Übersetzung für "Einsatzwillen" in Englisch

Ihren Einsatzwillen unterstützen wir durch zahlreiche Schulungsmaßnahmen und eine menschlich geprägte Arbeitsatmosphäre.
We support their commitment by many training measures and by creating a humane working climate.
ParaCrawl v7.1

Von unseren Mitarbeitern erwarten wir einen sehr hohen Einsatzwillen, Entscheidungsfreudigkeit und Begeisterungsfähigkeit.
We expect a high degree of dedication, enthusiasm, and willingness to make decisions from our employees.
ParaCrawl v7.1

Hier beweisen wir echten Einsatzwillen, das ist integraler Bestandteil unserer Kultur.
This is sheer dedication and it is integral to our culture.
ParaCrawl v7.1

Lange Anlaufketten führen zu langwierigen Genehmigungsprozessen, zu Gleichgültigkeit, fehlendem Einsatzwillen und mangelndem Verantwortungsgefühl.
Long chains of initialing lead to lengthy approval processes, to indifference, lack of commitment and lack of sense of responsibility.
EUbookshop v2

Sie haben Regierungen und Sozialpartner zu einem Vertrauenspakt angeregt, und Europa sollte fähig sein, diesen Pakt vor allem mit den jungen Generationen zu unterzeichnen, indem es ihnen die grundlegende Gewißheit vermittelt, daß Europa ihnen mit seinen Maßnahmen, mit seinen Entscheidungen, mit seiner kraftvollen Fähigkeit, auf die neuen Herausforderungen der Globalisierung zu reagieren, helfen wird und daß es wirklich in der Lage sein wird, auf ihren Einsatzwillen, auf ihre Kreativität und auf ihre Intelligenz zu setzen.
You have presented a confidence pact to governments and social partners and Europe must be in a position to sign that pact, especially with the younger generation, on the sure grounds that Europe will help them build a better future through its measures, its choices, its greater capacity to respond to the new challenges of globalization and because it is really prepared to gamble on their willingness to make a commitment, their inventiveness, their creativity and their intelligence.
Europarl v8

Wie viel mit minimalem Budget, dank dem Engagement und dem Einsatzwillen aller Beteiligten - vom Bauherren, über die Architekten bis zu Firmen und Freiwilligen - möglich ist, sorgte bereits vor der Fertigstellung des Hauses für reges Interesse.
What can be made possible with a minimal budget thanks to the commitment and effort of everybody involved - from the client to the architects and to companies and volunteers - has stirred much public interest even before the completion of the project.
ParaCrawl v7.1

Bei Prinovis sind Teamplayer gefragt, die durch ihre Persönlichkeit und ihren Einsatzwillen einen Beitrag zum gemeinsamen Erfolg leisten können.
At Prinovis, we need team players whose personality and commitment can contribute to our mutual success.
ParaCrawl v7.1

Als ergaenzender Teil Ihres Teams kombinieren unsere Spezialisten Erfahrung aus Management/ Fachbereichen mit Fachwissen und Einsatzwillen.
As a complementary part of your team, our specialists combine experience in management + tactical areas with expertise and dedication.
ParaCrawl v7.1

Mit großem Einsatzwillen und hoher Motivation waren die Österreicher in diesem Jahr in zwei Rennserien im Einsatz.
Showing tremendous commitment and high motivation, the Austrians contested two racing series this season.
ParaCrawl v7.1

Da Ereignisse nicht planbar sind, schätzen unsere Kunden den Einsatzwillen und die Flexibilität unserer Mitarbeiter, die für Sie Europaweit rund um die Uhr im Einsatz sind.
Because events are not planned, our customers appreciate the commitment and the flexibility of our staff, who are there for you Europe around the clock.
CCAligned v1

Bei allen Erfolgen war auch so mancher Rückschlag zu verkraften, doch mit Fleiß und Einsatzwillen entstand ein Unternehmen, das heute mehr als 600 MitarbeiterInnen in zahlreichen Standorten beschäftigt.
Despite all the successes there were occasional setbacks to be dealt with, but diligence and dedication have resulted in a company that employs more than 600 persons in numerous locations today.
ParaCrawl v7.1

Die Verbesserung der Lebensbedingungen von Menschen in Not braucht Zeit, Einsatzwillen und entsprechende Mittel sowie Know-how.
The improvement of the appalling living conditions needs time, engagement, willingness and appropriate means as well as know-how.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ein positives Arbeitsumfeld schaffen und unterstützen Teamgeist, Einsatzwillen und verantwortungsvolles Handeln. Möchten Sie Ihre Zukunft spannend gestalten?
We want to create a positive work environment and we support team spirit, dedication and responsible conduct.Would you like to build an exciting future?
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Kandidaten wählen wir besonders Persönlichkeiten aus, bei denen wir davon ausgehen, dass sie zufrieden im Ausland leben. Denn nur so ist ein stabiles Arbeitsverhältnis mit hohem Einsatzwillen zu erwarten.
When selecting candidates, we especially select personalities who we believe are living abroad with satisfaction. Because only then is a stable employment relationship with high commitment to be expected.
CCAligned v1

Denn beim Sport ist es wie bei der Arbeit: Um absolute Spitzenleistungen zu erzielen, braucht man die nötige Technik, unbedingten Einsatzwillen und eine vertrauensvolle Zusammenarbeit mit seinem Team.
Because in sport it's the same as at work: to achieve absolute peak performance you need the necessary technology, unconditional commitment and trusting cooperation with your team.
ParaCrawl v7.1