Übersetzung für "Einstellbolzen" in Englisch

Ein Einstellbolzen ist beidseitig mit einem Gewinde versehen.
An adjusting bolt is provided on both sides with a thread.
EuroPat v2

Bei der Einstellung wird zunächst der Einstellbolzen in die gewünschte Position gebracht.
During the adjustment firstly the adjusting bolt is moved into the desired position.
EuroPat v2

Mittels Einstellbolzen 34 kann der gewünschte Abstand eingestellt werden.
The desired distance can be set using adjusting bolts 34 .
EuroPat v2

Der Sicherungsring wird sodann gegen den Stop-Ring geschraubt, wodurch dieser auf dem Einstellbolzen fixiert ist.
The securing ring is then screwed against the stop ring, whereby the latter is fixed onto the adjusting bolt.
EuroPat v2

Halteplatten 12 können hinter den Einstellbolzen 10 angebracht sein, um die Beckenwand 17 zu schützen.
Supporting plates 12 may be arranged behind the adjusting pins 10 to protect the pool wall 17 .
EuroPat v2

Der Einstellbolzen 36 kann jedoch zur Einstellung der Vorspannung der Feder 38 so verstellt werden, daß die Vorspannung oder Vorlast der Feder 38 ausreichend groß ist, um im wesentlichen jede Schwenkbewegung des Lagerarmes 28 und der Scheiben 20 während des normalen Betriebes auszuschließen.
However, the bolt 36 may be turned to adjust the compression of spring 38 so that the bias or preload of spring 38 may be maintained sufficiently large to substantially prevent upward pivoting of the arm 28 and discs 20 during normal operation.
EuroPat v2

Die Einstellung der Vorrichtung mit Hilfe der Einstellbolzen 31 erfolgt so, daß in einer Stellung des Werkzeugteils 27, in der die Mittelachse einer Vertiefung 30 eines Klotzes 29 achsgleich mit der Mittelachse einer Vertiefung 20 eines Hebels 16 liegt bzw. der sich zwischen diesen beiden Vertiefungen abstützende Druckbolzen 21 mit seiner Längserstreckung radial zur Mittelachse M angeordnet ist, sämtliche Werkzeugeinsätze 17 mit ihren Schneiden 18 mit einem Überstand bzw. Betrag durch die zugehörige Durchbrechung 9 in das Innere bzw. in die Bohrung 10 der Hülse 8 hineinreichen, der (Überstand bzw. Betrag) der Tiefe der im Werkstück zu erzeugenden Einkerbung entspricht.
The adjustment of the device by means of the adjustment bolt 31 is accomplished in such a way that, in a position of the tool part 27 in which the central axis of a depression 30 in each block 29 coincides with the central axis of a depression 20 in a respective lever 16, the longitudinal extension of the clamping bolt 21 providing support between these two depressions is positioned radially to the central axis M. All the tool assemblies 17 extend with their cutting edges 18 through the slots 9 into the interior or into the drilled hole 10 of the jacket 8 an amount that corresponds to the depth of the grooving that is to be produced in the workpiece.
EuroPat v2

Verbleibt der Umschalter 18 in seiner Linkslauf-Schaltstellung «L», so verbleibt das Stirnende des Sperrstiftes 35 in der Vertiefungsnut 42 und der Einstellbolzen 24 ist blockiert.
So long as the reversing switch 18 remains in its left-hand rotation position "L," an end of the blocking pin 35 will remain in the locking groove 41 and the rotary plug 24 will be blocked in position.
EuroPat v2

In der zuletzt geschilderten verriegelten Stellung liegt der Arretierbolzen 64 mit seiner Unterseite 67 auf einem Einstellbolzen 68 auf, der in einer entsprechenden Gewindebohrung 69 des Wippkörpers 17 in seiner Längsrichtung verstellbar angeordnet ist.
In the locking position just described, the retention bolt 64 rests with its underside 67 on an adjusting bolt 68, which is disposed in a corresponding threaded bore 69 of the body 17 such that it is adjustable in its longitudinal direction.
EuroPat v2

Durch die Kombination der auf das Fundament 10 aufgeklebten Fundamentplatten 3 mit deren Gewindeeinstellscheiben, sowie der mit Fixierungen 5 versehenen Halteklötze 4, wobei die Fixierungen 5 vorteilhafterweise als Vierkante ausgebildet sind, an welche die Einstellbolzen 7 angreifen, ist einmal eine einfache Montage der Lagergehäuse 1 möglich und zum anderen ist eine Verschiebbarkeit des Lagergehäuses 1 in allen Ebenen, beispielsweise ein leichtes Kippen, Verdrehen usw. auf einfache Weise möglich, ohne daß ein vorheriges, genaues Ausrichten gegenüber dem Fundament 10 erforderlich wird.
Due to the combination of the foundation plates 3 which are adhesively bonded to the foundation 10, together with their threaded adjustment disks 6, as well as the holding blocks or elements 4 provided with the fixation elements or portions 5, wherein such fixation elements or portions 5 advantageously are structured as four-cornered parts and with which engage the adjustment bolts or elements 7, there is, firstly, possible a simple assembly of the bearing housing 1, and additionally, the bearing housing 1 can be displaced in all planes, for instance it can be readily slightly tilted, turned and so forth, without there being needed a prior exact alignment in relation to the foundation 10.
EuroPat v2

