Übersetzung für "Einsatzleitung" in Englisch

Die nationalen Behörden übertragen die Einsatzleitung der Union.
National authorities shall transfer operational control to the Union.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Einsatzleitung der EU.
National authorities shall transfer operational control to the European Union.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Einsatzleitung dem Zivilen Operationskommandeur der Union.
National authorities shall transfer operational control to the Civilian Operation Commander of the Union.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Einsatzleitung dem Zivilen Operationskommandeur der der EU.
National authorities shall transfer operational control to the EU Civilian Operation Commander.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Einsatzleitung dem Missionsleiter von EUPOL AFGHANISTAN.
National authorities shall transfer operational control to the Head of Mission of EUPOL AFGHANISTAN.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Einsatzleitung dem Zivilen Operationskommandeur der Europäischen Union.
National authorities shall transfer operational control to the Civilian Operation Commander of the European Union.
DGT v2019

Ja, hier Einsatzleitung, Mayer-Lippe, bitte kommen.
Yes, mission control here, Mayer-Lippe, come in please.
OpenSubtitles v2018

Mr. Phoenix von der Einsatzleitung, bitte zum weißen Telefon kommen.
Operations Supervisor, Mr. Phoenix, use white courtesy telephone.
OpenSubtitles v2018

Schickt ein Status-Update an die Einsatzleitung.
Send a status update to Mission Control.
OpenSubtitles v2018

Einsatzleitung, haben Sie das mitbekommen?
Mission Control, you getting this?
OpenSubtitles v2018

Einsatzleitung bestätigte, der Rover liegt 2000 Kilo über Nutzlastlimit.
Mission Control confirmed the rover is 2,000 kilos over maximum payload.
OpenSubtitles v2018

Techniker, hier ist die Einsatzleitung.
Technician, this is your Control.
OpenSubtitles v2018

Ein Schiff kann nur von der Einsatzleitung zerstört werden.
Only Mission Control can destroy a ship.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht genau aus dem Grund bei der Einsatzleitung?
Isn't that why you joined Mission Control? I'm looking out for you.
OpenSubtitles v2018

Einsatzleitung, das war perfekt geflogen!
Mission Control, that's some good flying.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass Sie hier die Einsatzleitung haben.
I understand you have operational authority here.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich kurz von der Einsatzleitung entfernen.
I got to step away from mission control for a sec.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite in der Einsatzleitung, dass heißt, ich leite die Einsätze.
I work in Mission Control, which means I control the mission.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde zur Einsatzleitung gehen.
But I'm more of a mission controller.
OpenSubtitles v2018

Einsatzleitung, wir sind noch zwei Meilen entfernt.
Control, we're two mikes out.
OpenSubtitles v2018

Laut Einsatzleitung ist die Übertragung ein Testbild der ISEA.
Mission Control reports the transmission is an ISEA test pattern.
OpenSubtitles v2018

Einsatzleitung, wir haben das Fahrzeug.
Control, we have the vehicle.
OpenSubtitles v2018

Captain Maloney und Officer Reiss, bei der Einsatzleitung melden.
Captain Maloney and Officer Reiss, report to Operations.
OpenSubtitles v2018