Übersetzung für "Einschaltzeit" in Englisch
Die
Einschaltzeit
wird
aus
der
am
eingeschalteten
Motor
7
anliegenden
Netzspannung
gewonnen.
The
switch
on
time
is
obtained
from
the
supply
or
line
voltage
connected
to
the
drive
motor
7.
EuroPat v2
Die
Schaltzeit
einer
Flüssigkristallzelle
setzt
sich
aus
der
Einschaltzeit
und
der
Ausschaltzeit
zusammen.
The
switching
time
of
a
liquid
crystal
cell
is
composed
of
the
switch-on
time
and
the
switch-off
time.
EuroPat v2
In
der
Einschaltzeit
arbeitet
die
Heizung
mit
voller
Heizleistung.
During
the
activated
ON
time,
the
heating
element
operates
at
full
capacity
output.
EuroPat v2
Der
Schalter
290
regelt
während
der
Einschaltzeit
den
Strom
auf
einen
vorgegebenen
Wert.
During
on-time
the
switch
290
controls
the
current
to
maintain
a
predetermiend
value.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
Verkürzung
der
Einschaltzeit
erreicht.
This
is
achieved
by
shortening
the
on
time.
EuroPat v2
Die
Einschaltzeit
sollte
dabei
proportional
zur
Größe
der
Last
sein.
The
on-time
should
be
proportional
to
the
magnitude
of
the
load.
EuroPat v2
Mit
der
Zeitbasisregelung
wird
die
Einschaltzeit
der
LED's
proportional
verändert.
Using
time
base
control,
the
switch-on
time
of
the
LEDs
is
varied
proportionally.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
also
die
Einschaltzeit
die
(alleinige)
Stellgröße.
Thus,
the
switch-on
time
is
preferably
the
(sole)
manipulated
variable.
EuroPat v2
Gesteuert
wird
in
der
Regel
die
Einschaltzeit
für
den
Motor
des
Mahlwerks.
As
a
rule,
the
starting
of
the
motor
of
the
grinder
is
controlled.
EuroPat v2
Die
Einschaltzeit
wird
durch
die
komplexe
Last
des
Motors
bestimmt.
The
cut-in
time
is
determined
by
the
complex
load
of
the
motor
1.
EuroPat v2
Die
Einschaltzeit
liegt
dabei
vorzugsweise
in
der
gleichen
Grössenordnung
wie
die
Ausschaltzeit.
The
active
interval
is
preferably
of
the
same
magnitude
as
the
inactive
interval.
EuroPat v2
Guter
Kundenservice,
Einschaltzeit
Anlieferung,
und
Qualität
entsprechen
den
Preis.
Good
customer
service,
on-time
delivery,
and
quality
meet
the
price.
CCAligned v1
Die
Einschaltzeit
mit
einer
großen
Menge
BirdsEye
Satellitenbilder
wurde
verbessert.
Improved
boot
time
when
a
large
amount
of
BirdsEye
satellite
imagery
is
present.
ParaCrawl v7.1
Genügende
Versorgungen
der
ausgezeichneten
Qualitätswaren
und
Einschaltzeit
develivery
werden
garantiert.
Sufficient
supplies
of
excellent
quality
commodities
and
on-time
develivery
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Produkt
ansehen
EX-ZR1000
Quick
Response
(schnelle
Einschaltzeit,
Autofokus,
Intervall)
View
product
EX-ZR1000
Quick
Response
(Start
up
time,
AF
and
interval)
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Schaltbefehl
wiederholt
wird,
verlängert
sich
dadurch
die
Einschaltzeit.
If
this
command
is
repeated,
the
active
time
will
be
prolongated
for
another
2s.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
eingestellten
Einschaltzeit
schaltet
die
Leuchte
wieder
auf
Grundlicht.
After
expiry
of
the
set
ON
time,
the
lamp
switches
back
to
the
basic
light
setting.
ParaCrawl v7.1
Je
kürzer
die
Einschaltzeit,
desto
geringer
ist
selbstverständlich
die
höchste
erreichte
Lagertemperatur.
The
shorter
the
turn-on
time,
naturally
lower
is
the
highest
bearing
temperature
attained.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Einschaltzeit
ton
wird
der
Leistungsschalter
T
zum
Zeitpunkt
2
ausgeschaltet.
After
an
on
time
ton,
the
circuit
breaker
T
is
switched
off
at
the
time
2
.
EuroPat v2
Eine
Auflösung
der
Einschaltzeit
beträgt
125
ns
bei
einem
Systemtakt
von
8
MHz.
A
resolution
of
the
turn-on
time
amounts
to
125
ns
at
a
system
clock
pulse
of
8
MHz.
EuroPat v2
Das
Tastverhältnis
wird
aus
der
Einschaltzeit
und
der
Periodendauer
der
Pulse
berechnet.
The
duty
cycle
is
calculated
from
the
switch-on
time
and
the
cycle
duration
of
the
pulse.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
eine
sehr
kurze
Einschaltzeit
<
1
%
der
Gesamtladezeit
gewählt.
Preferably,
a
very
short
switch-on
time
<1%
of
the
total
charging
time,
is
selected.
EuroPat v2
Eine
zum
Prozeßbeginn
realisierte
Einschaltzeit
beträgt
bei
dem
Ausführungsbeispiel
etwa
0,3
Millisekunden.
An
“on”
time
executed
at
the
beginning
of
the
process
is
approximately
0.3
milliseconds
in
the
embodiment.
EuroPat v2
Bei
der
Vorgabe
des
Endes
sind
die
Einschaltzeit
und
die
Ausschaltzeit
zu
berücksichtigen.
In
stipulating
the
end,
the
closing
time
and
the
shut-off
time
are
to
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Bei
kleineren
Strömen
ergibt
sich
eine
größere
Einschaltzeit.
At
smaller
currents,
a
larger
closing
time
is
produced.
EuroPat v2
Schwankungen
der
Bordnetzspannung
können
durch
Verändern
der
Einschaltzeit
bei
der
Pulsweitenmodulation
ausgeregelt
werden.
Any
variation
of
the
voltage
of
the
on-board
electric
system
can
be
corrected
by
changing
the
on-time
during
pulse-width
modulation.
EuroPat v2
Zu
hohe
Temperaturen
können
beispielsweise
durch
eine
zu
lange
Einschaltzeit
des
Antriebs
entstehen.
Excessively
high
temperatures
may
develop,
for
example,
due
to
an
excessively
long
on
time
of
the
drive.
EuroPat v2
Ihre
Einschaltzeit
während
der
Blinkphase
ist
länger
als
die
Dunkelphase.
Their
switch-on
time
during
the
flashing
phase
is
longer
than
the
dark
phase.
EuroPat v2