Die halbkreisförmigen Abdeckflächen 21, 22 sind an freien Enden von Schwenkarmen 25, 26 angeordnet, deren andere Enden rechtwinkelig an Stirnflächen von Einstellbolzen 27, 28 befestigt sind.
The semicircular covering faces 21, 22 are disposed at the free ends of pivot arms 25, 26 whose other ends are fastened at a right angle to the frontal faces of set screws 27, 28.
EuroPat v2

Die Einstellbolzen 27, 28 sind in Klemmlagerungen 29, von denen in der Figur 1 nur eine dargestellt ist, durch Reibschluß arretier- und mittels eines handelsüblichen Werkzeuges verstellbar.
Set screws 27, 28 are arrestable in a friction lock in clamp bearings 29, only one of which is shown in FIG. 1, and can be adjusted by means of a tool that is customary in the trade.
EuroPat v2

Die freien Stirnflächen der Einstellbolzen 27, 28 weisen vergrößerte Köpfe 30 mit Schlitzen 31 für normale Schraubendreher auf.
The free end faces of set screws 27, 28 are provided with enlarged heads 30 which are equipped with slots 31 for normal screw drivers.
EuroPat v2

Das aus der DE-OS 37 27 342 bekannte Ventil weist einen in einer Längsbohrung des Innenpols verschiebbar angeordneten Einstellbolzen auf, an dessen einer Stirnseite das eine Ende der Rückstellfeder anliegt.
The valve known from German Unexamined Patent Application No. 37 27 342 has an adjustment bolt which is displaceably arranged in a longitudinal bore of the internal pole and against one end of which one end of the return spring rests.
EuroPat v2

Die Verstellbarkeit der Führungsschiene kann entweder durch eine Kombination einer Kugel-Pfanne-Paarung mit einer Zylinder-Lagerung oder durch eine Einstellvorrichtung an einem Befestigungsbereich der Führungsschiene, beispielsweise durch einen Einstellbolzen mit einer Kontermutter mit einer der Paarungen realisiert werden.
The adjustability of the guide rail can be realized with one of the mating pairs either through a combination of a ball-cup mating with a cylinder-mounting or by an adjustment arrangement on an attachment region of the guide rail, for example, by an adjustment bolt with a check nut.
EuroPat v2

Durch den oberen Kanalschacht 57a wird beispielsweise Kühlluft zwangsweise zugeführt, die durch die Längsschlitze 33 der Einstellbolzen hindurchströmen und diese nicht nur front-, sondern auch rückseitig umströmen und damit kühlen kann.
By means of the upper conduit duct 57a cooling air for example is forcibly supplied, which can flow through the longitudinal slits 33 of the adjusting bolt and can circulate not only around the front, but also around the back and thus can cool.
EuroPat v2

Diese Ausbildung der Angriffsflächen ermöglicht die Verwendung einfacher Schrauben, welche als Einstellbolzen verwendet werden und eine Justierung der Lagerböcke in allen Ebenen ermöglichen.
This design of the engagement surfaces of the holding blocks enables using simple threaded bolts or screws which can be beneficially employed as the adjustment bolts and allow for adjustment of the bearing blocks in all planes.
EuroPat v2

Die Klemmelemente 44 weisen jeweils einen parallel zu der Längsachse L 1 angeordneten Einstellbolzen 50 mit einem Außengewinde 51 auf, auf das eine Einstellmutter 52 aufgeschraubt ist.
The clamping members 44 each comprise an adjustment bolt 50 which is parallel to the longitudinal axis L 1 and comprises an external thread 51 to which an adjustment nut 52 is screwed.
EuroPat v2

Die Einstellbolzen 50 und die zugehörigen Einstellmuttern 52 bilden somit eine Einstellmechanik für die Position der zwischen den Klemmelementen 44, 45 geklemmten Klingen 41, 42 aus.
The adjustment bolts 50 and the associated adjustment nuts 52 thus form an adjustment mechanism for the position of the blades 41, 42 clamped between the clamping members 44, 45 .
EuroPat v2

Zudem ist neben jedem dieser Sensoren ein Einstellbolzen am Rahmen angeordnet, der aus dem Rahmen herausgefahren werden kann zum Abstützen des Rahmens an der Beckenwand.
Moreover, next to each of these sensors, an adjusting pin is arranged on the frame that can be moved out of the frame for supporting the frame on the pool wall.
EuroPat v2

Die Gelenkspindel ist nach einer besonders vorteilhaften Ausführungsform dadurch gekennzeichnet, dass sich die Spannung des Gleitsteins durch ein den Abstand der beiden Gleitkörper zueinander einstellendes Einstellmittel, insbesondere einen Einstellbolzen, gegenüber der Ausnehmung einstellen lässt.
In accordance with an especially advantageous embodiment, the joint spindle is characterized in that the stress of the sliding block can be adjusted by an adjusting means which adjusts the distance of the two sliding blocks relative to each other, in particular an adjusting bolt.
EuroPat v2

Sobald die Wendeplatte an den Befestigungsbügeln arretiert ist, kann sie mit Hilfe der Einstellbolzen am Beckenrand verspannt werden.
Once the turning plate is secured on the mounting brackets, it can be braced on the pool edge by means of the adjusting pins.
EuroPat v2