Übersetzung für "Einstülpung" in Englisch

Die Einstülpung 5a reicht bis nahe an die Stirnseite des Rotorträgers 4a heran.
The indentation 5a preferably extends to the vicinity of the surface of the rotor mount 4a.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht die Einstülpung aus einem formstabilen Material.
Preferably, the recess consists of a shape-stable material.
EuroPat v2

Für die Einstülpung ist Kunststoffmaterial bevorzugt.
Plastic material is preferred for the recess.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform bestehen der Deckel und die Einstülpung aus unterschiedlichen Materialien.
According to another embodiment, the cover and the recess can consist of different materials.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Deckel mit der Einstülpung im 2K-Spritzgußverfahren (Zweikomponenten-Spritzgussverfahren) hergestellt.
Preferably, the cover with the recess is produced in the 2-component injection molding process.
EuroPat v2

Der Deckel 10 mit der Einstülpung 24 ist vorzugsweise im 2K-Verfahren hergestellt.
The cover 10 with the recess 24 is preferably made in the 2-component method.
EuroPat v2

Die Einstülpung erstreckt sich von der Fensterebene nach innen.
The recess extends inward from the plane of the window.
EuroPat v2

Die Fläche der gitterartigen Struktur des Luftauslassfensters wird durch die Einstülpung deutlich vergrößert.
The area of the lattice-like structure of the air outlet window is considerably enlarged by the recess.
EuroPat v2

Die Einstülpung kann auch teilweise in das Filtermaterial eintauchen.
The recess can also dip partly into the filter material.
EuroPat v2

Vorzugsweise hat die Einstülpung die Gestalt eines Kegelstumpfes.
Preferably, the recess has the form of a truncated cone.
EuroPat v2

Diese Form eignet sich insbesondere zum Eintauchen der Einstülpung in das Filtermaterial.
This form is especially suitable for dipping the recess into the filter material.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weist der Lampenschirm im Bereich des Lichteintrittsendes eine Einstülpung 5 auf.
According to the invention the lampshade has a recess 5 in the region of the light inlet end.
EuroPat v2

Die Breite der Einstülpung beträgt in etwa 50% der Breite des Lampenschirms.
The width of the recess approximately amounts to 50% of the width of the lampshade.
EuroPat v2

Die Einstülpung ist ferner mattiert oder mit einer speziellen Oberflächenstruktur versehen.
The recess is furthermore frosted or provided with a special surface structure.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann die Einstülpung auch quaderförmig ausgeführt sein.
According to a further embodiment, the indentation may also be cuboidal in form.
EuroPat v2

Der Lampenschirm weist im Bereich des Lichteintrittsendes eine Einstülpung 5 auf.
According to the invention the lampshade has a recess 5 in the region of the light inlet end.
EuroPat v2

In der Figur 4 ist ein Vertikalschnitt durch die in Figur 3 gezeigte kegelförmige Einstülpung dargestellt.
FIG. 4 shows a vertical section through the conical recess of FIG. 3 .
EuroPat v2

Vorzugsweise bestehen mindestens die Gitterstruktur des Wasserreinlassfensters und die Gitterstruktur der Einstülpung aus unterschiedlichen Materialien.
Preferably, at least the lattice structure of the water inlet window and the lattice structure of the recess consist of different materials.
EuroPat v2

Hierbei muss die Luft gegen die im Innem der Einstülpung 24 befindliche Wassersäule nach außen entweichen.
In this case, the air must escape to the outside against the water column located inside the recess 24 .
EuroPat v2

Mittig in der Deckenwand 13 ist das Luftauslassfenster 20 angeordnet, das die Einstülpung 24 aufweist.
In the middle of the cover wall 13 is arranged the air outlet window 20, having the recess 24 .
EuroPat v2

Dementsprechend meint die Außenfläche der Einstülpung diejenige Fläche, die bezüglich des Behälters außen liegt.
Accordingly, the outer surface of the recess means that surface lying on the outside with regard to the container.
EuroPat v2

Die Tiefe T der Einstülpung ist vorzugsweise größer als der maximale Durchmesser D des Luftauslassfensters.
The depth T of the recess is preferably larger than the maximum diameter D of the air outlet window.
EuroPat v2

Der Begriff Innenfläche bezeichnet diejenige Fläche der Einstülpung, die dem Innern des Behälters zugewandt ist.
The term “inner surface” means that surface of the recess turned toward the interior of the container.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die LEDs daher im unmittelbar an die Lichteintrittsöffnung anschließenden ersten Drittel der Einstülpung aufgenommen.
Therefore, the LEDs are preferably received in the first third of the recess that is directly adjacent to the light inlet opening.
EuroPat v2

Vorzugsweise hat der gesamte Lampenschirm, insbesondere im Bereich der Einstülpung, im Wesentlichen dieselbe Wandstärke.
Preferably, the lampshade as a whole, in particular in the area of the recess, has substantially the same wall thickness.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich mehrere LEDs präzise außerhalb des Lampenschirms im Bereich der Einstülpung anordnen.
This allows the precise arrangement of several LEDs outside the lampshade in the area of the recess.
EuroPat v2