Übersetzung für "Einstellungschancen" in Englisch
Sie
erhöht
nicht
nur
die
Einstellungschancen,
sondern
motiviert
auch
den
Bewerber,
seine
Ausbildung
fortzusetzen.
Training,
comprising
60
days
of
theoretical
instruction
and
30
days
of
practical
work,
will
be
given
for
eight
hours
per
day.
EUbookshop v2
Weichselbaumer
(203)
untersuchte
mithilfe
brieflicher
Tests
die
Einstellungschancen
von
Lesben
in
Österreich.
Weichselbaumer203used
correspondence
testing
to
examine
the
hiring
chances
of
lesbians
in
Austria.
EUbookshop v2
Zweitens,
welche
Mechanismen
erklären
die
voraussichtlich
unterschiedlichen
Einstellungschancen
von
Personen
mit
und
ohne
Studienabbruch?
Second,
which
mechanisms
can
explain
the
expected
differences
regarding
the
employment
opportunities
of
persons
with
and
without
university
dropout?
ParaCrawl v7.1
Anstatt
den
Vorschlägen
der
Rhetorik
von
rechts
außen
zu
folgen,
sollten
sich
die
europäischen
Regierungen
damit
anfreunden,
starke
und
kreative
politische
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
zugrunde
liegenden
Probleme
der
Bildung
(getrennte
oder
zweitklassige
Schulen,
Lehrpläne
usw.),
der
ungleichen
Einstellungschancen
und
des
Stadtverfalls
anzugehen.
European
governments,
instead
of
following
the
suggestions
of
far-right
rhetoric,
should
reconcile
themselves
to
pursuing
strong
and
creative
policies
to
address
the
underlying
problems
of
education
(segregated
or
second-class
schools,
curricula,
etc.),
unequal
employment
opportunities,
and
urban
decay.
News-Commentary v14
Beim
Vergleich
mit
jungen
Menschen
in
den
EU-Ländern
stellt
man
fest,
dass
diese
eher
bereit
sind,
einen
auch
nicht
ganz
optimalen
Arbeitsplatz
anzunehmen
oder
aber
Praktika
zu
absolvieren,
um
ihre
Einstellungschancen
zu
verbessern
(12
%).
A
comparison
with
the
responses
given
by
young
people
in
the
present
EU
reveals
that
the
latter
are
more
prepared
to
accept
a
job
even
if
the
job
does
not
meet
all
the
ideal
conditions,
or
to
undertake
training
in
order
to
improve
their
chances
of
finding
a
job
(12%).
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
eine
Vereinbarung
mit
einer
Stiftung
getroffen,
um
besonders
benachteiligte
Bewohner
der
Quartiers-Nord
auszuwählen
und
ihnen
eine
Grundausbildung
zur
Verbesserung
ihrer
Einstellungschancen
bei
Continent
zu
vermitteln.
An
agreement
was
made
with
a
local
agency
to
select
very
disadvantaged
people
from
the
Quartiers-Nord,
provide
them
with
initial
training
to
improve
their
chances
of
being
employed
at
Continent.
EUbookshop v2
Bereiche
aufgeführt,
in
denen
die
Gemeinschaftsbürger
möglichst
umgehend
die
gleichen
Einstellungschancen
im
nationalen
öffentlichen
Dienst
erhalten
müssen.
The
creation
of
a
genuine
common
labour
market,
in
which
every
citizen
has
access
to
employment
in
another
Member
State
of
the
Community
without
encountering
restrictions
based
on
his
nationality,
is
one
of
the
primary
aims
of
Community
action.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
zweiten
Initiative
war
FACE
damit
beauftragt,
besonders
benachteiligte,
in
den
QuartiersNord
lebende
Menschen
auszuwählen,
ihnen
eine
Grundausbildung
zur
Verbesserung
ihrer
Einstellungschancen
bei
Continent
zu
vermitteln
und
ihre
Entwicklung
sowohl
vor
als
auch
nach
der
Einstellung
zu
verfolgen.
