Übersetzung für "Einsatzwillen" in Englisch
Ihren
Einsatzwillen
unterstützen
wir
durch
zahlreiche
Schulungsmaßnahmen
und
eine
menschlich
geprägte
Arbeitsatmosphäre.
We
support
their
commitment
by
many
training
measures
and
by
creating
a
humane
working
climate.
ParaCrawl v7.1
Von
unseren
Mitarbeitern
erwarten
wir
einen
sehr
hohen
Einsatzwillen,
Entscheidungsfreudigkeit
und
Begeisterungsfähigkeit.
We
expect
a
high
degree
of
dedication,
enthusiasm,
and
willingness
to
make
decisions
from
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Hier
beweisen
wir
echten
Einsatzwillen,
das
ist
integraler
Bestandteil
unserer
Kultur.
This
is
sheer
dedication
and
it
is
integral
to
our
culture.
ParaCrawl v7.1
Lange
Anlaufketten
führen
zu
langwierigen
Genehmigungsprozessen,
zu
Gleichgültigkeit,
fehlendem
Einsatzwillen
und
mangelndem
Verantwortungsgefühl.
Long
chains
of
initialing
lead
to
lengthy
approval
processes,
to
indifference,
lack
of
commitment
and
lack
of
sense
of
responsibility.
EUbookshop v2
Sie
haben
Regierungen
und
Sozialpartner
zu
einem
Vertrauenspakt
angeregt,
und
Europa
sollte
fähig
sein,
diesen
Pakt
vor
allem
mit
den
jungen
Generationen
zu
unterzeichnen,
indem
es
ihnen
die
grundlegende
Gewißheit
vermittelt,
daß
Europa
ihnen
mit
seinen
Maßnahmen,
mit
seinen
Entscheidungen,
mit
seiner
kraftvollen
Fähigkeit,
auf
die
neuen
Herausforderungen
der
Globalisierung
zu
reagieren,
helfen
wird
und
daß
es
wirklich
in
der
Lage
sein
wird,
auf
ihren
Einsatzwillen,
auf
ihre
Kreativität
und
auf
ihre
Intelligenz
zu
setzen.
You
have
presented
a
confidence
pact
to
governments
and
social
partners
and
Europe
must
be
in
a
position
to
sign
that
pact,
especially
with
the
younger
generation,
on
the
sure
grounds
that
Europe
will
help
them
build
a
better
future
through
its
measures,
its
choices,
its
greater
capacity
to
respond
to
the
new
challenges
of
globalization
and
because
it
is
really
prepared
to
gamble
on
their
willingness
to
make
a
commitment,
their
inventiveness,
their
creativity
and
their
intelligence.
Europarl v8
Wie
viel
mit
minimalem
Budget,
dank
dem
Engagement
und
dem
Einsatzwillen
aller
Beteiligten
-
vom
Bauherren,
über
die
Architekten
bis
zu
Firmen
und
Freiwilligen
-
möglich
ist,
sorgte
bereits
vor
der
Fertigstellung
des
Hauses
für
reges
Interesse.
What
can
be
made
possible
with
a
minimal
budget
thanks
to
the
commitment
and
effort
of
everybody
involved
-
from
the
client
to
the
architects
and
to
companies
and
volunteers
-
has
stirred
much
public
interest
even
before
the
completion
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Bei
Prinovis
sind
Teamplayer
gefragt,
die
durch
ihre
Persönlichkeit
und
ihren
Einsatzwillen
einen
Beitrag
zum
gemeinsamen
Erfolg
leisten
können.
At
Prinovis,
we
need
team
players
whose
personality
and
commitment
can
contribute
to
our
mutual
success.
ParaCrawl v7.1
Als
ergaenzender
Teil
Ihres
Teams
kombinieren
unsere
Spezialisten
Erfahrung
aus
Management/
Fachbereichen
mit
Fachwissen
und
Einsatzwillen.
As
a
complementary
part
of
your
team,
our
specialists
combine
experience
in
management
+
tactical
areas
with
expertise
and
dedication.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Einsatzwillen
und
hoher
Motivation
waren
die
Österreicher
in
diesem
Jahr
in
zwei
Rennserien
im
Einsatz.
Showing
tremendous
commitment
and
high
motivation,
the
Austrians
contested
two
racing
series
this
season.
ParaCrawl v7.1
Da
Ereignisse
nicht
planbar
sind,
schätzen
unsere
Kunden
den
Einsatzwillen
und
die
Flexibilität
unserer
Mitarbeiter,
die
für
Sie
Europaweit
rund
um
die
Uhr
im
Einsatz
sind.
Because
events
are
not
planned,
our
customers
appreciate
the
commitment
and
the
flexibility
of
our
staff,
who
are
there
for
you
Europe
around
the
clock.
CCAligned v1
Bei
allen
Erfolgen
war
auch
so
mancher
Rückschlag
zu
verkraften,
doch
mit
Fleiß
und
Einsatzwillen
entstand
ein
Unternehmen,
das
heute
mehr
als
600
MitarbeiterInnen
in
zahlreichen
Standorten
beschäftigt.
Despite
all
the
successes
there
were
occasional
setbacks
to
be
dealt
with,
but
diligence
and
dedication
have
resulted
in
a
company
that
employs
more
than
600
persons
in
numerous
locations
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
von
Menschen
in
Not
braucht
Zeit,
Einsatzwillen
und
entsprechende
Mittel
sowie
Know-how.
The
improvement
of
the
appalling
living
conditions
needs
time,
engagement,
willingness
and
appropriate
means
as
well
as
know-how.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ein
positives
Arbeitsumfeld
schaffen
und
unterstützen
Teamgeist,
Einsatzwillen
und
verantwortungsvolles
Handeln.
Möchten
Sie
Ihre
Zukunft
spannend
gestalten?
We
want
to
create
a
positive
work
environment
and
we
support
team
spirit,
dedication
and
responsible
conduct.Would
you
like
to
build
an
exciting
future?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
der
Kandidaten
wählen
wir
besonders
Persönlichkeiten
aus,
bei
denen
wir
davon
ausgehen,
dass
sie
zufrieden
im
Ausland
leben.
Denn
nur
so
ist
ein
stabiles
Arbeitsverhältnis
mit
hohem
Einsatzwillen
zu
erwarten.
When
selecting
candidates,
we
especially
select
personalities
who
we
believe
are
living
abroad
with
satisfaction.
Because
only
then
is
a
stable
employment
relationship
with
high
commitment
to
be
expected.
CCAligned v1
Denn
beim
Sport
ist
es
wie
bei
der
Arbeit:
Um
absolute
Spitzenleistungen
zu
erzielen,
braucht
man
die
nötige
Technik,
unbedingten
Einsatzwillen
und
eine
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
seinem
Team.
Because
in
sport
it's
the
same
as
at
work:
to
achieve
absolute
peak
performance
you
need
the
necessary
technology,
unconditional
commitment
and
trusting
cooperation
with
your
team.
ParaCrawl v7.1