Übersetzung für "Einspeiseleistung" in Englisch
Die
erfindungsgemäße
Energiesteuerungsvorrichtung
ermöglicht
vorzugsweise
eine
Begrenzung
der
Einspeiseleistung
in
das
öffentliche
Netz.
The
power
control
device
according
to
the
invention
preferably
allows
limitations
to
be
placed
on
the
grid
feeding
power.
EuroPat v2
Private
Energiegewinner
können
jederzeit
die
Einspeiseleistung
ihrer
Anlage
kontrollieren.
Private
energy
suppliers
can
check
the
power
generated
by
their
installation
at
any
time.
CCAligned v1
Die
Frequenz
der
Einspeiseleistung
ist
abhängig
von
den
physikalischen
Dimensionen
der
Elektrode.
The
frequency
of
the
supplied
power
depends
on
the
physical
dimensions
of
the
electrode.
EuroPat v2
Der
intelligente
Energiespeichermanager
ermöglicht
die
effiziente
Regulierung
der
Einspeiseleistung
und
die
Kommunikation
mit
dem
Wechselrichter.
The
intelligent
energy
storage
manager
allows
efficient
regulation
of
feed-in
performance
and
communication
with
the
inverter.
Information
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
insbesondere
zum
Erfassen
der
potentiell
möglich
gewesenen
Einspeiseleistung
während
einer
Abregelung
vorgesehen.
Said
method
is
intended
in
particular
for
detecting
the
feed-in
power
which
has
been
potentially
possible
during
deration.
EuroPat v2
Für
ein
intelligentes
Energiemanagement
ist
in
jedem
Falle
die
Messung
der
Netzbezugs-
und
Einspeiseleistung
notwendig.
In
every
case,
intelligent
energy
management
requires
both
purchased
electricity
and
feed-in
power
measurements.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
wird
der
überschüssige
Strom
ins
Netz
gespeist,
falls
keine
Begrenzung
der
Einspeiseleistung
vorliegt.
Otherwise,
the
excess
electricity
is
fed
into
the
utility
grid
if
there
is
no
limitation
on
feed-in
power.
ParaCrawl v7.1
Durch
Regelung
der
Einspeiseleistung
je
Sendemast
konnte
das
Richtdiagramm
verändert
werden,
im
Zusammenwirken
mit
dem
Sender
Hoher
Meißner
lag
das
Maximum
sogar
gen
Osten.
By
regulation
of
the
feeding
power
for
each
mast,
the
directivity
pattern
can
be
changed,
in
cooperation
with
Hoher
Meissner
transmitter
the
maximum
even
to
the
east.
WikiMatrix v1
Wenn
die
Unterschreitung
des
Sollwerts
für
die
Bordnetzspannung
jedoch
größer
wird,
fordert
er
auch
Einspeiseleistung
aus
dem
weiteren
Gleichspannungskreis
zwischen
dem
DC/DC-Wandler
und
DC/AC-Wandler
an.
If
the
difference
between
the
actual
value
of
the
on-board
supply
voltage
and
the
reference
value
nevertheless
remains,
the
voltage
controller
also
requests
power
from
the
further
DC
voltage
link
between
the
DC/DC
converter
and
the
DC/AC
converter.
EuroPat v2
Um
einen
Beitrag
zur
lokalen
Netzentlastung
zu
leisten,
ist
zum
Beispiel
die
dauerhafte
Reduzierung
der
Einspeiseleistung
auf
60
Prozent
vorgeschrieben.
Continuous
reduction
of
feed-in
performance
to
60
percent
is
required
to
help
relieve
the
local
grid.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besonderheit
ergab
sich
bei
der
elektrischen
Anbindung,
da
die
E.ON
nur
eine
Einspeiseleistung
von
1,6
MW
auf
der
AC-Seite
erlaubte.
