Übersetzung für "Einstülpung" in Englisch
Die
Einstülpung
5a
reicht
bis
nahe
an
die
Stirnseite
des
Rotorträgers
4a
heran.
The
indentation
5a
preferably
extends
to
the
vicinity
of
the
surface
of
the
rotor
mount
4a.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
die
Einstülpung
aus
einem
formstabilen
Material.
Preferably,
the
recess
consists
of
a
shape-stable
material.
EuroPat v2
Für
die
Einstülpung
ist
Kunststoffmaterial
bevorzugt.
Plastic
material
is
preferred
for
the
recess.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
bestehen
der
Deckel
und
die
Einstülpung
aus
unterschiedlichen
Materialien.
According
to
another
embodiment,
the
cover
and
the
recess
can
consist
of
different
materials.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Deckel
mit
der
Einstülpung
im
2K-Spritzgußverfahren
(Zweikomponenten-Spritzgussverfahren)
hergestellt.
Preferably,
the
cover
with
the
recess
is
produced
in
the
2-component
injection
molding
process.
EuroPat v2
Der
Deckel
10
mit
der
Einstülpung
24
ist
vorzugsweise
im
2K-Verfahren
hergestellt.
The
cover
10
with
the
recess
24
is
preferably
made
in
the
2-component
method.
EuroPat v2
Die
Einstülpung
erstreckt
sich
von
der
Fensterebene
nach
innen.
The
recess
extends
inward
from
the
plane
of
the
window.
EuroPat v2
Die
Fläche
der
gitterartigen
Struktur
des
Luftauslassfensters
wird
durch
die
Einstülpung
deutlich
vergrößert.
The
area
of
the
lattice-like
structure
of
the
air
outlet
window
is
considerably
enlarged
by
the
recess.
EuroPat v2
Die
Einstülpung
kann
auch
teilweise
in
das
Filtermaterial
eintauchen.
The
recess
can
also
dip
partly
into
the
filter
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
hat
die
Einstülpung
die
Gestalt
eines
Kegelstumpfes.
Preferably,
the
recess
has
the
form
of
a
truncated
cone.
EuroPat v2
Diese
Form
eignet
sich
insbesondere
zum
Eintauchen
der
Einstülpung
in
das
Filtermaterial.
This
form
is
especially
suitable
for
dipping
the
recess
into
the
filter
material.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
der
Lampenschirm
im
Bereich
des
Lichteintrittsendes
eine
Einstülpung
5
auf.
According
to
the
invention
the
lampshade
has
a
recess
5
in
the
region
of
the
light
inlet
end.
EuroPat v2
Die
Breite
der
Einstülpung
beträgt
in
etwa
50%
der
Breite
des
Lampenschirms.
The
width
of
the
recess
approximately
amounts
to
50%
of
the
width
of
the
lampshade.
EuroPat v2
Die
Einstülpung
ist
ferner
mattiert
oder
mit
einer
speziellen
Oberflächenstruktur
versehen.
The
recess
is
furthermore
frosted
or
provided
with
a
special
surface
structure.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
die
Einstülpung
auch
quaderförmig
ausgeführt
sein.
According
to
a
further
embodiment,
the
indentation
may
also
be
cuboidal
in
form.
EuroPat v2
Der
Lampenschirm
weist
im
Bereich
des
Lichteintrittsendes
eine
Einstülpung
5
auf.
According
to
the
invention
the
lampshade
has
a
recess
5
in
the
region
of
the
light
inlet
end.
EuroPat v2
In
der
Figur
4
ist
ein
Vertikalschnitt
durch
die
in
Figur
3
gezeigte
kegelförmige
Einstülpung
dargestellt.
FIG.
4
shows
a
vertical
section
through
the
conical
recess
of
FIG.
3
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
bestehen
mindestens
die
Gitterstruktur
des
Wasserreinlassfensters
und
die
Gitterstruktur
der
Einstülpung
aus
unterschiedlichen
Materialien.
Preferably,
at
least
the
lattice
structure
of
the
water
inlet
window
and
the
lattice
structure
of
the
recess
consist
of
different
materials.
EuroPat v2
Hierbei
muss
die
Luft
gegen
die
im
Innem
der
Einstülpung
24
befindliche
Wassersäule
nach
außen
entweichen.
In
this
case,
the
air
must
escape
to
the
outside
against
the
water
column
located
inside
the
recess
24
.
EuroPat v2
Mittig
in
der
Deckenwand
13
ist
das
Luftauslassfenster
20
angeordnet,
das
die
Einstülpung
24
aufweist.
In
the
middle
of
the
cover
wall
13
is
arranged
the
air
outlet
window
20,
having
the
recess
24
.
EuroPat v2
Dementsprechend
meint
die
Außenfläche
der
Einstülpung
diejenige
Fläche,
die
bezüglich
des
Behälters
außen
liegt.
Accordingly,
the
outer
surface
of
the
recess
means
that
surface
lying
on
the
outside
with
regard
to
the
container.
EuroPat v2
Die
Tiefe
T
der
Einstülpung
ist
vorzugsweise
größer
als
der
maximale
Durchmesser
D
des
Luftauslassfensters.
The
depth
T
of
the
recess
is
preferably
larger
than
the
maximum
diameter
D
of
the
air
outlet
window.
EuroPat v2
Der
Begriff
Innenfläche
bezeichnet
diejenige
Fläche
der
Einstülpung,
die
dem
Innern
des
Behälters
zugewandt
ist.
The
term
“inner
surface”
means
that
surface
of
the
recess
turned
toward
the
interior
of
the
container.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
LEDs
daher
im
unmittelbar
an
die
Lichteintrittsöffnung
anschließenden
ersten
Drittel
der
Einstülpung
aufgenommen.
Therefore,
the
LEDs
are
preferably
received
in
the
first
third
of
the
recess
that
is
directly
adjacent
to
the
light
inlet
opening.
EuroPat v2
Vorzugsweise
hat
der
gesamte
Lampenschirm,
insbesondere
im
Bereich
der
Einstülpung,
im
Wesentlichen
dieselbe
Wandstärke.
Preferably,
the
lampshade
as
a
whole,
in
particular
in
the
area
of
the
recess,
has
substantially
the
same
wall
thickness.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
mehrere
LEDs
präzise
außerhalb
des
Lampenschirms
im
Bereich
der
Einstülpung
anordnen.
This
allows
the
precise
arrangement
of
several
LEDs
outside
the
lampshade
in
the
area
of
the
recess.
EuroPat v2