Übersetzung für "Einsichtsrecht" in Englisch

Sie verfügen über eins gesetzliches Einsichtsrecht und Korrektionsrecht ihrer Personsdaten.
You have a statutory right to access and eventually correct your personal information.
ParaCrawl v7.1

Daher gewähren wir Ihnen ein entsprechendes Einsichtsrecht.
We therefore afford you the corresponding right to inspection.
ParaCrawl v7.1

Das Einsichtsrecht der SEV-GATA Mitglieder kann nach Vorabsprache mit mir ab sofort wahrgenommen werden.
SEV-GATA members may use their right of access to the documents immediately after consultation with me.
ParaCrawl v7.1

Die Sanktionskommission und die Beschwerdeinstanz haben in den bei ihnen rechtshängigen Fällen ein Einsichtsrecht.
The Sanctions Commission and Appeals Court have a right of inspection concerning the cases that are legally pending with them.
ParaCrawl v7.1

Darin wird jedem EU-Bürger ein Einsichtsrecht in Akten der Brüsseler Organe und Behörden gewährt.
This Regulation grants all EU citizens a right to inspect files of the Brussels organs and authorities.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist eine interne Vorschrift erforderlich, damit die anderen Kontinente der Europäischen Union kein Budget aufzwingen können, sondern dass diese im Gegenteil über ein Veto-, ein Einsichtsrecht verfügt.
Secondly, there would need to be an internal rule ensuring that the other continents cannot impose a budget on the European Union but instead that we have a right of veto, and a right to examine proposals.
Europarl v8

Die Entflechtung der Rechnungsführung auf harmonisierter Basis bleibt bestehen und wird durch eine Bestimmung ergänzt, derzufolge die zuständigen Stellen ein Einsichtsrecht in die internen Rechnungsunterlagen der Unternehmen haben.
The unbundling of accounting on a harmonized basis is maintained and completed by way of a provision permitting access of the respective authorities to internal company accounts.
TildeMODEL v2018

Für das Europäische Parlament ist es von herausragender Bedeutung, daß das Einsichtsrecht für die Betroffenen gewährleistet ist.
For the European Parliament, it is of paramount importance that interested parties enjoy a guaranteed right of inspection.
EUbookshop v2

Auf eine (umstrittene) Regelung, die der Kommission ein Einsichtsrecht in die Akten eines individuellen Falles gewährt, wurde verzichtet.
A (controversial) rule which would have given the Commission the right to examine the files of an individual case was dropped.
ParaCrawl v7.1

Als Bürger haben Sie bestimmte Rechte in Bezug auf die personenbezogenen Daten die wir nutzen: das Einsichtsrecht, das Berichtigungsrecht, das Einspruchsrecht und das Löschungsrecht von Daten.
As a citizen you have certain rights regarding the personal data we use: the right to access and rectify your personal data, the right to object to the processing of your data and the right to be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfer haben, bezogen auf ihren jeweiligen Auftrag, ein uneingeschränktes Informations- und Einsichtsrecht in die Unterlagen der zu prüfenden Gesellschaft.
The auditors have unrestricted authority, within the scope of their audit assignment, to demand information and inspect records at the companies audited.
ParaCrawl v7.1

Weder die Eidgenoessische Banken Kommission (EBK) noch die Steuerverwaltung bekommen die Bilanz und Erfolgsrechnung dieser Gesellschaften aufgrund des Confidentiality Law (aehnlich dem Bankgeheimnis in der Schweiz) in Cayman zu sehen bzw das Einsichtsrecht kann nicht durchgesetzt werden.
Neither the Eidgenoessische Banken Kommision (Swiss federal banking commission) nor the tax administration are ever shown the balances or profit calculations of these companies due to the Confidentiality Law on the Caymans (similar to the Swiss banking law), under which there is no right for examination.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon stehen jedem Gesellschafter einer GmbH auch einzeln gewisse Rechte zu, wie z.B. das Auskunfts- und Einsichtsrecht nach § 51a GmbHG .
Regardless thereof, each shareholder of a GmbH is also individually entitled to certain rights, such as the right to information and inspection according to § 51a GmbHG .
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat darf das Einsichtsrecht nur einschränken, wenn Fabrikations- oder Geschäftsgeheimnisse oder andere überwiegende Interessen entgegenstehen.
The Federal Council may restrict the right of inspection only if manufacturing or trade secrets or other overriding interests so require.
ParaCrawl v7.1

Zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben steht Behörden (z.B. Aufsichts-, Straf-, oder Steuerbehörden) ein vollumfängliches Einsichtsrecht zu.
In order to fulfil their statutory duties, authorities (e.g. supervisory, criminal justice and fiscal authorities) are entitled to full access.
ParaCrawl v7.1

Rechte, die Sie haben, zu erfahren, welche persönlichen Daten wir speichern, und zu kontrollieren, wie wir diese verwenden Sie haben einen Rechtsanspruch darauf, zu erfahren, welche persönlichen Daten wir über Sie speichern – dies nennt man Einsichtsrecht.
Your rights to know what personal data we hold and to control how we use it You have a legal right to know what personal data we hold about you - this is called the right of subject access.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung des LAG Düsseldorf steht dem Arbeitgeber – ungeachtet der Eigentumsverhältnisse am Datenlaufwerk – kein Einsichtsrecht in Dateien des Betriebsrats zu.
In the opinion of the Regional Labour Court of Düsseldorf, the employer – notwithstanding its ownership of the data drive – is not entitled to access data of the works council.
ParaCrawl v7.1

Das Einsichtsrecht in Akten oder sonstige amtliche Unterlagen der Verfassungsschutzbehörde bleibt den Mitgliedern der für die Kontrolle der Verfassungsschutzbehörde zuständigen Gremien nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften vorbehalten.
The right to examine the files and other official documents of the Office for the Protection of the Constitution is reserved for members of the bodies responsible for supervising the Office for the Protection of the Constitution pursuant to statutory provisions.
ParaCrawl v7.1