One
anomaly
arose
when
it
came
to
making
the
electrical
connection,
as
E.ON
only
allowed
feed-in
power
of
1.6
MW
on
the
AC
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
dreijährigen
Studie
zeigt,
dass
durch
Blindleistungsregelung
die
mögliche
Einspeiseleistung
–
je
nach
elektrischer
Charakteristik
des
örtlichen
Netzes
–
um
20
bis
80
Prozent
erhöht
werden
kann.
The
results
of
the
three
year
study
show
that
reactive
power
control
can
increase
the
possible
power
of
feeding
in
-
depending
on
the
electrical
characteristics
of
the
local
grid
-
by
20
to
80
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Beendigung
der
Fehlanpassung
kann
zum
Beispiel
nach
dem
"try
and
error"
Prinzip
erfolgen,
indem
zwischenzeitlich
immer
wieder,
z.B.
in
Abständen
von
30
Sekunden
die
Einspeiseleistung
der
Batteriebank
zurückgenommen
oder
gänzlich
eingestellt
wird,
um
die
Information
zur
Photovoltaik-seitigen
Momentanleistung
zu
erlangen.
The
end
of
the
mismatch
can
occur,
for
example,
according
to
the
“trial
and
error”
principle,
in
that
meanwhile
the
feed
power
of
the
battery
bank
is
again
taken
back
or
is
totally
adjusted,
e.g.,
at
intervals
of
30
seconds,
to
obtain
the
information
on
the
instantaneous
power
on
the
photovoltaic
side.
EuroPat v2
Dies
setzt
voraus,
dass
der
mehrphasige
Wechselrichter
bezüglich
seiner
Einspeiseleistung
in
alle
einzelnen
Phasen
des
Wechselstromnetzes
aus
denselben
Energiequellen
gespeist
wird
oder
zumindest
speisbar
ist.
To
this
end,
the
multi-phase
inverter
is
or
can
at
least
be
fed
from
the
same
power
sources
with
regard
to
its
feeding
power
into
all
individual
phases
of
the
AC
power
grid.
EuroPat v2
Durch
den
zunehmenden
Anteil
von
Windkraftanlagen
im
Energieverteilungsnetz
steigen
für
die
Netzbetreiber
die
Kosten
für
das
Ausregeln
der
durch
die
Windkraft
verursachten
Schwankungen
der
Einspeiseleistung.
Due
to
the
increase
in
proportion
of
wind
turbines
in
the
energy
distribution
system,
the
costs
for
compensating
for
the
fluctuations
of
the
feed-in
power
caused
by
wind
power
are
rising
for
the
power
system
operators.
EuroPat v2
Eine
noch
weitergehende
Absenkung
der
Drehzahl
kann
unter
Umständen
die
nach
dem
Ende
der
zusätzlichen
Leistungseinspeisung
(in
diesem
Beispiel
nach
10
Sekunden)
verfügbare
Einspeiseleistung
kurzfristig
deutlich
reduzieren.
Dropping
the
speed
even
further
may
distinctly
reduce
the
feed-in
power
available
after
the
end
of
the
additional
power
feed-in
(after
10
seconds
in
this
example)
for
a
short
time.
EuroPat v2
Der
Wirkungsgrad
des
Wechselrichters
ist
beim
Hochsetzen
der
Eingangsgleichspannung
zwar
nicht
so
gut,
wie
in
der
zuvor
beschriebenen
Betriebsweise,
dies
ist
aber
unerheblich,
wenn
nur
unter
Hochsetzen
der
Eingangsgleichspannung
überhaupt
noch
eine
Einspeiseleistung
des
Wechselrichters
realisierbar
ist.
The
efficiency
of
the
inverter
in
boosting
the
input
DC
voltage
is
not
as
good
as
in
the
previously
described
operation
mode;
this,
however,
is
not
relevant
as
long
as
only
with
boosting
the
input
DC
voltage
a
feeding
power
of
the
inverter
may
still
be
realized.
EuroPat v2