Übersetzung für "Einsichtsrecht" in Englisch
Sie
verfügen
über
eins
gesetzliches
Einsichtsrecht
und
Korrektionsrecht
ihrer
Personsdaten.
You
have
a
statutory
right
to
access
and
eventually
correct
your
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Daher
gewähren
wir
Ihnen
ein
entsprechendes
Einsichtsrecht.
We
therefore
afford
you
the
corresponding
right
to
inspection.
ParaCrawl v7.1
Das
Einsichtsrecht
der
SEV-GATA
Mitglieder
kann
nach
Vorabsprache
mit
mir
ab
sofort
wahrgenommen
werden.
SEV-GATA
members
may
use
their
right
of
access
to
the
documents
immediately
after
consultation
with
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanktionskommission
und
die
Beschwerdeinstanz
haben
in
den
bei
ihnen
rechtshängigen
Fällen
ein
Einsichtsrecht.
The
Sanctions
Commission
and
Appeals
Court
have
a
right
of
inspection
concerning
the
cases
that
are
legally
pending
with
them.
ParaCrawl v7.1
Darin
wird
jedem
EU-Bürger
ein
Einsichtsrecht
in
Akten
der
Brüsseler
Organe
und
Behörden
gewährt.
This
Regulation
grants
all
EU
citizens
a
right
to
inspect
files
of
the
Brussels
organs
and
authorities.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
eine
interne
Vorschrift
erforderlich,
damit
die
anderen
Kontinente
der
Europäischen
Union
kein
Budget
aufzwingen
können,
sondern
dass
diese
im
Gegenteil
über
ein
Veto-,
ein
Einsichtsrecht
verfügt.
Secondly,
there
would
need
to
be
an
internal
rule
ensuring
that
the
other
continents
cannot
impose
a
budget
on
the
European
Union
but
instead
that
we
have
a
right
of
veto,
and
a
right
to
examine
proposals.
Europarl v8
Die
Entflechtung
der
Rechnungsführung
auf
harmonisierter
Basis
bleibt
bestehen
und
wird
durch
eine
Bestimmung
ergänzt,
derzufolge
die
zuständigen
Stellen
ein
Einsichtsrecht
in
die
internen
Rechnungsunterlagen
der
Unternehmen
haben.
The
unbundling
of
accounting
on
a
harmonized
basis
is
maintained
and
completed
by
way
of
a
provision
permitting
access
of
the
respective
authorities
to
internal
company
accounts.
TildeMODEL v2018
Für
das
Europäische
Parlament
ist
es
von
herausragender
Bedeutung,
daß
das
Einsichtsrecht
für
die
Betroffenen
gewährleistet
ist.
For
the
European
Parliament,
it
is
of
paramount
importance
that
interested
parties
enjoy
a
guaranteed
right
of
inspection.
EUbookshop v2
Auf
eine
(umstrittene)
Regelung,
die
der
Kommission
ein
Einsichtsrecht
in
die
Akten
eines
individuellen
Falles
gewährt,
wurde
verzichtet.
A
(controversial)
rule
which
would
have
given
the
Commission
the
right
to
examine
the
files
of
an
individual
case
was
dropped.
ParaCrawl v7.1
Als
Bürger
haben
Sie
bestimmte
Rechte
in
Bezug
auf
die
personenbezogenen
Daten
die
wir
nutzen:
das
Einsichtsrecht,
das
Berichtigungsrecht,
das
Einspruchsrecht
und
das
Löschungsrecht
von
Daten.
As
a
citizen
you
have
certain
rights
regarding
the
personal
data
we
use:
the
right
to
access
and
rectify
your
personal
data,
the
right
to
object
to
the
processing
of
your
data
and
the
right
to
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfer
haben,
bezogen
auf
ihren
jeweiligen
Auftrag,
ein
uneingeschränktes
Informations-
und
Einsichtsrecht
in
die
Unterlagen
der
zu
prüfenden
Gesellschaft.