The
second
part
of
the
initiative
was
for
FACE
to
select
very
disadvantaged
people
from
the
Quartiers-Nord,
provide
them
with
initial
training
to
improve
their
chances
of
being
employed
at
Continent,
and
monitor
their
progress
both
before
and
after
recruitment.
EUbookshop v2
Zieht
der
beschäftigungslose
EG-Bürger
in
ein
anderes
EG-Land,
weil
er
sich
dort
bessere
Einstellungschancen
verspricht,
soll
er
seine
erworbenen
Ansprüche
behalten.
If
an
unemployed
Community
citizen
moves
to
another
Member
State
because
he/she
hopes
to
find
employment
more
easily
there,
that
person
should
retain
his/her
acquired
rights.
EUbookshop v2
Somit
sind
ältere
Arbeitnehmer
von
einem
Ausschluß
von
Ausbildungsmöglichkeiten
doppelt
betroffen,
weil
sich
dieser
negativ
auch
auf
die
Einstellungschancen
dieser
Gruppe
auswirkt.
Participants
also
agreed
that
special
emphasis
should
be
placed
on
age
awareness
training
for
line
managers
and
on
the
careful
monitoring
of
job
recruitment
and
training
opportunities
by
age.
EUbookshop v2
Obwohl
bei
bestimmten
Partnerschaftsformen
Unternehmen
insbesondere
über
die
subregionalen
Ausschüsse
für
Beschäftigung
und
Berufsbildung
mit
einbezogen
sind,
sollten
sie
in
Partnerschaften
zur
Verwirklichung
von
praktischen
Aktionen
stärker
eingebunden
werden,
um
die
Vermitt-lungs-
und
Einstellungschancen
der
Teilnehmer
zu
verbessern.
Although
firms
are
associated
in
certain
forms
of
partnership,
notably
through
the
intermediary
of
subregional
employment
and
training
committees,
they
need
to
be
more
involved
in
partnerships
built
around
local
measures
to
improve
opportunities
for
placing
trainees
in
work.
EUbookshop v2
Außerdem
beabsichtigt
die
Kommission
hinsichtlich
der
ausgewählten
Kandidaten
für
die
Besoldungsgruppe
A8
ein
Einstellungssystem
in
Gruppen
einzuführen,
was
diesen
Kandidaten
ein
größeres
Maß
an
Sicherheit
hinsichtlich
ihrer
Einstellungschancen
gibt.
In
addition,
as
regards
successful
candidates
for
Grade
A
8
posts,
the
Commission
intends
to
apply
a
system
of
grouped
recruitment,
which
will
give
successful
candidates
a
greater
degree
of
certainty
as
regards
their
chances
of
being
employed.
EUbookshop v2
Die
Aktivierung
der
Arbeitsmarktpolitiken
muß
eine
Hauptrolle
spielen,
indem
sie
vermeidet,
daß
junge
Menschen
ohne
Arbeitsstelle
in
die
Langzeitarbeitslosigkeit
abgleiten,
und
indem
sie
deren
Einstellungschancen
durch
eine
bessere
Anpassung
von
Maßnahmen
an
die
Bedürfnisse
des
einzelnen
verbessert.
Activation
of
labour
market
policies
has
a
key
role
to
play
by
avoiding
that
young
people
without
jobs
drift
towards
long
term
unemployment
and
by
improving
their
employment
chances
through
a
better
adaptation
of
measures
to
individuals'
needs.
EUbookshop v2
Einstellungschancen,
Kündigungsschutz
und
die
Aufrechterhaltung
einer
Beschäftigung
wirken
sich
zusammen
mit
den
er
worbenen
Rechten
im
Falle
von
Schwangerschaft
und
Mutterschaft
so
wohl
auf
die
Motivierung
junger
Frauen,
sich
aus-
und
weiterbilden
zu
lassen,
als
auch
auf
die
Geburtsstatistiken
aus.
Re
cruitment
opportunities,
protection
against
dismissal
and
retention
of
a
job
together
with
all
acquired
rights
in
the
event
of
pregnancy
and
motherhood
react
both
upon
the
motivation
of
young
women
to
undergo
education
and
further
training
and
upon
the
birth
statistics.
EUbookshop v2