Übersetzung für "Einsatzhülse" in Englisch
Die
Einsatzhülse
ist
mit
einem
unteren
Teil
fest
im
Kragen
der
Trennwand
angeordnet.
The
insert
sleeve
is
fixedly
arranged
with
a
lower
part
in
the
collar
of
the
partition.
EuroPat v2
Sowohl
die
Siebhülse
1
als
auch
die
Einsatzhülse
2
bestehen
vorzugsweise
aus
Kunststoff.
Preferably,
the
screen-type
sleeve
1
and
the
insert
sleeve
2
are
formed
of
a
plastics
material.
EuroPat v2
Durch
ein
Abnehmen
des
Deckels
wird
der
Ventilstift
in
der
Einsatzhülse
zugänglich.
By
the
cover
being
removed,
the
valve
pin
in
the
insert
sleeve
becomes
accessible.
EuroPat v2
Bei
der
Einsatzhülse
7
handelt
es
sich
bevorzugt
um
einen
Hohlzylinder.
The
insertion
sleeve
7
is
preferably
a
hollow
cylinder.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
7
kann
beispielsweise
in
einem
Spritzgussverfahren
hergestellt
werden.
The
insertion
sleeve
7
may
for
example
be
made
by
injection
moulding.
EuroPat v2
Die
Anschlussverbindung
sieht
ebenfalls
eine
Einsatzhülse
vor,
die
über
eine
Aufnahmeöffnung
verfügt.
The
terminal
connection
also
provides
an
insertion
sleeve,
which
has
a
receiving
opening.
EuroPat v2
Die
HF-Leiteraufnahmebohrung
wird
durch
das
Anbringen
der
Einsatzhülse
unverändert
gelassen.
The
HF
conductor
receiving
hole
is
left
unchanged
by
the
attachment
of
the
insertion
sleeve.
EuroPat v2
Das
Kodierelement
kann
auch
in
der
Form
der
Einsatzhülse
gesehen
werden.
The
coding
element
may
also
be
provided
by
way
of
the
shape
of
the
insertion
sleeve.
EuroPat v2
Im
Anschluss
daran
wird
der
HF-Leiter
in
die
Aufnahmeöffnung
der
Einsatzhülse
eingeführt.
Subsequently,
the
HF
conductor
is
inserted
into
the
receiving
opening
in
the
insertion
sleeve.
EuroPat v2
Das
zumindest
eine
Lotdepot
9
kann
mit
der
Einsatzhülse
7
fest
verpresst
sein.
The
at
least
one
solder
deposit
9
can
be
firmly
pressed
to
the
insertion
sleeve
7
.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
7
besteht
bevorzugt
aus
einem
Kunststoff
und
ist
nicht
verformbar.
The
insertion
sleeve
7
preferably
consists
of
a
plastics
material
and
is
undeformable.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
könnte
die
Einsatzhülse
7
beispielsweise
über
Aufnahmekanäle
40
verfügen.
In
this
case,
the
insertion
sleeve
7
could
for
example
comprise
receiving
channels
40
.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
30
kann
beispielsweise
aus
Blank-,
Automaten-
oder
Vergütungsstahl
gefertigt
sein.
The
insertion
sleeve
30
may
for
example
be
made
of
bright
steel,
machining
steel
or
tempering
steel.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Einsatzhülse
1
lösbar
fest
mit
dem
Trägerteil
35
verbunden.
The
insert
sleeve
1
is
thus
fixedly
connected
to
the
support
part
35
in
a
detachable
manner.
EuroPat v2
Das
Venturielement
kann
eine
Einsatzhülse
bilden.
The
Venturi
element
can
form
an
insert
sleeve.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
besteht
dabei
aus
einem
Dielektrikum,
insbesondere
einem
Kunststoff.
In
this
context,
the
insertion
sleeve
consists
of
a
dielectric,
in
particular
a
plastics
material.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
der
HF-Leiter
4
in
die
Aufnahmeöffnung
8
der
Einsatzhülse
7
eingeführt.
Further,
the
HF
conductor
4
is
inserted
into
the
receiving
opening
8
in
the
insertion
sleeve
7
.
EuroPat v2
Der
kegelstumpfartige
Ventilsitz
33
ist
umlaufend
an
der
oberen,
innenliegenden
Kante
einer
Einsatzhülse
48
angeordnet.
The
frustoconical
valve
seat
33
is
arranged
continuously
at
the
upper
inner
edge
of
an
insert
sleeve
48
.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
ist
im
Inneren
gestuft,
verfügt
nämlich
dort
über
zwei
unterschiedliche
Durchmesser.
The
insert
sleeve
is
stepped
on
the
inside,
to
be
precise
has
two
different
diameters
there.
EuroPat v2
Ein
oberer
Teil
der
Einsatzhülse
mit
einem
größeren
Durchmesser
dient
zur
Aufnahme
des
Ventilstifts.
An
upper
part
of
the
insert
sleeve
having
a
larger
diameter
serves
for
receiving
the
valve
pin.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dieselbe
Einsatzhülse
zur
Aufnahme
von
Holzschrauben
von
5
bis
6
mm
Schaftdurchmesser
verwendet
werden.
For
instance,
the
same
insert
sleeve
can
be
used
to
receive
wood
screws
with
5
to
6
mm
shank
diameters.
EuroPat v2
Die
Anschlusseinrichtung
1
in
Form
der
Steckverbindung
1
weist
außerdem
die
Einsatzhülse
7
auf.
The
terminal
apparatus
1
in
the
form
of
the
plug-in
connection
1
further
comprises
the
insertion
sleeve
7
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmeöffnung
8
kann
die
Einsatzhülse
7,
wie
in
Figur
2
gezeigt,
vollständig
durchsetzen.
The
receiving
opening
8
may
fully
pass
through
the
insertion
sleeve
7,
as
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
ist
dabei
entweder
unverformbar
und/oder
sie
besteht
aus
einem
Dielektrikum.
The
insertion
sleeve
is
undeformable
and/or
consists
of
a
dielectric.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
7
aus
Figur
5A
weist
im
Längsschnitt
ebenfalls
einen
abgeschrägten
Abschnitt
42
auf.
The
insertion
sleeve
7
of
FIG.
5A
likewise
has
a
bevelled
portion
42
in
longitudinal
section.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
7
ist
daher
an
ihrem
einführseitigen
Ende
im
Längsschnitt
bevorzugt
konisch
ausgebildet.
The
insertion
sleeve
7
is
therefore
preferably
conical
in
longitudinal
section
at
the
insertion
end
thereof.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
7
kann
auch
an
beiden
Enden
über
eine
solche
Abschrägung
42
aufweisen.
The
insertion
sleeve
7
may
also
have
bevelling
42
of
this
type
at
both
ends.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
1
ist
nunmehr
ebenfalls
sehr
stabil
über
ihre
Erstreckung
in
Längsrichtung
verankert.
The
insert
sleeve
1
is
now
likewise
anchored
very
stably
over
its
extent
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Einsatzhülse
7
ragt
daher
durch
die
Wand
des
Resonator-Innenleiters
18
in
die
Ausnehmung
51
hinein.
The
insertion
sleeve
7
therefore
projects
through
the
wall
of
the
resonator
inner
conductor
18
into
the
clearance
51
.
EuroPat v2