The
auditors
have
unrestricted
authority,
within
the
scope
of
their
audit
assignment,
to
demand
information
and
inspect
records
at
the
companies
audited.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
Eidgenoessische
Banken
Kommission
(EBK)
noch
die
Steuerverwaltung
bekommen
die
Bilanz
und
Erfolgsrechnung
dieser
Gesellschaften
aufgrund
des
Confidentiality
Law
(aehnlich
dem
Bankgeheimnis
in
der
Schweiz)
in
Cayman
zu
sehen
bzw
das
Einsichtsrecht
kann
nicht
durchgesetzt
werden.
Neither
the
Eidgenoessische
Banken
Kommision
(Swiss
federal
banking
commission)
nor
the
tax
administration
are
ever
shown
the
balances
or
profit
calculations
of
these
companies
due
to
the
Confidentiality
Law
on
the
Caymans
(similar
to
the
Swiss
banking
law),
under
which
there
is
no
right
for
examination.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon
stehen
jedem
Gesellschafter
einer
GmbH
auch
einzeln
gewisse
Rechte
zu,
wie
z.B.
das
Auskunfts-
und
Einsichtsrecht
nach
§
51a
GmbHG
.
Regardless
thereof,
each
shareholder
of
a
GmbH
is
also
individually
entitled
to
certain
rights,
such
as
the
right
to
information
and
inspection
according
to
§
51a
GmbHG
.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesrat
darf
das
Einsichtsrecht
nur
einschränken,
wenn
Fabrikations-
oder
Geschäftsgeheimnisse
oder
andere
überwiegende
Interessen
entgegenstehen.
The
Federal
Council
may
restrict
the
right
of
inspection
only
if
manufacturing
or
trade
secrets
or
other
overriding
interests
so
require.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfüllung
ihrer
gesetzlichen
Aufgaben
steht
Behörden
(z.B.
Aufsichts-,
Straf-,
oder
Steuerbehörden)
ein
vollumfängliches
Einsichtsrecht
zu.
In
order
to
fulfil
their
statutory
duties,
authorities
(e.g.
supervisory,
criminal
justice
and
fiscal
authorities)
are
entitled
to
full
access.
ParaCrawl v7.1
Rechte,
die
Sie
haben,
zu
erfahren,
welche
persönlichen
Daten
wir
speichern,
und
zu
kontrollieren,
wie
wir
diese
verwenden
Sie
haben
einen
Rechtsanspruch
darauf,
zu
erfahren,
welche
persönlichen
Daten
wir
über
Sie
speichern
–
dies
nennt
man
Einsichtsrecht.
Your
rights
to
know
what
personal
data
we
hold
and
to
control
how
we
use
it
You
have
a
legal
right
to
know
what
personal
data
we
hold
about
you
-
this
is
called
the
right
of
subject
access.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
des
LAG
Düsseldorf
steht
dem
Arbeitgeber
–
ungeachtet
der
Eigentumsverhältnisse
am
Datenlaufwerk
–
kein
Einsichtsrecht
in
Dateien
des
Betriebsrats
zu.
In
the
opinion
of
the
Regional
Labour
Court
of
Düsseldorf,
the
employer
–
notwithstanding
its
ownership
of
the
data
drive
–
is
not
entitled
to
access
data
of
the
works
council.
ParaCrawl v7.1
Das
Einsichtsrecht
in
Akten
oder
sonstige
amtliche
Unterlagen
der
Verfassungsschutzbehörde
bleibt
den
Mitgliedern
der
für
die
Kontrolle
der
Verfassungsschutzbehörde
zuständigen
Gremien
nach
Maßgabe
der
gesetzlichen
Vorschriften
vorbehalten.
The
right
to
examine
the
files
and
other
official
documents
of
the
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
is
reserved
for
members
of
the
bodies
responsible
for
supervising
the
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
pursuant
to
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1