspondence testing to examine the hiring chances of lesbians in Austria.
EUbookshop v2

Zweitens, welche Mechanismen erklären die voraussichtlich unterschiedlichen Einstellungschancen von Personen mit und ohne Studienabbruch?
Second, which mechanisms can explain the expected differences regarding the employment opportunities of persons with and without university dropout?
ParaCrawl v7.1

Anstatt den Vorschlägen der Rhetorik von rechts außen zu folgen, sollten sich die europäischen Regierungen damit anfreunden, starke und kreative politische Maßnahmen zu ergreifen, um die zugrunde liegenden Probleme der Bildung (getrennte oder zweitklassige Schulen, Lehrpläne usw.), der ungleichen Einstellungschancen und des Stadtverfalls anzugehen.
European governments, instead of following the suggestions of far-right rhetoric, should reconcile themselves to pursuing strong and creative policies to address the underlying problems of education (segregated or second-class schools, curricula, etc.), unequal employment opportunities, and urban decay.
News-Commentary v14

Beim Vergleich mit jungen Menschen in den EU-Ländern stellt man fest, dass diese eher bereit sind, einen auch nicht ganz optimalen Arbeitsplatz anzunehmen oder aber Praktika zu absolvieren, um ihre Einstellungschancen zu verbessern (12 %).
A comparison with the responses given by young people in the present EU reveals that the latter are more prepared to accept a job even if the job does not meet all the ideal conditions, or to undertake training in order to improve their chances of finding a job (12%).
TildeMODEL v2018

Ferner wurde eine Vereinbarung mit einer Stiftung getroffen, um besonders benachteiligte Bewohner der Quartiers-Nord auszuwählen und ihnen eine Grundausbildung zur Verbesserung ihrer Einstellungschancen bei Continent zu vermitteln.
An agreement was made with a local agency to select very disadvantaged people from the Quartiers-Nord, provide them with initial training to improve their chances of being employed at Continent.
EUbookshop v2

Bereiche aufgeführt, in denen die Gemeinschaftsbürger möglichst umgehend die gleichen Einstellungschancen im nationalen öffentlichen Dienst erhalten müssen.
The creation of a genuine common labour market, in which every citizen has access to employment in another Member State of the Community without encountering restrictions based on his nationality, is one of the primary aims of Community action.
EUbookshop v2

Im Rahmen der zweiten Initiative war FACE damit beauftragt, besonders benachteiligte, in den Quartiers­Nord lebende Menschen auszuwählen, ihnen eine Grundausbildung zur Verbesserung ihrer Einstellungschancen bei Continent zu vermitteln und ihre Entwicklung sowohl vor als auch nach der Einstellung zu verfolgen.
The second part of the initiative was for FACE to select very disadvantaged people from the Quartiers-Nord, provide them with initial training to improve their chances of being employed at Continent, and monitor their progress both before and after recruitment.
EUbookshop v2

Zieht der beschäftigungslose EG-Bürger in ein anderes EG-Land, weil er sich dort bessere Einstellungschancen verspricht, soll er seine erworbenen Ansprüche behalten.
If an unemployed Community citizen moves to another Member State because he/she hopes to find employment more easily there, that person should retain his/her acquired rights.
EUbookshop v2

Somit sind ältere Arbeitnehmer von einem Ausschluß von Ausbildungsmöglichkeiten doppelt betroffen, weil sich dieser negativ auch auf die Einstellungschancen dieser Gruppe auswirkt.
Participants also agreed that special emphasis should be placed on age awareness training for line managers and on the careful monitoring of job recruitment and training opportunities by age.
EUbookshop v2

Obwohl bei bestimmten Partnerschaftsformen Unternehmen insbesondere über die subregionalen Ausschüsse für Beschäftigung und Berufsbildung mit einbezogen sind, sollten sie in Partnerschaften zur Verwirklichung von praktischen Aktionen stärker eingebunden werden, um die Vermitt-lungs- und Einstellungschancen der Teilnehmer zu verbessern.
Although firms are associated in certain forms of partnership, notably through the intermediary of subregional employment and training committees, they need to be more involved in partnerships built around local measures to improve opportunities for placing trainees in work.
EUbookshop v2

Außerdem beabsichtigt die Kommission hinsichtlich der ausgewählten Kandidaten für die Besoldungsgruppe A8 ein Einstellungssystem in Gruppen einzuführen, was diesen Kandidaten ein größeres Maß an Sicherheit hinsichtlich ihrer Einstellungschancen gibt.
In addition, as regards successful candidates for Grade A 8 posts, the Commission intends to apply a system of grouped recruitment, which will give successful candidates a greater degree of certainty as regards their chances of being employed.
EUbookshop v2

Die Aktivierung der Arbeitsmarktpolitiken muß eine Hauptrolle spielen, indem sie vermeidet, daß junge Menschen ohne Arbeitsstelle in die Langzeitarbeitslosigkeit abgleiten, und indem sie deren Einstellungschancen durch eine bessere Anpassung von Maßnahmen an die Bedürfnisse des einzelnen verbessert.
Activation of labour market policies has a key role to play by avoiding that young people without jobs drift towards long term unemployment and by improving their employment chances through a better adaptation of measures to individuals' needs.
EUbookshop v2

Einstellungschancen, Kündigungsschutz und die Aufrechterhaltung einer Beschäftigung wirken sich zusammen mit den er worbenen Rechten im Falle von Schwangerschaft und Mutterschaft so wohl auf die Motivierung junger Frauen, sich aus- und weiterbilden zu lassen, als auch auf die Geburtsstatistiken aus.
Re cruitment opportunities, protection against dismissal and retention of a job together with all acquired rights in the event of pregnancy and motherhood react both upon the motivation of young women to undergo education and further training and upon the birth statistics.
EUbookshop v2